- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вспышка страсти - Дениз Ричардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну скажи хоть что-нибудь, детка! — Пришлось прибегнуть к освященной веками тактике мужчины, оказавшегося во власти красавицы.
Ее губы слегка дрогнули, и он испробовал последнее средство:
— Пожалуйста!
— Заткнись, Фаррен, — ответила Джери.
Остро отточенный рубиновый ноготь уткнулся ему в грудь, и Коннер упал бы навзничь, если бы не ухватился за ее ногу.
— Должно быть, ты не прихватила с собой ничего съестного, — заметил он, указывая на миниатюрную сумочку Джери. — Печенье у меня кончилось час назад.
— Вот уж не думала, что мне придется обеспечивать едой участников этой засады! — В голосе Джери послышалась несвойственная ей надменность.
Коннер встал и налил себе кофе из термоса, привезенного Биллом.
— Не могу смотреть на это пойло. Хочешь, детка?
Джери обхватила длинными пальцами голубой пластиковый стакан. Ее манеры стали совершенно иными. Казалось, ей удалось изменить не только внешность, но и характер.
Коннер вдруг понял, как ему недостает обломанных ногтей и собранных в хвост волос настоящей Джери. По всей вероятности, на свой наряд она потратила месячную зарплату, но сержант предпочитал видеть на ней джинсы и мешковатые фланелевые рубахи, надежно скрывающие прекрасное тело.
— Чем ты собиралась заняться в казино?
— Пропустить пару стаканов. — Джери пожала плечами, отхлебнула кофе и поморщилась: — Как ты пьешь эту гадость?
— По мнению моего партнера, именно таким должен быть кофе.
Коннер увидел, как «кадиллак» последней модели въезжает на стоянку рядом с боковым входом в «Людоед», и, схватив передатчик, предупредил Билла, что за рулем машины действительно сидит Ричард Шаркли. К сожалению, он приехал один и стоянка была пуста. Билл предложил подождать еще час — на случай, если русский появится позже.
— Слышала, детка? — спросил Коннер, откладывая передатчик и бинокль на подоконник. — Может, сбегаешь пока за гамбургерами?
Голова Джери странно поникла. Спустя секунду она медленно сползла со стула на пол.
Глава 12
Первое, что заметила Джери, открыв глаза, была резь в горле. Слегка застонав от яркого света, слепящего глаза, она отвернулась. Ей удалось лишь подтвердить свое предположение о том, что она находится в больнице.
— Фаррен?
— Это папа, малышка. Я рядом.
Она расслабилась, чувствуя прикосновение шершавых пальцев отца к своему лбу.
— Ты что-нибудь помнишь? — Хриплый голос отца выдавал тревогу.
— Разве я была не с Фарреном? — Джери тщетно попыталась преодолеть головную боль и сосредоточиться. — Кажется, я была с ним, но не помню где.
— В здании позади казино «Людоед», — подсказал отец, присаживаясь на край постели.
— Ах да… — прошептала она. — Как же я оказалась здесь?
— Точно не знаю. — Отец оглянулся на дверь. — Тебе промыли желудок и обнаружили какой-то наркотик.
— Наркотик? — Джери сумела приподняться. — Какой именно?
— Забыл название. Ты же знаешь, понять жаргон врачей невозможно. Они сказали, что этот действует как релаксант, но на пустой желудок способен любого свалить под стол.
Джери подняла тяжелую голову и рухнула на подушку, закрыв глаза от боли. Фаррен подсунул ей транквилизатор! Она отчетливо помнила, как пила предложенный сержантом кофе.
— Где этот сукин сын?
— Кто? — Отец обеспокоенно отодвинулся, когда Джери спустила ноги с кровати и затихла, пережидая головокружение.
— Фаррен, вот кто! Должно быть, он что-то подсыпал мне в кофе. — Она неуверенно двинулась к шкафу, затем шагнула в ванную.
— Подожди минутку, дорогая. Я давно знаком с Коннером Фарреном. Ничего подобного он бы не сделал. И потом, он без ума от тебя!
— Тогда его поступок тем более объясним. Как еще он мог вывести меня из игры?
— Джери, тебе нездоровится. А может, ты сама приняла лекарство и забыла о нем?
— Нет! — Джери высунулась из ванной, чтобы взять туфли и сумочку. — Если этот негодяй решил, что ему удалось отделаться от меня, он жестоко ошибся!
— А ну-ка выйди сюда, — приказал отец, наконец сообразив, что Джери не намерена ждать врача. — Что это ты затеяла?
— Я — взрослая женщина. Я имею право поступать так, как считаю нужным, и Коннер Фаррен меня не остановит!
Не долго думая она отправилась прямиком на стоянку, чтобы найти такси. Пусть с врачами и страховыми полисами разбирается отец, а ей не до того.
Дома Джери приняла душ. Она простояла под упругими струями до тех пор, пока не озябла. Душ прогнал головную боль и избавил ее от тошнотворного запаха больницы. Только ярость, вызванная Фарреном, не утихла.
В клубах пара она вышла в спальню, не удосужившись одеться. Уже смеркалось, комнату наполнили темно-лиловые тени. Ступая по пушистому ковру, Джери нащупала халат на неубранной постели. Затягивая пояс, она заметила какое-то движение в углу комнаты.
Джери стремительно схватила тяжелую медную подставку для ручек и швырнула ее. Послышался изумленный стон. Не теряя времени, Джери открыла ящик тумбочки, но в ту же минуту вспомнила, что пистолет в сумке, которая осталась на кухонном столе.
Она метнулась к двери, но сильная рука схватила ее за талию и швырнула на кровать. Джери машинально согнула ноги в коленях, ударила противника в живот и вскочила.
— Джери, прекрати!
Охваченная гневом и паникой, она не сразу узнала голос Фаррена.
— Отойди от меня, сукин…
— Прекрати! — вновь приказал он, но Джери извивалась в тисках его мускулистых бедер. — Да успокойся ты наконец! Я просто хотел проведать тебя. — Фаррен слегка ослабил захват, но оставался начеку.
— Благодарности не дождешься, — отрезала она.
— Тот кофе предназначался для меня, Джери, — шепотом объяснил он. — Я отнес остатки в лабораторию на анализ.
Обмороки… Несмотря на недавнюю драку, Джери вновь охватили восхитительные ощущения, которые она испытывала только в объятиях Коннера. Нет, с этим можно подождать. Не позволяя себе расслабиться, она задумалась над смыслом его слов.
— Значит, Билл?.. Но зачем?
Почувствовав, что продолжения драки не будет, Коннер перекатился на бок, обнял ее и прошептал:
— Не знаю.
— Не знаешь? — Она попыталась высвободиться, но Коннер крепче сжал руки. — Почему, черт возьми?
— Прежде всего успокойся. — Коннер отвел волосы со лба Джери и уткнулся носом в ее шею. — Ты представляешь себе, что со мной было, когда я увидел, как ты сползла со стула? Я думал, у меня будет разрыв сердца. А когда мне сообщили о наркотиках, я обезумел. Если бы не твой отец, я бы прикончил Билла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
