- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - Гарднер Дозуа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я первым делом потребовал отставки лорда Ээла, — добавил Мартинес.
Роланд пожал плечами — это его не занимало.
— Его доля, конечно, тоже достанется нам. — Он принял глубокомысленный вид. — Я подумываю заставить лорда Зыкова обойти старшую дочь и сделать наследницей Кассильду. Тогда в конце концов все достанется нам.
Мартинес смотрел на брата, неприязненно прищурившись.
— Как человек, рисковавший собственной шкурой, — сказал он, — не скажу, что мне понравится, если все отделаются штрафом и поркой. Хотел бы я знать, что бы ты сделал, если бы Марселле удалось меня пристрелить?
Северин снова ощутил натянутость, возникшую между братьями, и подумал, что, возможно, эти двое не слишком любят друг друга.
Роланд невозмутимо поднес к губам чашечку кофе.
— Тогда, вероятно, — сказал он, — Марселла, окончательно обанкротившись, могла бы стать жертвой несчастного случая.
Мартинес с минуту разглядывал брата, потом пожал плечами и отвел взгляд. Терца наклонилась и погладила его по руке.
— Благодаря командору Северину, — сказала она, — этот вариант можно не обсуждать.
— Это не столько моя заслу… — начал Северин и осекся. — Командору?
На губах Роланда возникла напряженная улыбка.
— Вы не найдете нас неблагодарными, милорд. Мы обратились к высшему руководству Службы Разведки, довольно подробно выразив им свое восхищение вашими заслугами, так что, насколько я понимаю, вас ожидает повышение. И «Разведчик», когда выйдет из дока, будет передан под ваше командование.
Северин уставился на него во все глаза: «Вы и на это способны?»
— Кроме того, — сказал Мартинес, — мой отец уступает вам солидную долю своей недвижимости на Чи. После отставки вы сможете удалиться на покой в весьма роскошное поместье.
— К тому же ожидается солидная денежная премия от «Чи Девелопмент Компани», — добавил Роланд. — Хотя это придется согласовать с вашим начальством.
У Северина кружилась голова.
— Но, — сказал он, — я ничего особенного не сделал.
— Всего лишь спасли все инвестиции «Чи Девелопмент Компани»? — усмехнулся Роланд.
— Да, я отключил пульсар, но капитан Мартинес не отправился к Великому Мастеру только потому, что настоял, чтобы мои проделки с «Титаном» остались тайной. Я тут ни при чем.
Мартинес ухмыльнулся.
— Я должен был обеспечить свои инвестиции, — сказал он.
Северин оглянулся на него:
— Милорд?
— Я использовал выигранные у лорда Мукержи деньги, чтобы выкупить фьючерсные контракты у тех бедолаг, которым их сбыли Аллодорм и Па, — признался Мартинес. — Некоторые, наверно, окажутся пустышкой, и все-таки, думаю, я теперь могу считать себя богачом. — Он откинулся в кресле и улыбнулся всему миру. — У меня до сих пор никогда не бывало своих денег, — сказал он. — Только то, что давали Терца или отец. Все думаю, на что бы их потратить?
— Ослепительные возможности, — пробормотала Терца.
Мартинес взглянул на брата:
— Конечно, часть штрафов, которые мы сдерем с заговорщиков, пойдет на возмещение потерь обманутым вкладчикам.
Роланд обиженно возразил:
— Игра есть игра. Им не на что жаловаться. Как-никак это рынок фьючерсов.
— Роланд. — Это было сказано твердо.
Роланд всплеснул руками:
— Ладно, ладно! Если ты настаиваешь. Но если ты станешь продолжать в том же духе, я начну жалеть, что Марселла промахнулась.
Мартинес улыбался:
— Я не так уж многого хочу: всего лишь идеальной справедливости для всей Вселенной.
— А, — обрадовался Роланд, — вот и мой омлет!
Седой слуга с улыбкой подал Роланду завтрак и корзиночку со свежей выпечкой. Терца поверх чашки посматривала на Северина.
— Пока «Разведчик» в доке, вы будете видеться с леди Льяо? — спросила она.
Северин невольно взглянул на кольцо с опалом у себя на пальце. «Интересно, — подумал он, — это тоже все знают?»
— Я предупредил ее о приезде, — признался он, — но тут многое зависит от ее планов. «И планов ее мужа».
— А у вас какие планы? — поинтересовалась леди Терца.
— Ну, — замялся Северин, — я собирался устроить кукольный театр.
С минуту молчание нарушал только утренний щебет птиц.
— Оригинально, — пробормотал наконец Мартинес.
— Вы так думаете? — просиял Северин. — Позвольте, я вам расскажу.
И все это долгое, долгое утро он рассказывал.
СодержаниеПэт Мерфи. НЕАДЕКВАТНОЕ ПОВЕДЕНИЕ. Пер. Н. Фроловой. 5
Бенджамин Розенбаум. ЗАВЕДИ ЧАСЫ. Пер. Н. Фроловой 34
Дэвид Моулз. ТРЕТЬЯ СТОРОНА. Пер. Н. Фроловой 51
Кристофер Роуи. ШТАТ ДОБРОВОЛЬЦЕВ. Пер. Н. Фроловой… 83
Нэнси Кресс. ШИВА В ТЕНИ. Пер. Н. Фроловой 118
Паоло Бачигалупи. НАРОД ПЕСКА И ШЛАКОВ
Пер. И. Савельевой 175
Майкл Ф. Флинн. ЛАДОНИ БОГА. Пер. Г. Соловьевой 197
М. Джон Гаррисон. ТУРИЗМ. Пер. К. Васильева 241
Терри Биссон. ЧЕСТНОЕ СКАУТСКОЕ. Пер. Е. Королевой 258
Джеймс Патрик Келли. ОТ МУЖЧИН ОДНИ ПРОБЛЕМЫ
Пер. Е. Королевой 272
Кейдж Бейкер. ВЕЩАЯ ЕГИПТЯНКА. Пер. А. Бродоцкой 316
Вернор Виндж. СИНТЕТИЧЕСКОЕ СЧАСТЬЕ
Пер. Адама Асвадова 386
Мэри Розенблюм. ВНЕШНОСТЬ ОБМАНЧИВА. Пер. М. Мусиной. 407
Вандана Сингх. ДЕЛИ. Пер. М. Мусиной 434
Альберт Э. Коудрей. ПЛЕМЕНА БЕЛОЙ. Пер. Е. Зайцева 453
Уильям Сандерс. СИТКА. Пер. В. Двининой 522
Дэниэл Абрахам. ПЛАЧ ЛЕВИАФАНА. Пер. Е. Зайцева 537
Колин П. Дэйвис. ЗАЩИТНИКИ. Пер. М. Мусиной 559
Стивен Бакстер. «МЭЙФЛАУЭР-2». Пер. О. Ратниковой 564
Кэйтлин Р. Кирнан. СКАЧКА НА БЕЛОМ БЫКЕ
Пер. И. Савельевой 627
Брендан Дюбуа. ПАДАЮЩАЯ ЗВЕЗДА. Пер. И. Савельевой 655
Роберт Рид. ДРАКОНЫ ИЗ ЛЕТНЕГО УЩЕЛЬЯ
Пер. М. Мусиной 671
Джеймс Л. Камбиас. ОКЕАН СЛЕПЦОВ. Пер. Адама Асвадова… 700
Элеанор Арнасон. САД. Пер. И. Савельевой 723
Питер Ф. Гамильтон. МАРШ ИЗБИРАТЕЛЕЙ
Пер. Адама Асвадова 764
Пол Ди Филиппо. СИЗИФ И ПОСТОРОННИЙ. Пер. А. Гузмана. 784
Пол Мелко. ТРИЕДИНСТВО. Пер. К. Васильева 797
Уолтер Йон Уильямс. ИНВЕСТОРЫ. Пер. Г. Соловьевой 806
Примечания
1
Фраза из фильма «Хладнокровный Люк» (1967) с Полом Ньюманом в главной роли.
2
Музей «Эксплораториум» устроен таким образом, что посетители сами могут проделывать всевозможные опыты.
3
Штат Добровольцев — общепринятое прозвище штата Теннесси.
4
Нэшвилл — столица штата Теннесси.
5
Кроу — название одного из известных индейских племен, происходит от английского слова «crow» — ворона.
6
Штат Кентукки славится тем, что там выращивают много конопли и табака.
7
Штат Кентукки считается центром производства кукурузного виски «бурбон».
8
В столице штата Теннесси, Нэшвилле, стоит копия в натуральную величину древнегреческого Парфенона, правда, не из мрамора, а из железобетона.
9
Тюльпанный тополь — символ штата Теннесси.
10
Штат Кентукки называют — «штатом голубой травы» из-за цвета пырея, растущего на богатых известняком почвах.
11
Енот — символ штата Теннесси.
12
Астрономическая единица длины — единица измерения расстояний в астрономии, равная среднему расстоянию Земли от Солнца (1 ае = 149 597 868 км).
13
Хокинг Стивен Уильям (р. 1942) — английский физик и астроном. Установил (1974); что черные дыры могут «испаряться», т. е. терять энергию и вещество (эффект Хокинга).
14
Баньши — персонаж ирландского фольклора, вопленница, предвещающая смерть.
15
Михраб — молитвенная ниша в мечети, обращенная к Мекке.
16
Фикх — исламское право, зд.: закон.
17
Акида — вероучительные аспекты исламской религии.
18
Аль-Ашари, Абуль-Хасан Али (873/874, Басра, — 935 или 934, Багдад) — арабский богослов, в основе его учения утверждение о божественном предопределении и о вечности Корана.
19
Земной рай (по наименованию утопии в романе Дж. Хилтона «Потерянный горизонт»).
20
Шиизм — второе (после суннизма) по числу сторонников направление в исламе.
21
Лазурная (араб.)
22
Дарбука — арабский барабан.

