- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот же день Джорджиана принесла матери подарки мистера Брегерта с уверениями, что не собиралась их себе оставлять – просто думала отдать папеньке, когда тот вернется в Кавершем. Леди Помона, на которую легла обязанность вернуть часы и цепочку, отдала их ужасному Джорджу Уитстейблу, который как раз собрался в Лондон заказывать себе костюм. Однако Джорджиана, хоть и побежденная, с сестрой не помирилась. Она не будет подружкой невесты. Джордж Уитстейбл не услышит от нее и слова. А в день свадьбы она запрется у себя в комнате.
Джорджиана считала, что с ней поступили очень жестоко. Как ей теперь достичь своей цели? И что отец с матерью думают о ее будущем? Ей всегда внушали, что она должна сама найти себе мужа; как теперь сидеть сложа руки в отцовском доме и ждать, что подходящий жених отыщет ее сам? Она прилагала все силы, чтобы выйти замуж, – до сих пор тщетно, – пока каждое мгновение ее жизни не наполнилось уверенностью, что время уходит и надо прилагать все больше усилий. Умелый пловец может уверенно одолеть большое расстояние, но когда берег все дальше, тело слабеет, а дна под ногами все нет – когда он видит опасность там, где прежде ее не подозревал, – он начинает бестолково молотить руками по воде и судорожно глотает воздух, сбивая дыхание, которое могло бы его спасти. Так было и с бедной Джорджи Лонгстафф. Что-то надо сделать немедленно, иначе всему конец. Двенадцать лет минуло с тех пор, как она впервые погрузилась в поток – двенадцать лет ее юности, – а берег был все так же далеко и даже дальше, если верить своим глазам. Ей оставалось либо судорожно грести руками, либо смириться и пойти ко дну. Но здесь, в Кавершеме, как ей было грести? Волны уже смыкались над ее головой – она слышала их шум. Вода захлестывала в рот, не давая дышать. Ах, неужели нет способа последним отчаянным усилием выбраться на берег – пусть даже это усилие бросит ее на скалу?
Что пережить крах матримониальных надежд для нее все равно что утонуть, Джорджиана не сомневалась и на мгновение. Она никогда не могла спокойно думать о том, чтобы остаться старой девой. В ее голову не вмещалась мысль, что выйти замуж хорошо, но и тихая одинокая жизнь, коли уж так случится, будет по-своему неплоха. Не могла она и понять, как другие допускают для нее подобную участь. Она столько лет вела свою борьбу с благословения отца и матери, что имела полное право считать их сторонниками той же теории. Леди Помона открыто проповедовала свое учение, а мистер Лонгстафф молчаливо соглашался с тем, что лондонский дом надо содержать для охоты на женихов. И теперь, когда они покинули ее в беде – сперва сказали жить в Кавершеме все лето, затем отправили к Мельмоттам, а после запретили выйти за мистера Брегерта, – они казались ей родителями-извергами, которые дали ей камень, когда она просила хлеба, змею, когда она просила рыбы. У нее не осталось близких. Ни одну живую душу не заботило, выйдет ли она замуж. Джорджиана завела привычку в одиночестве гулять по парку и мрачно думала о многом, что прежде было совершенно не в ее характере.
– Маменька, – сказала она как-то утром, когда все домашние заботы были направлены на будущие удобства миссис Джордж Уитстейбл (главным образом в том, что касается постельного белья), – мне хотелось бы знать, есть ли у папеньки насчет меня хоть какие-нибудь намерения?
– В каком смысле, дорогая?
– В любом. Решил ли он оставить меня здесь на веки вечные?
– Не думаю, что он собирается в будущем держать городской дом.
– И что мне делать?
– Полагаю, мы все будем жить в Кавершеме.
– И меня похоронят, как монахиню в монастыре – только монахини идут в монастырь по своей воле, а я нет! Маменька, я такого не вынесу. Правда не вынесу.
– По-моему, дорогая, ты говоришь вздор. Здесь ты бываешь в обществе не меньше, чем это принято в сельской местности, а насчет того, будто ты чего-то не вынесешь, я тебя просто не понимаю. Разумеется, пока ты член папенькиной семьи, ты должна жить там же, где он.
– Ах, маменька, как ты можешь так говорить! Это ужасно! Ужасно! Как будто ты не понимаешь! Иногда я почти сомневаюсь, что папенька понимает, и думаю, если бы он понимал, то не был бы так жесток. Но ты все понимаешь не хуже моего. Что со мной будет? Разве можно жить здесь без всякой надежды и не сойти с ума? Вообрази себя в мои лета без какой-либо возможности получить собственный дом! Почему вы все не позволили мне выйти за мистера Брегерта?
От силы чувств она сделалась почти красноречивой.
– Ты же знаешь, дорогая, твой папенька не желал об этом слышать.
– Если бы ты мне помогла, я бы обошлась без папеньки. Какое у него право так меня тиранить? Почему мне нельзя выйти за того, кого я выбрала? Мне достаточно лет, чтобы думать своей головой. Теперь считают, что запирать девушек в монастырях было ужасно. А это гораздо хуже. Папенька ничего для меня не делает! Почему он не дал мне самой о себе позаботиться?
– Ты же не жалеешь о мистере Брегерте!
– Почему я не могу о нем жалеть? Жалею! Если бы он приехал, я бы завтра за него вышла. Как бы это ни было ужасно, в Кавершеме еще ужаснее.
– Не может быть, чтобы ты его любила, Джорджиана.
– Любила его! Кто нынче думает о любви? Я не видела, чтобы кто-нибудь кого-нибудь любил. Ты же не станешь говорить, будто Софи выходит за того недоумка, потому что его любит? Или, может быть, Джулия Триплекс любила своего богача? Когда ты хотела, чтобы Долли женился на мисс Мельмотт, ты не думала, что он ее полюбит. Я от таких глупых мыслей избавилась еще до двадцати лет.
– Я считаю, молодая женщина должна любить мужа.
– Мне тошно тебя слушать, маменька. Двенадцать лет я пытаюсь чего-нибудь добиться – и у меня никогда не было от тебя секретов! – и вдруг ты заводишь разговоры о любви! Маменька, если ты мне поможешь, думаю, я еще могу уговорить мистера Брегерта.
Леди Помона содрогнулась.
– Тебе за него не выходить.
– Это так ужасно!
– Кому будет ужасно? Не тебе, не папеньке, не Долли. Я, по крайней мере, получу собственный дом и уверенность

