- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда кто-то ступил в торжественно тихий сад, герцог умолк. Все повернули головы в сторону раздавшегося голоса. Первым, кто привлек мое внимание, был дворецкий с растерянным лицом. Затем я переключилась на высокого человека, прошедшего мимо дворецкого к помосту. Дерик как обычно холодно смотрел на меня, а я удивленно замерла, глядя на него.
'Шкала интереса.'
Индикатор интереса над головой Дерика изменил цвет с оранжевого на ярко-желтый.
Я широко раскрыла глаза. Меня так отвлекло изменение шкалы Дерика, что я не сразу заметила миниатюрную фигурку девушки за его спиной.
— Кто эта мисс?
— Она тайная любовница следующего герцога? Что, черт возьми, происходит…?
По тихому саду начал разноситься ропот. Первым это заметил герцог.
— Дерик, ты… ты…!
Взгляд герцога, потерявшего дар речи, был прикован к тонкому запястью, которое держал Дерик. Последний, увидев своего ошеломленного отца, спокойно ответил:
— Здесь должны присутствовать все члены семьи. Я задержался из-за Ивонны.
— О-отец…
Из-за его спины медленно показалась дрожащая фигура. Это была Ивонна.
Осторожно подняв голову, она с дрожью посмотрела на меня и в страхе опустила глаза. Это выглядело так, как будто она была вынуждена скрываться из-за злобной фальшивой дочери герцога, но её спасли из рук коварной злодейки.
— Отец…?
— Значит, эта мисс… Не говорите мне, что она…
Тихое бормотание гостей быстро превратилось в оглушающий гул. Я равнодушно наблюдала за тем, как моя церемония совершеннолетия оборачивается катастрофой.
— Дерик Эккарт…! Что, черт возьми, ты делаешь?! — взревел герцог, трясущийся от гнева.
— Неважно, сколько я об этом думаю, я не могу понять, отец, — Дерик говорил так, словно не сомневался, что поступает правильно. — Почему вы откладываете объявление о том, что Ивонна вернулась, из-за церемонии совершеннолетия Пенелопы и даже держите её существование в тайне?
— Т-ты! Как ты посмел..!
— Давайте объявим об этом на мероприятии, где собралось большинство дворян Империи, а также члены нашей семьи.
Его взгляд, направленный на герцога, переместился на меня.
— …Благородная леди Эккарт, пропавшая в детстве, вернулась.
В этот момент я встретилась с ним глазами. Я была не так шокирована, как могла бы быть, поскольку в глубине души уже предполагала, что это может произойти, с того момента, как услышала о том, что они сегодня вместе пили чай.
В этот момент его ледяные глаза, смотревшие на меня, дрогнули.
'Это потому что я слишком слабо отреагировала?'
Дерик сжал челюсти.
Я взглянула мимо него на хаос, в который превратилась моя церемония совершеннолетия.
'И что теперь?'
В ранее тихом саду теперь было шумно, как на рынке.
Ивонна воспользовалась суетой, полностью отстранилась от Дерика и пристально уставилась на герцога влажными глазами.
В этот момент.
СИСТЕМА
Время, отведенное на прохождение сложного режима, истекло.
СИСТЕМА
Подсчет Интереса…
СИСТЕМА
…
СИСТЕМА
…
СИСТЕМА
Подсчет Интереса завершен!
Меня ослепила белая вспышка. И.
СИСТЕМА
Вам не удалось получить ни одну концовку до истечения отведенного времени.
Появилось системное окно, сообщающее мне о неудачном окончании игры. Я была готова к этому, поэтому спокойно приняла этот факт. Однако на этом уведомлении игра не закончилась.
СИСТЕМА
За провал вы получаете штраф.
'Штраф?'
От неожиданного развития событий мои мысли сбились.
'Что? Какой штраф?'
Прежде чем я успела разобраться в ситуации, текст в системном окне быстро обновился.
СИСТЕМА
Выполнение штрафа[Снижение Интереса всех любовных целей].
[Иклис -20 %]
[Дерик -20 %]
[Рейнольд -10 %]
[Винтер -10 %]
[Каллисто -10 %]
В мгновение ока интерес каждого персонажа, который я зарабатывала своими потом, кровью и слезами, рухнул. Белые надписи со знаком минуса окружили меня со всех сторон.
СИСТЕМА
Выход из сложного режима.
Глава 171
— Ха. Ха-ха-ха…
Мои глаза заволокло красной дымкой. Я истерически рассмеялась, наблюдая за разрушением замков из песка.
— Эй, ты… — окликнул меня Рейнольд со странным лицом, когда я начала хохотать, как сумасшедшая. Постепенно мой дикий смех утих.
Разъяренный герцог, заметивший мое странное поведение, и Дерик, стоявший напротив него, озадачено посмотрели на меня.
Всё происходило так, как я и ожидала.
Окончание сложного режима принесло мне лишь потери, и я все еще оставалась в игре. В этой гребаной безумной игре.
Рука, державшая чашу, задрожала.
'…Всё в порядке.'
Рано отчаиваться. У меня остался еще один, запасной план.
'Но я не могу просто сидеть сложа руки.'
Иначе не будет ли всё выглядеть так, словно фальшивая дочь герцога издевается над настоящей? Конечно, когда я выйду из этой долбаной игры, меня уже не будет это волновать, вот только… Я стану злодейкой, как в оригинальной истории. Я ожидала этого. Однако вид того, как я раболепно склоняю голову, чтобы сохранить свою жизнь, ведь должен был вызывать у них жалость?
Я закусила губу и произнесла:
— Старший брат сказал всё правильно.
Я как можно выше подняла подбородок и оглядела публику. Надменно, как гордая Пенелопа. Затем устремила взор на дрожащую стройную девушку.
— Ивонна.
Я решительно направилась к ней.
— …Пенелопа! — когда герцог опомнился и в спешке позвал меня, было уже поздно.
Я спустилась с помоста, подошла к Ивонне и, не обращая внимания на пронзительный взгляд Дерика, мягко взяла её за руку.
— Дамы и господа, моя единственная сестра, к нашему общему счастью, вернулась домой.
Ивонна смотрела на меня широко открытыми глазами. Не только она, но и все главные и второстепенные герои. Я натянуто улыбнулась.
— Мой отец собирался сразу объявить о возвращении Ивонны, однако я, опасаясь переполоха среди гостей, попросила его сделать это чуть позже, на приеме.
— ….
— Поскольку вы сказали, что мы пытались скрыть мою сестру, полагаю, что возникло недоразумение. Верно, отец? — снова оглянулась я на герцога, запрашивая его поддержки. — Вы приходили в мою комнату, чтобы поговорить об этом.
Ложь легко слетала с языка.
Герцог вздрогнул, услышав мой голос. Он молчал, хотя и пошевелил губами немного, пытаясь что-то сказать мне.
У нас не было выбора, кроме как задушить на корню назревающий скандал.
В саду воцарилась леденящая кровь тишина. Я повела Ивонну за собой, не глядя на застывшего Дерика.
— Пойдем сюда, Ивонна.
От её руки исходил жуткий холод, но я не подавала виду. Приведя её на помост, я вернулась на свое место, затем выдвинула перед собой смущенную Ивонну и поставила на стол золотую чашу.
— Ты не нальешь мне вина? Мы же теперь семья.
— Пенелопа! — тяжело позвал герцог.
Я же с преувеличено опечаленным видом попросила:
— Отец, у меня день рождения.
— …
Герцог замолчал. Я усмехнулась, не услышав от него ответа.
Он жестом приказал дворецкому

