- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когти - Джереми Лэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В смежном помещении начались похороны Коннерли.
У входа на кладбище остановилась грязная машина и встала рядом с другими автомобилями, чистыми и сверкающими. Грязная таратайка принадлежала детективу Флетчеру Дэвису. За ним приехала Франсуаза Бриджеман. Их обоих встретили скорбные звуки органа.
— Вы действительно не хотите присутствовать на похоронах?
— Нет, — решительно сказала женщина. — Я не выдержу этого. Шериф Хаскелл попросил вас охранять меня?
— Да, миссис.
— Хорошо, спасибо за откровенность, — сказала Франсуаза. — Мне кажется, все посходили с ума. Не хотите ли вы поговорить со мной?
— Да, конечно, — сказал Дэвис. — Но о чем же мы будем разговаривать?
— Вы знаете, кто убийца? — спросила она твердым голосом.
— Никто никому ничего не говорит, — тихо проговорил Дэвис, усаживаясь рядом с ней в ее машину. — Вы хотите знать правду? Вас это тревожит?
— Да, — прошептала Франсуаза.
— Джейс раньше проигрывал крупные суммы в «Голубом Джеке»?
— Я не знаю, проигрывал ли он такие большие деньги, — ответила она. — Но он не мог все дни находиться в казино. Да, я любила его, и он любил меня. Поэтому он и приходил ко мне так часто, как только мог.
— Я знаю, — сказал Дэвис — Тот, кто убил его дубинкой Легрелла, должен был быть очень взволнованным.
— Я не убивала его, как вы не хотите понять?!
— Вы собирались выйти за него замуж?
— Напротив, это он хотел на мне жениться.
— Но я знаю, что этого хотели и вы.
— И это было, — сказала Франсуаза так тихо, что Дэвис даже наклонился к ней, чтобы улавливать ее слова. — Доктор Вайт сказал, что мне не имеет смысла больше хранить свою тайну. Дело в том, что я замужем. Мой муж находится в городской клинике для душевнобольных, он уже много лет там. Он парализован и, возможно, скоро умрет.
— А! — Дэвис притворился, что он об этом не знал. — Очень хорошо, а теперь скажите, вы слышали, что кто-то ночью находился на крыше «Голубого Джека»?
— Слышала ли я какой-нибудь шум? Вас это интересует? Меня уже спрашивали что-то о медведе или тигре.
— И что же?
— Я никогда не слыхала и мне никто не рассказывал ничего подобного.
— Миссис Бриджеман, — сыщик неожиданно перешел на доверительный тон, — я видел, как было обезображено лицо мистера Коннерли. Я постараюсь быть деликатным, вы же понимаете, что это вопрос жизни и смерти, и ни о чем не спрашивайте меня, пожалуйста, но мне необходима помощь от кого-нибудь из «Голубого Джека», кто не пристрастен, свободен от чувств. Вы можете сделать для меня одну вещь?
— Да, конечно, — сказала Франсуаза. — Но я думаю, что вы говорите об этом для того, чтобы заманить меня в ловушку. По-моему, этого хотят все.
— Вы ошибаетесь, миссис Бриджеман. Я не работаю такими методами. Я не прибегаю к шантажу. Однако я вижу, что тайные агенты полиции не очень стараются, чтобы разрешить загадку. Не говорите этого никому, пожалуйста. Что касается вас, то даже будь вы виновны, вы должны довериться мне и действительно помочь. Вы, конечно, можете обмануть меня, но доказательства против вас останутся. Но если вы невиновны и вам нечего скрывать, как вы утверждаете, объединившись со мной, вы можете оказать большую помощь, связанную с выяснением смерти вашего друга.
— Что вы хотите, чтобы я сделала?
— Я сейчас вам это скажу, — сказал он серьезно. — Я хочу, чтобы сегодня вы погасили верхний свет, как всегда. Я хочу, чтобы ночью вы не спали, а внимательно смотрели на окна, и так, — чтобы вас никто не заметил. Вам ясно?
— Да, но зачем? Что я должна увидеть? В казино ведь нет бандитов ни на этажах, ни на лестнице.
— Вам хочется в это верить, — сказал Дэвис мрачно. — Бандитов на этажах нет, но на лестнице... зверь, хищный зверь на двух ногах, который может залезть и на крышу. Вы можете мне помочь! И вы это сделаете!
Франсуаза Бриджеман побледнела и задрожала от страха. Слова детектива потонули в органной музыке, доносившейся с кладбища.
Джон Коннерли и его дядя Стентон медленно шли к выходу с кладбища, чтобы сесть в роскошную машину, которую им дала в распоряжение дирекция. Они шли вдвоем.
— Представь, — сказал дядя; — что теперь ты сможешь забыть свои сыновьи обязанности и заняться своим проклятым боксом.
— Я думаю, что этот вопрос тебя не касается, — отрезал Джон с издевкой. — Ты оставишь дом, я тебе помогу в этом, и помрешь с голоду. Я положу конец твоему бренчанию. Ты ничего не получишь для своего канареечного оркестра.
— Хватит дерзить! — возмутился Стентон. — Джейс растратил деньги, играя в рулетку, и на эту женщину. Он не оставил нам наследства. Но ты мне не указывай, лучше убирайся со своей боксерской бандой, и мы посмотрим, как она тебя прокормит.
— Заткнись! — грубо перебил его племянник.
— Ты не способен понять меня, — угрожающе сказал Стентон. — Тебе, наверно, совсем отбили мозги, и ты не можешь быть нормальным человеком. Мы соберем семейный совет, и я буду тебя представлять, ты не имеешь нрава претендовать на то, чтобы управлять ресторанами, тебя нельзя и близко подпустить к ним. Я уже договорился с администратором, который реализует мои планы, и никто не сможет их разрушить. Ты не коснешься ресторанного бизнеса, и я советую тебе ничего не предпринимать, поскольку полиция подозревает тебя в убийстве, и я тоже. Меня не покидает мысль, что ты убил своего отца, ты ведь часто ему угрожал. Джон пришел в ярость.
— Хочешь, чтобы я заткнул твою поганую глотку?! Замолчи!
— Я останусь со своей музыкой, — рассуждал Стентон. — С человеческой точки зрения мне тягостно выносить все это. Но я слышу музыку во всем; музыка, которую я напишу, будет бессмертна. У людей твоего типа глухая душа, глухая к красоте и звукам жизни, жизненных ритмов. На самом деле ни ты, ни твои друзья, такие как Клив Поллок, не живете, а прозябаете. Кстати, ты видел, что его не было на похоронах? А знаешь почему? Он в тюрьме!
— Хватит врать!
— Это правда, как и все, что я тебе говорю. Спроси у шерифа. Поллок арестован по подозрению в убийстве твоего отца, и когда его прижмут как следует, ему придется несладко, потому что он — трусливый хвастун. И тогда все откроется насчет твоей сути!
Стентон не успел увернуться от огромного кулака Джона, быстро и мощно обрушившегося на его челюсть...
Директор кладбища и его помощники нашли лежащего без сознания композитора, привели его в чувство и отправили домой.
— Слушай, Клив, — дружески начал шериф Хаскелл. — Мы не хотим надолго задерживать тебя в камере. Но ты молчишь, угрожаешь, что разобьешь моим людям носы и не понимаешь, что мы продержим тебя в одиночке до тех пор, пока ты вежливо и ясно не ответишь на все вопросы. Ну, и еще: и прокурор, и наш следователь тоже не отпустят тебя. Но если ты будешь отвечать, то сможешь добиться освобождения. Следователь отпустит тебя... под залог в две тысячи долларов.
Наступила пауза. Клив Поллок смотрел поверх стола, который их разделял. Потом его взгляд задержался на двух здоровенных полицейских, прохаживающихся по коридору участка.
— Ты слышишь, что я тебе говорю? — торопил шериф.
— Да, я слышу. Но я не понимаю, что вы хотите этим сказать, — проговорил боксер.
— Хорошо, я тебе объясню, — терпеливо продолжал Хаскелл. — Ты должен в дальнейшем предстать перед следователем. Но ты же не хочешь оставаться в тюрьме. Ты знаешь кого-нибудь, кто внес бы за тебя две тысячи долларов, как гарантию, что ты не убежишь?..
— Что вы будете делать с этими деньгами? — спросил Поллок.
Шериф поморщился, но объяснил.
— Мы не возьмем их себе. Они как гарантия того, что ты никуда не денешься до вызова в суд.
— Какой вызов в суд? Меня никто не вызывал!
— Слушай внимательно! — потребовал шериф. — Мы позвонили твоему хозяину, Джону Коннерли, спросили, хочет ли он заплатить за тебя залог, он сказал, что, нет, не хочет, что это плохая шутка. А то, что ты в тюрьме, его не волнует.
— Но я не хочу долго сидеть в тюрьме, — со страданьем в голосе сказал Клив.
— Возможно и нет, но ты ведь и сейчас в ней находишься, — уколол его шериф! — И мы полагаем, что ты можешь проторчать здесь о-очень долго.
— Вы не имеете права задерживать меня здесь! — сопротивлялся Поллок. — Я ничего не сделал.
— Слушай, Клив, — воскликнул Хаскелл. — Ты можешь делать глупости сколько хочешь, но я тебе говорю, что ты освободишься, если вручишь залог в две тысячи. Скажи, у тебя есть какой-нибудь человек, кто сделает это для тебя? Ты задержан по обвинению как предполагаемый соучастник преступления.
— Это может быть только мистер Стентон Коннерли.
— Так. Хорошо. Он даст две тысяч долларов?
— Я не знаю, что скажет мистер Коннерли. Мы с ним почти никогда не разговаривали, — упрямо сказал боксер.
Шериф Хаскелл встал на цыпочки, чтобы подчеркнуть значимость своих слов, и заорал Кливу прямо в лицо:

