Иллюзия брака - Ксения Власова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И сейчас это самое отражение, словно призрак в темном, затянутом белесой паутиной зеркале, стояло в двух шагах от меня и благодарило миссис Картер за вовремя выполненный заказ.
Немыслимо!
Первым порывом было подойти и, схватив со стойки перо из чернильницы, вогнать его в шею убийцы — прямо в сонную артерию. Пусть я не умею драться, но детство, проведенное с мужчинами, тренирующимися для того, чтобы защищать себя в бою, дало многое. Например, теоретические знания, которые мне безумно захотелось проверить на практике.
Голову заполонил алый, обжигающий туман, и именно он заставил меня полностью потерять контроль над ситуацией. Я действительно шагнула к стойке — к миссис Картер, стоящей за прилавком, и убийце брата.
Мою руку перехватили на полпути, да так резко, что я не успела среагировать. Мгновение, и я оказалась прижата к груди Брайена. Возможно, со стороны это объятие выглядело страстным и нежным, но в реальности больше напоминало тиски — такие же надежные и жесткие.
— Дорогая, тебе нужна помощь в выборе?
Я подняла глаза на Брайена. На его губах играла мягкая улыбка, но во взгляде плескалось хорошо читаемое предупреждение. Его руки сжимали мою талию, готовые удержать на месте в случае необходимости.
На мгновение я представила, как вырываюсь из его хватки, но проснувшийся разум подсунул более реальную вероятность такого исхода. Скорее всего, я буду неловко трепыхаться в руках Брайена, как кукла на веревочках на сцене уличного театра.
В нашу сторону обернулись миссис Картер и ненавистный мне убийца. На лицах обоих сквозили легкое любопытство и едва заметная усмешка.
«Ох уж эти молодожены!», — так и не сорвалось с губ одного из них, но буквально повисло в воздухе.
Ладно, Кейра. Вдох-выдох, вдох….
— Верно, любимый, — проворковала я, запрокинув голову. — Можно с тобой обсудить цвета моего гардероба?
— Девушки с радостью продемонстрируют вашему мужу всю палитру, — вставила миссис Картер.
И не дадут ничего обсудить.
— Здесь немного душно, — замявшись, призналась я и демонстративно прикоснулась к плоскому животу. — Простите, мне бы хотелось выйти на воздух на пару минут.
Миссис Картер понимающе кивнула, в ее взгляде промелькнула работа мысли. Видимо, она уже прикидывала, какие модели мне стоит предложить с учетом «моего положения». Безымянный убийца, до этого рассматривающий меня с легким любопытством, поскучнел и отвернулся. Едва ли беременные замужние дамы были в его интересах.
— Конечно-конечно! — замахала руками миссис Картер. — К слову, у нас есть комната отдыха, где можно спокойно привести мысли в порядок.
Конечно, только в этой комнате наверняка и на стене есть уши!
— Нет нужды волноваться, — тактично вставил Брайен и подтолкнул меня в сторону выхода. — Мы скоро вернемся, миссис Картер.
— Не сомневаюсь, — поддакнула та.
Убийцы вовсе ничего не ответил, молча подхватил свои коробки и вышел первым. При виде его спины у меня снова зачесались руки. Если нанести удар в шею сзади.
Брайен, словно почувствовал мое настроение, сплел наши пальцы. Представляю, как романтично это выглядело со стороны, но я считала его поступок правильно: вырвать ладонь стало почти невозможно.
Улица оглушила меня стуком лошадиных копыт и скрипом колес проезжающего мимо экипажа. Я словно долгое время была под водой, где звуки притупились, а затем поднялась на поверхность.
— Кто он? — негромко сказал Брайен, не глядя на меня.
Его взгляд был прикован к убийце, неспешно удаляющемуся в сторону элитной кофейни.
— Человек, достойный смерти, — уверенно проговорила я и, не раздумывая, выдохнула:
— Хотите новый договор?
ГЛАВА 7
— Условия, которого вы снова намерены нарушить?
В голосе Брайене проскользнули скептические нотки, уголок губ чуть дернулся вверх, обозначая намек на улыбку.
— Нет. — Я помотала головой и рефлекторно сжала руку Брайена. — Я могу принести клятву на крови, если хотите. В этот раз я сдержу слово, это будет честная сделка.
Брайен мимолетно покосился на свою ладонь, в которую я вцепилась, словно утопающий в соломинку, и после паузы медленно разомкнул губы:
— И что вы хотите получить в ходе новой сделки, Кейра?
Я выпалила почти сразу, будто слова обжигали язык:
— Г олову мужчины, которого вы видели у модистки.
Брайен снова взглянул куда — то за мою спину. Очевидно, высматривал стремительно удаляющийся предмет нашего разговора.
— Я так понимаю, голова должна быть преподнесена отдельно от всего остального тела?
— Верно. Вы удивительно прозорливы.
Брайен усмехнулся, но как-то недобро.
— Не нужно быть эмпатом, чтобы считать вашу жажду крови. Я уже видел такое: на войне.
По телу пробежала дрожь. Было что-то в интонациях Брайена, пресекающее любые расспросы и ясно дающие понять, что он не будет обсуждать те вещи, чьим свидетелем невольно стал. Я не была на войне, но могла представить, насколько это страшный опыт.
Т от самый, что полностью тебя меняет.
Я моргнула, а затем взглянула на Брайена уже по-другому.
Передо мной стоял не просто мужчина, по волю случая назвавший меня женой. Не человек, с которым мы заключили странный контракт. И даже не тюремщик, от которого я хотела сбежать.
Теперь я видела ту часть Брайена, о которой успела забыть — опытного боевика с сильным даром, сталкивающегося со смертью по долгу службы.
— Для вас же убийство — часть работы, верно? — бросила я, стараясь не проводить параллели между Брайеном и головорезами, уничтожившими мою семью. — Тогда для вас это плевое дело.
На лбу Брайена пролегла складка. Кажется, ему вовсе не понравилось то, что он услышал.
— Вы можете считать меня кем угодно, Кейра. Это ваше право. Как и мое — делать собственные выводы о вас.
Несмотря на напряжение, буквально сковавшее меня, я фыркнула. Представляю, кем считает меня Брайен… Лгуньей, которой нельзя доверять! Опасным выродком со слишком сильным даром.
Впрочем, какое мне до этого дело?
Ведь так?
Я куснула губу и поспешно вернула разговор в деловое русло.
— Я сделаю все,