- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эртан (дилогия) - Светлана Середа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вэллинтайн, вернись на место сейчас же, – гневно прошипел князь Эрра.
Вэлль не обернулся. Он с размаху упал на одно колено перед мужчиной в радужной мантии, но головы – снова в нарушение всех правил! – не склонил.
– Хранитель, позвольте мне разделить наказание с ЭртАлэйо.
– Вэллинтайн!.. – великая княгиня Эрра бросилась к Кругу и заметалась перед ним, словно тигрица в клетке. – Ты с ума сошел. Немедленно вернись к отцу.
– Вэлька! – ахнул Лэйо, не в силах поверить своим глазам.
Это – Вэлль? Тихоня и трус?!
Верховный Хранитель посмотрел на мальчика с благожелательным интересом.
– Я не вправе наказать невиновного, Вэллинтайн.
– Я… – голос отказал мальчишке. – Я виновен, Хранитель. Это я поместил сознание Советника в тело Юлиного отца.
Что? Лэйо изумленно уставился на друга. Происходящее казалось каким-то странным, надуманным, ненастоящим.
Князь Даэнавэра хмыкнул. Княгиня Эрра перестала суетиться и замерла, вцепившись пальцами в ограду.
– Продолжай, Вэллинтайн, – кивнул Хранитель. – Что побудило тебя это сделать?
– Я… меня вынудили. Наверное, кто-то проник в наше убежище под водопадом и подслушал разговор. Вернувшись домой, я получил сообщение. Без подписи. Анонимный отправитель писал, что ему известно и о том, что сделал Лэйо, и о ребенке, которого перенес Энриль. И что если я не выполню требование, эта информация попадет к Совету Светлых Князей. А требование было таким: поместить сознание эльфа в ближайшее тело и дать возможность понимать местную речь. Шантажист требовал действовать немедленно, я растерялся… Отца с матерью не было, Альтерра тоже куда-то делась. И я решил, что большой беды от одного раза не будет. Кто же знал, что этот конкретный эльф окажется таким талантливым… Всему остальному – перемещаться между телами, управлять ими – эльф научился сам. Я хотел обо всем рассказать Лэйо, спросить совета, но… у меня возникло опасение: а что если это он написал письмо?
– Вэлька! – не удержался от негодующего вопля Лэйо.
Неужели и правда Вэлль заподозрил его в такой подлости?
– Прости, – друг взглянул с раскаянием, но глаз не отвел. – Ты же сам все время подшучиваешь над моей робостью. И я подумал – вдруг ты захотел меня испытать? Я решил пока ничего не предпринимать, присмотреться. Игра завертелась. И это – ты прав – было захватывающе. Временами я настолько увлекался, что забывал, с чего все началось. А потом… стало уже слишком поздно. Я… струсил. Сбежал к себе. Послал в замок Га'Эрта Альтерру и постарался забыть обо всем этом в надежде, что проблема разрешится сама собой, – Вэллинтайн обернулся к человеку в радужной мантии. – Я признаю свою вину, Верховный Хранитель. Я готов понести наказание. Но если я вправе рассчитывать на ваше милосердие, позвольте мне отправиться в ссылку вместе с Лэйо.
– Я же говорил, без юного Эрра здесь не обошлось, – с сарказмом заметил мужчина в черно-красном.
– Вам известно нечто, сокрытое от служителей Равновесия, князь Даэнавэра? – с обманчивой мягкостью осведомился Верховный Хранитель.
– Я готов присягнуть в Кругу, что не имею отношения к этой истории, – ничуть не смутившись, ответил князь. – Но если глава Дома Эрра не имеет представления о чести, трудно ожидать, что его сын воспитан иначе.
– Не тебе, бескрылый, говорить о чести, – сквозь зубы процедил князь Эрра, не оборачиваясь.
Верховный Хранитель поднял руку. Публика заинтригованно притихла, приготовившись выслушать новую версию приговора. Вэллинтайн все еще стоял в Кругу рядом с Хранителем. Взъерошенный, ошеломленный собственной дерзостью… и очень одинокий. Лэйо, тоже наплевав на регламент и правила приличия (какая теперь-то разница?), подошел и встал рядом с ним.
Неожиданно шагнул вперед эмиссар Рэнатар, про которого все уже успели забыть.
– Хранитель, позвольте мне сказать.
– Говорите, эмиссар.
– Я обвиняю Старшего Наследника Дома Даэнавэра в том, что он шантажом и обманом вынудил Вэллинтайна Эрра нарушить Кодекс Светлых Домов.
– Что?! – князь Даэнавэра вскочил, сжимая кулаки. – Ты смеешься над нами, Эррато?!
– Имя моего эмиссара – Рэнатар, – слегка нахмурившись, поправил Верховный Хранитель.
– Что-то не похоже, чтобы он забыл о своем родстве!
– Я – слуга Равновесия, темный князь, – невозмутимо заметил эмиссар. – Я защищаю справедливость.
Хранитель обернулся к нему.
– Это серьезное обвинение, эмиссар Рэнатар. У вас есть доказательства?
– Вы знаете, что нет, Хранитель. Иначе я бы уже предъявил их вам. Но у меня есть подозрения, и я готов за них ответить. Пусть Старший Наследник Даэнавэра присягнет в Кругу, что не посылал писем Вэллинтайну Эрра, и я добровольно отправлюсь в Пустые Миры.
Князь Даэнавэра коротко и хрипло рассмеялся.
– Докажи, что ты невиновен, Дал, – бросил он сыну. – Пусть это паскудное семейство сгинет в Пустых Мирах.
Даллахар Даэнавэра молча поднялся. Он был бледен, но выглядел спокойным – непривычно спокойным, даже надменная усмешка – фамильная черта Даэнавэра – исчезла с его лица. Десятки глаз заинтересованно следили, как он спускается по ступеням, входит в Круг, останавливается перед Хранителем. Обвинение, предъявленное эмиссаром, было нешуточным. При любом раскладе публике будет, о чем посудачить после слушания.
– Да, я посылал эти письма.
Лэйо не удержался – посмотрел на отца Даллахара. Князь застыл в оцепенении, словно Дал произнес заклинание, обращающее в камень. Взгляд был прикован к сыну. Ни одна эмоция не оживляла его, обычно подвижное, лицо.
– Я хотел выставить младшего наследника Эрра дураком и трусом, – хладнокровно продолжил молодой Даэнавэра, – и я добился своей цели. Мой замысел раскрыт – вероятно, где-то я допустил ошибку. Что ж, я готов за нее платить. Но я не раскаиваюсь.
– Я принимаю твое признание, Даллахар, – кивнул Верховный Хранитель.
Лэйо в очередной раз удивился его невозмутимости. Даллахар выставил глупцом не только Вэльку, и не только князя Даэнавэра. Верховному Хранителю пришлось признать, что он чуть было не оставил без наказания виновного. Неужели его это совсем не задевает? Или он заранее знал, как будут развиваться события?
– Даллахар Даэнавэра, учитывая твое злонамеренное нарушение Первой Заповеди, я отправляю тебя в Пустые Миры сроком на три Взмаха. Вэллинтайн Эрра. Ты приговариваешься к ссылке в Пустые Миры сроком на три Взмаха. Что до твоей просьбы, было бы несправедливо смягчить наказание для вас с Эрт'Алэйо.
Лэйо услышал, как замерло дыхание Вэльки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
