- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заучка для гоблина (СИ) - Ормонд Натали
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Жаль, − вздохнул ректор, откидываясь на спинку кресла, в котором продолжал сидеть. − Ну что ж, тогда позвольте мне изложить известную мне версию произошедших событий. А если я вдруг ошибусь, то уж, не сочтите за труд и поправьте меня.
Несколько дней назад у берегов Руада потерпел крушение корабль. Точнее, разбился он в достаточном отдалении от берега, но, несмотря на это, одной из пассажирок, все же, удалось уцелеть. Волны вынесли ее на берег, и она была немедленно доставлена в госпиталь. Там ей оказали необходимую помощь. И, что интересно, курировал процесс ее выздоровления лично глава госпиталя Деланиэль Руаделлин. После того, как арайя пришла в себя, они вместе уехали в загородное поместье Руаделлинов, где их уже ожидал глава рода. И уже к концу того же дня в магистериум пришел запрос о том, что некая арайя Стеллария Паэр, только что прибывшая с Островов, желает пройти распределение для обучения в магистериуме. Странное совпадение, вы не находите?
− Что же здесь странного? − удивилась я. − Все было именно так, как вы говорите, магистр Орин.
− И вас ничего не смутило в моем рассказе?
− Что именно?
− Например, та скорость, с которой пришел запрос в магистериум после вашей встречи с Руаделлином?
− Арин Лаэриэнь был очень любезен и незамедлительно послал запрос, как только стало известно, что тот, что был отправлен с Островов, не дошел, затерявшись в пути.
− Любезен, говорите? Ну что ж, хорошо, пусть будет так. Но почему же он проявил к вам такую заботу?
− Вероятно, видел в этом свой интерес.
− И какой же?
− Мне он об этом не рассказывал, − я пожала плечами.
− Вы даже не оправдываетесь, − заметил ректор, кажется, даже немного удивившись.
− А нужно? − спросила я.
На самом деле, я понимала, что, наверное, мне стоило притвориться бедной и несчастной страдалицей, невинной овечкой, которой угрожает злой страшный волк. Но мне эта роль удавалась откровенно плохо. Я не умела быть жертвой и не хотела ею становиться. К тому же, с учетом того, что, не далее, как сегодня утром, эта самая невинная овечка засветила волку по известному месту, этот мой предполагаемый образ не выдерживал никакой критики. А с учетом того, что волк после происшествия вел себя на удивление адекватно, давало надежду на то, что с ним можно было разговаривать как с разумным человеком, хоть он и выглядел как натуральный гоблин.
− Да нет, − вздохнул этот самый гоблин. − Лучше всего рассказать всю правду. Адептка Паэр, вы действительно состоите в родстве с Лаэриэнем Руаделлином?
− Такая вероятность существует, − согласилась я. Ну а что, вероятность, действительно, была отлична от нуля. А вот то, что она стремительно приближалась к этому самому нулю, лучше было не уточнять.
− И ведь не врете, что удивительно, − вдруг заметил ректор, взглянув на какой-то предмет на своем столе. Тот был за пределами моей видимости, и я могла только предположить, что это некий артефакт наподобие детектора лжи. − Но и не говорите всю правду, − добавил мужчина.
− Я только ответила на ваш вопрос, магистр Орин, − заметила я.
− Действительно, адептка, − он согласился со мной. − Вы отвечаете на поставленные вопросы, и это мне нужно формулировать их конкретнее. Скажите, вы действительно приходитесь Лаэриэню Руаделлину племянницей?
− Я не знаю, − мне ничего не оставалось, кроме как признаться.
− Что вы имеете в виду, адептка?
− Я не хотела об этом говорить, но я ничего не помню о своей жизни на Островах. Море забрало у меня все воспоминания. Арин Лаэриэнь назвал меня дочерью своей сестры.
− И это правда, − согласился с моими словами ректор. − А что вы сами думаете, адептка? Вы действительно приехали в Руад из Островов?
На этот раз, вопрос был задан предельно конкретно. И у меня не было шанса и сказать правду, и не выдать себя одновременно.
− Я не знаю, − на свой страх и риск ответила я.
− А вот сейчас вы врете, − проговорил ректор, но в его голосе не были ни капли радости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})− Вы говорите это с такой убежденностью, магистр Орин, − ответила я. Определенно, это было совсем не то признание, которое желал услышать от меня ректор.
− Камень правды не ошибается, − подтвердил он мое недавнее предположение о некоем имеющемся в его распоряжении артефакте.
− А как давно он проходил поверку, положенную для каждого измерительного прибора? Возможно, заводские настройки уже успели сбиться? − с невинным видом поинтересовалась я.
− Не пытайтесь заговорить мне зубы, адептка. Лучше признайтесь во всем, и покончим с этим. Уже поздно.
− Признаться в чем? − решила уточнить я.
− В том, что вы иностранная шпионка, конечно же, − усмехнулся ректор.
− Хотите сказать, что я прибыла с Островов, чтобы шпионить в магистериуме? А арин Лаэриэнь должен был выступить в роли моего куратора?
− Не знаю, это уже вам виднее, какую легенду вам придумали.
− Вы так уверены в том, что моя биография − это всего лишь легенда? − спросила я.
− Если бы вы действительно прибыли в Руад с Островов, как утверждаете, то не удивились бы моим словам. Потому что я, в отличие от большинства живущих в империи, и вас, кстати, был на Островах. И могу с уверенностью сказать, что вы не похожи на местных жительниц. Уклад их жизни весьма традиционный. И большинство из них не знают тех слов, которые вы употребляете в своей речи постоянно.
− Мне дали хорошее домашнее образование, − парировала я.
− Домашнее образование, адептка, включает в себя еще и такой предмет, назовем его так, как уважение старших, − возразил ректор. − Чего в вас, адептка, я не наблюдаю.
Я молча смотрела на ректора, понимая, что он, отчасти, прав. С какого-то момента, хотя, кого я обманываю, с самого начала, с нашей первой встречи в мэрии я не могла относиться к нему как к начальнику, к старшему по возрасту и положению, которого следовало «бояться и почитать». Он будил во мне совсем иные чувства и эмоции, это было, если задуматься, очень странно. И очень непривычно для меня. Впервые, если уж быть совсем точной.
− Ну хорошо, − я смиренно склонила голову. − Вы правы, магистр Орин. Я действительно прибыла в Руад не с Островов. Мой путь лежал из Заморья, − призналась я.
− Из Заморья? − повторил мужчина. − Заморье − это сказки для маленьких детей и глупых взрослых, которым вздумалось задаться вопросом о том, что лежит за пределами континента. Там кроме воды нет ничего. И, сколько бы ты не плыл вперед, рано или поздно все равно окажешься у того же берега, от которого начал свой путь.
− А вы не думали о том, магистр Орин, что Заморье находится несколько дальше?
− Что вы имеете в виду, адептка? Насколько дальше?
− Намного. Совсем далеко.
Я тянула время, как нерадивый студент на экзамене. Меня это ужасно раздражало − и на экзамене, и сейчас. Но если уж и признаваться в том, что я попала в этот мир из другого, то делать это было лучше не за одно предложение, а постепенно. По крайней мере, мне так казалось.
− Адептка Паэр, вам лучше не испытывать мое терпение, − в голосе ректора послышались грозные нотки.
− Боитесь, что лопнете от злости?
Кажется, я сошла с ума, если позволила себе произнести такое. Определенно, присутствие этого андра в непосредственной близости оказывало на меня странное влияние.
− Скорее, разорву вас, − усмехнулся он.
Это было удивительно, но, кажется, ректор даже не оскорбился таким моим провокационным заявлением. Вот только по его голосу было решительно непонятно, насколько серьезно он говорил о перспективе физического воздействия, которое он мог применить ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})− Это было бы весьма неприятно, − заметила я. − Но, в случае столь трагического для меня исхода, вы уже не сможете получить от меня необходимые сведения.
− Если вы и дальше будете играть со мной в слова, адептка, то я просто уверюсь в том, что вам неизвестно ничего стоящего. А потому с этой точки зрения вы не будете представлять большой ценности.
