- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - akchiskosan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они собираются напасть на «Хогвартс», — повторялось многократно, прокатываясь под сводами Комнаты необходимости, затихало и возвращалось вновь усиленное и расплывчатое эхо.
— Ну, так мы их здесь встретим! — разорвал разноголосый гул голос Гермионы. Она и Рон стояли по обе стороны героя, плечом к плечу, и Гарри с благодарностью подумал о своих лучших друзьях.
Заявление Гермионы сразу подействовало на всех отрезвляюще. Шум стал постепенно убывать, словно тяжелая волна страха, ударившая в головы, так же быстро отхлынула.
— Придется, — безо всякого энтузиазма проворчал Захариас Смит. — И хорошо бы нам помогли, а то ведь опять не поверят!
— А директора Фаджа вообще невозможно убедить в очевидных вещах! Он относится к нам, как к мелюзге! — подхватила Пэнси Паркинсон.
— Еще эту дуру Амбридж притащил, якобы она ему отлично поможет. А польза от нее есть? — вторила Лаванда.
Гарри был потрясен тем, насколько быстро люди все забывают.
— Не заблуждайся насчет Амбридж, — попросил он. — От нее огромный вред! Знаешь, Лорд нападет, а она будет твердить, что нам ничто не угрожает.
— Она ненавидит детей, — добавила Гермиона. — Не хуже Филча. И будет только рада, если нас станет меньше.
В тот раз они разошлись, пообещав сделать все, что будет от них зависеть. Выходили долго, по одному; Гарри, покинувший Комнату последним вместе с Роном, едва не опоздал к ужину. Но после этого собрания все изменилось, никогда еще, даже участвуя в Тремагическом турнире, Гарри не ощущал до такой степени серьезность происходящего.
Казалось, в душах прочно укоренилось состояние неусыпной бдительности. Недавнее ужесточение дисциплины как будто совсем не повлияло на выпускников, и снующая по замку в компании Филча Долорес Амбридж скорее раздражала Гарри, чем беспокоила. Многие продолжали усердно, по нескольку часов в день, уделять внимание подготовке к заканчивающимся экзаменам, но атмосфера приближения чего-то страшного и значительного довлела над всеми.
Порой, рискуя, прямо под носом у Филча члены Д.А. собирались в разных местах. Теперь они почти все обсуждали между делом, выделяя каждую минуту для поединков. Для Гарри как настрой товарищей, так и сами упражнения были большим утешением, и не потому, что ему первым удалось опрокинуть Малфоя, прежде чем тот расцарапал ему щеку. Дуэли были, по мнению гриффиндорца, наиболее полезным времяпровождением.
Однажды во время такой тренировки неумеренно довольный Захариас Смит заявил, что никому до них не удавалось вытрясти столько из Шляпы, и это должно вселять оптимизм.
— Ну и что? Универсальное противоядие не сработает против злобы и разрушения, — покачала головой Пэнси.
— А ты что, пробовала? — фыркнула Парвати. — Так уж сразу и руки опускать?! — и послала в слизеринку малиновый луч.
— Мы не остановим его ни мечом, ни противоядием, ни правдодымом, — подытожил Гарри.
— Значит, придется действовать с умом, — усмехнулся Майкл Корнер.
Гарри был согласен на что угодно, ожидание мучило его, и ему тоже хотелось сделать что-то полезное прямо сейчас. Прогуливаясь с конспектами по защите от темных сил во внутреннем дворике и пользуясь присутствием рядом половины единомышленников, он так и сказал.
— Я нашла кое-что, — заявила на это Гермиона. — В «Хогвартсе» есть комната, где хранятся средства для обороны замка.
Возбуждение публики улеглось сразу же, как она уточнила, что, на самом деле, еще не знает об этой комнате, а только собирается о ней прочитать. В книге, содержащей биографию и достижения Ровены Равенкло, как объяснила Гермиона, имелась ссылка, на которую Гарри категорически не пожелал тратить время.
— Нам следует знать точно, что делается для укрепления «Хогвартса», — сказал он. — Думаю, как ни рискованно это, все же придется выйти наружу и исследовать стены замка и ограждение.
Выражение лиц многих, в том числе Эрни Макмиллана, ясно свидетельствовали о намерении возразить ему самым настойчивым образом. И потому Гарри едва не выронил палочку, когда Малфой, опережая их всех, заявил, что именно так и следует поступить.
— Только я бы прошелся вдоль стен с самой дорогой моделью вредноскопа из тех, что передал нам Серый Кардинал, — заявил он и повернулся к гриффиндорцам. — Маклаген, конечно, перестал навязывать вам свое общество, потому что понял, что вы, вероятнее всего, в курсе его намерений. Но ничто не мешает ему появляться в замке и, кто знает?..
С каждым словом кулаки Гарри непроизвольно сжимались, и он все более убеждался, что имеет дело с давним соперником. Напускная скромность не могла обмануть его. Всем своим видом Драко словно говорил: «Я предлагаю то же самое, но у меня конкретные подозрения. Это не то, что отправиться в никуда и шататься по угодьям «Хогвартса», рискуя нарваться на охрану или Амбридж». Кроме того, ненавязчивое напоминание о том, что именно слизеринцы располагают солидным оборудованием, едва не вывело Гарри из себя. И даже после того, как они обо всем договорились, Гарри все еще трясло.
— С тобой все в порядке? — поинтересовалась некстати проницательная Гермиона.
Гарри постарался смерить подругу не слишком ледяным взглядом, пожал плечами и пробурчал, что да.
Вечером они, как договаривались, отправились «проверить стены». На четвертом этаже Филч недовольно покосился вслед гриффиндорцам, спускающимся по лестнице, но до отбоя оставалось еще два часа. И то, что выходить куда-либо, кроме внутреннего дворика, «нежелательно», еще не означало, что это «категорически запрещено».
Одна из створок Главных дверей была приоткрыта; должно быть, кто-то уже покинул замок. Гарри, как и другие, тщательно озирался, пока не юркнул наружу. Там ждали равенкловцы и хуффульпуффцы.
— Вечно змеи присоединяются последними, — проворчал Рон.
— А вы бы не толпились на крыльце, выйти некуда, — приглушенно пробурчал за спиной Гойл.
Гарри отступил и обернулся. Оба приятеля Малфоя держали в руках по свертку. Сам Драко, тщательно затворив дверь, принялся разворачивать упакованные предметы.
— Что это у тебя? — с любопытством, огорчившим Гарри, спросила Сюзан Боунс.
Малфой принялся объяснять, тыкая пальцем, и при необходимости демонстрируя свои ценности.
— Это вредноскоп, он определяет, как вы знаете, опасность. А вот проявитель колдовства, — он приподнял плоскую и, похоже, тяжелую штуковину, похожую на не отражающее зеркало в мраморной раме, с крутящимися колесиками по бокам. — Показывает, какие чары накладывались, например, для защиты замка, или, вот, — Драко поместил над зеркалом свою волшебную палочку, и тогда в тени замка его бледное лицо осветилось разными цветами, — примерно так. Это спектр заклинаний.

