Дверь с семью замками - Эдгар Уоллес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно же, дурень ты этакий, она не брала его с собой, — разошлась женщина. — И не стой здесь, не задавай глупых вопросов, не суй нос в мори дела. И что вообще ты знаешь о ключах?
Племянник внимательно наблюдал за нею.
— Вы странная пара — ты и он, — сказал он. — Но это не мое дело. А девушка действительно прехорошенькая. Пойду на кухню, выпью чаю. Старик дал выходной повару и миссис Хартли, прислуга заболела. Странно, что они отсутствуют все сразу!
Произнося это, он направился к входной двери, но вдруг вернулся.
— Всех отпустить, — он нахмурился, — что за идея, тетушка?
— Не так часто «тетушка». Я — «миссис» для тебя! Ты, рецидивист! сколько раз я тебе говорила! — она дрожала от гнева, но он знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что не его слова вызвали такую вспышку. В течение семи лет (с приятным перерывом) Том придерживался созданного образа избалованного лакея в доме миссис Коди. У него был хороший заработок, он мало интересовался личными делами вдовы, на которой мистер Коди совершенно неожиданно женился, и а благодарность получил право пользоваться хорошей постелью, получать прекрасное питание, плюс помощь в гараже. За это он закрывал глаза на многие любопытные события, свидетелем которых был в этом доме.
Коулер шагнул по направлению к тетке, сигарета торчала в зубах.
— В котором часу я повезу девушку обратно в город? — спросило он.
— Она останется здесь, ты больше не нужен.
Некоторое время он смотрел в пол, потом поднял глаза к потолку, избегая встречаться взглядом с женщиной, потом опять спросил:
— А она знает, что остается здесь?
— Займись своим делом!
— На этот раз это тоже мое дело, — произнес он упрямо. — Я не знаю, кто она и что собой представляет, но если затевается какая-то обезьянья игра, я в ней не участвую. Автомобиль готов и я за час доставлю ее назад.
Женщина ему не ответила. Она быстро пересекла холл и поднялась вверх по лестнице. Он подождал, пока она скрылась из виду, вышел на кухню к своему чаю, размышляя о странной жизни Уилд-Хауса и неожиданностях судьбы, которые двенадцать лет назад превратили его тетку из работяги-экономки в счастливицу-леди.
Мистер Коди сам принес чай и поставил его на стол. Сибилла ничего странного в этом не увидела, полагая, что хозяин хочет ей сказать что-то, чего не хочет говорить при жене. Трижды девушка предпринимала безрезультатные попытки перевести разговор на своего отца и узнать о секрете, известном мистеру Коди, но каждый раз тот искусно переводил беседу в другое русло. Сейчас, собравшись с силами, девушка напрямик приступила к главному и спросила, о чем мистер Коди хотел ей сообщить.
— Хорошо, юная леди, — откашлялся тот, — это очень долгая история, и я сомневаюсь, что успею рассказать все в отпущенное нам время. Было бы неплохо мне позвонить вашей маме, попросить ее приехать и провести вечер с нами, как вы думаете?
Девушка удивленно взглянула на него.
— Боюсь, что это не получится. Мы с мамой собирались сегодня вечером пойти в театр, — сказал она.
Обычно Сибилла никогда не лгала, но даже очень правдивым людям иногда можно покривить душой, чтобы избежать неприятных моментов.
— Так мне можно не звонить и не спрашивать ее?
Зная, что мать ее вернется домой только через час, девушка позволила позвонить. Мистер Коди вышел из комнаты и вернулся через пять минут. Широкая улыбка сияла на его лице и от удовольствия он потирал руки.
— Прекрасно, прекрасно, — восклицал он. — Твоя дорогая мамочка обещала приехать. Я пошлю за ней машину. Она сказала, что поменяет билет на другое число.
Сибилла слушала, оцепенев от изумления, и в ее беззаботную веселость вкралась холодная нотка страха. Этот человек врал. Билет в театр — это был ее экспромт, а ее мамы не было дома, она это знала точно. Опасность! Как будто красный огонек вспыхнул перед ее глазами. Возникла какая-то опасность, угрожающая ей, и она должна была выиграть время.
— Я так рада, — сказала девушка с напускным спокойствием. И продолжала непринужденно: — У вас очень милый домик, мистер Коди.
— Да, это мое сокровище, — отозвался он самодовольно. — Не хочешь ли посмотреть его? У него замечательная история. Вначале это был вдовий дом, дар вашего родственника, лорда Селфорда. Я арендовал его много лет назад…
— Вы знаете мистера Хейвлока? — спросила удивленно девушка. — Гм… он потер подбородок. — Нет, я не могу сказать, что очень хорошо знаю мистера Хейвлока. У меня были с ним дела; да, однажды я купил австралийский земельный участок через него. Но в данном случае я арендовал дом через третье лицо и очень сомневаюсь, что мистер Хейвлок знает, что я являюсь его арендатором. А ты хорошо знаешь его?
— Не очень, — сказал девушка. Все это время ее мозгу напряженно работал. Что она должна сделать? Она хотела попросить показать ей участок вокруг дома. Главная магистраль проходила недалеко от входа в усадьбу, и она знала, что недалеко находится поселок. Оказавшись на дороге, она сможет попросить подбросить ее в поселок, а так она найдет защиту.
— Хочешь посмотреть комнаты?
— Нет, я бы хотела посмотреть усадьбу. Мне кажется, я видела клумбу нарциссов у входа, — сказала девушка и поднялась со стула. Коленки ее дрожали.
— Гм… — снова хмыкнул мистер Коди. — Да, это красивый участок, но вокруг слишком сыро для тебя.
— Я бы хотела все же посмотреть, — настаивала Сибилла.
— Очень хорошо. Подожди, пока я допью вторую чашку чая, — она занялся подносом и чайником. — Кстати, ты не допила свой чай и он остыл. Налить горячего?
Что за дурочка, подумала она про себя. Поехать со странной женщиной, против которой инстинктивно протестовало все ее существо, в незнакомый дом. И никто не знает, куда она подевалась. Она взяла у него чашку, сдерживаясь, чтобы дрожащие руки ее не выдали, отпила немного и была даже благодарна ему за это, поскольку во рту и в горле все пересохло от сознания опасности ее положения. Чай был нехорош, отметила она про себя, вода соленая, с каким-то металлическим привкусом. Чуть скривившись, она поставила чашку.
— Спасибо, достаточно, — сказала она.
Возможно, из-за остроты момента во рту сохранялся странный привкус. Раньше она уже замечала, каким чувствительным становилось небо в стрессовой ситуации. В одном из углов библиотека была небольшая вешался, и мистер Коди прошел к ней взять шляпу. Когда он оглянулся, Сибилла держалась за край стола, лицо ее было бледное, как смерть, глаза остекленели. Она пыталась говорить, но не могла составить фразу. И потом, когда Коди подошел к ней, упала ему на руки…
Он перенес, скорее, перетащил ее на софу и, положив подушечку ей под голову, вышел из комнаты, закрыв дверь на ключ.
19
Круглолицый шофер стоял в дверях и курил.
— Где миссис Коди? — резко спросил Коди. Его лицо потемнело при виде пренебрежительного равнодушия шофера.
— Наверху.
— Поднимись и скажи, что она мне нужна.
— Поднимитесь и скажите ей это сами, — ответил Том, не дав себе труда даже повернуть голову.
Лицо Коди побагровело. Было видно, что это не первая их стычка. Усилием воли Коди подавил гнев и сказал более спокойным тоном:
— Не можешь ли ты сходить в поселок, Том? Мне очень нужны почтовые марки.
— Я схожу попозже, — сказал Том, на которого не подействовал примиренческий тон хозяина. — Где эта девушка?
— Девушка? Какая девушка? — спросил тот с видом невинного изумления.
— Девушка, которую вы пригласили к чаю. Только не говорите, что она уже ушла, поскольку я стою здесь уже десять минут и слышал, как вы разговаривали, когда был в холле.
Мистер Коди перевел дыхание.
— Она отдыхает. Юной леди нездоровится. Я дал ей лекарство…
— А-а, спрятал! — сказал Том презрительно. — Вы не доктор медицины, вы доктор права. Бывает, что некоторые из них хотят заниматься лечением, я уже это наблюдал! Когда она собирается ехать домой? Моя машина на ходу!
— Возможно, она не поедет сегодня домой, Том, — мистер Коди был сейчас сама любезность. — Так получилось, что она должна остаться на ночь.
Том раздраженно поскреб щеку.
— Она об этом ничего не знает, — сказал он. — Когда она выходила из машины, то спросила, есть ли другая дорога в город, поскольку ей надо заглянуть к приятелю.
Все это было сушащим враньем со стороны Тома Коулера. Но так совпало, что мистера Коди дважды обманули за последние полчаса.
— Ей нехорошо, говорю тебе, — резко отозвался Коди. — И, кстати, твое место на кухне. Я разговариваю с тобой ровно столько, сколько мне хочется, Коулер. Не думай, что если я женился на твоей тетке, то ты не должен знать своего места. Ты сильно заблуждаешься, если полагаешь, что тебе все позволено. Я достаточно много выносил от тебя, можешь идти.
— Я знаю, что могу идти, — ответил Том. — Почему бы и нет! Никто не может меня остановить, если я захочу уйти. Я могу уйти хоть сейчас, но не хочу этого. Это хорошая работа и я не собираюсь ее терять. Я не хочу знать о твоих грязных делишках…