Рыцарь Смерти - Дмитрий Распопов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре деньги в казну отца потекли даже не ручьем, а полноводной рекой, вызывая зависть всех остальных родов. Пришлось придумать официальную версию появления зачарованных стрел. «Оказалось», что их делает приплывший к отцу с другого материка могучий маг. Ему разрешили ставить таинственные эксперименты в замке отца в обмен на заклинания, накладываемые на стрелы.
Единственным недостатком во всем этом было то, что мне совершенно некогда стало заниматься своими заклинаниями, так как обозов приходило столько, что у меня не всегда было время для еды и сна. Вскоре я решил, что когда Ал’лилель родит, я спустя несколько месяцев вернусь на Эрдан, там хотя бы можно было спокойно изучать книгу. К тому же мне очень не понравилось, в каких условиях там живут вампиры, я решил это исправить. Ну и, конечно же, следовало подыскать место для замка, я не оставлял надежд на то, что когда-нибудь завладею Амулетом Первого Повелителя.
В свои планы я пока никого не посвящал, так как не знал, какой будет реакция окружающих — особенно жены — на мой уход. С Ал’лилель мне расставаться не хотелось, но куча нерешенных проблем давила мне на плечи, как кусок скалы. Хорошо, что все контракты на поставку стрел мы с отцом заключали на год, и теперь я не собирался их продлевать.
Планируя расставание, я все свободное время посвящал жене и, как только выдавалось несколько свободных минут, бежал к ней. Беременность нисколько не испортила ее красоту, лишь подчеркнула женственность. Чем ближе был срок родов, тем больше она волновалась, мне приходилось ее успокаивать и поддерживать своим присутствием. Зира перебралась в нашу комнату, так что нянек у нервничающей жены теперь было две, причем вампирша с этой ролью иногда справлялась лучше меня. Так продолжалось все оставшееся время до дня родов. Я стал похож на призрака, так как сильно похудел и осунулся из-за изматывающей работы и бессонных ночей рядом с женой.
Результаты моей торговли стрелами давно дали о себе знать, каждый день я замечал рост плаща, а еще больше прибавление душ на нем. Когда душ стало много, я заметил одну странность, о которой не знал раньше. Души численностью до десяти появлялись в виде небольших мерцающих кристаллов, вшитых в плащ, но как только их становилось больше десятка, они сливались в больший кристалл, а тот, в свою очередь, объединялся с еще девятью такими же, становясь еще больше.
Чем больше душ вливалось в плащ, тем быстрее он рос. Очень скоро он дошел мне до поясницы, а количество поглощенных душ приблизилось к тысяче. Тем не менее со временем для тренировок у меня по-прежнему был напряг. Настала пора задуматься об использовании заклинания Поглощение, так как стремительное удлинение плаща начало меня беспокоить.
С каждым днем я утверждался в решении покинуть замок после родов жены, спокойные занятия мне тут могли только сниться. Оставалось дожидаться окончания срока контрактов и придумывать причины для отъезда, которые Ал’лилель сочла бы убедительными.
Кошмар для меня наступил в один из зимних вечеров. Схватки начались внезапно, и жену переместили на кухню, где затопили все печи. Все взрослое население замка во главе со мной и отцом суетливо толпилось рядом с кухней, выполняя мелкие поручения главной повитухи рода. Эту вампиршу отец вызвал из дальней деревни за две недели до предполагаемого срока родов. Женщина оказалась ходячим сгустком энергии и за эти две недели успела достать всех. Досталось от нее даже мастеру по оружию, который теперь перестал показываться в замке, предпочитая все время находиться на тренировочной площадке. Он даже перенес туда все свои вещи, лишь бы не встречаться с повитухой.
Шли часы, а меня все не звали к ребенку. Мы с отцом не находили себе места, рыча в коридоре на всех, кто попадался под руку. Я так разволновался, что моя аура стала гнетущей, заполняя собой все пространство и пугая проходящих слуг. Прохаживаясь по коридору, я часто переглядывался с отцом, мне казалось, что он волнуется даже сильнее, чем я.
Наконец-то дверь открылась, выскочившая оттуда повитуха схватила меня за руку и быстро потащила за собой. Сил у нее было немерено, так что она без труда затащила меня на кухню и подвела к лавке, на которой лежала абсолютно белая Ал’лилель. Увидев меня, она слабо улыбнулась, а стоявшая рядом с ней женщина выставила перед собой руки с каким-то свертком. Не дав мне опомниться, повитуха схватила приготовленный нож и полоснула мне по руке. Кровь выступила с трудом, поэтому она еще несколько раз резанула по ране ножом, расширяя ее. Поднеся руку к свертку, она стала сильно давить на рану, заставляя кровь стекать вниз. Присмотревшись, я увидел внутри свертка какое-то сморщенное существо, на лицо которого капала кровь, затекая ему в рот, нос и глаза. Несколько секунд — и вот оно уже начало недовольно морщиться, а затем открыло рот и издало такой пронзительный вопль, что у меня заложило уши.
Услышав его крик, повитуха довольно улыбнулась и, схватив ребенка, принялась его осматривать. Я так и остался стоять, тупо наблюдая за ее манипуляциями, до сих пор не осознавая, что вот это сморщенное существо и есть мой ребенок. Осмотрев ребенка, повитуха довольно произнесла:
— Немного странная аура, а так мальчик абсолютно здоров.
Присмотревшись, я убедился в правдивости ее слов. Аура у ребенка была явно не вампирская. Странная, семицветная, она пульсировала в такт его дыханию. Повитуха положила ребенка рядом с Ал’лилель, а меня выставила вон из кухни.
Едва я вышел, как на меня набросился отец:
— Ну? Кто?
Я посмотрел на него овечьим взглядом: «О ком это он?»
Только через несколько минут и дикой тряски до меня стало доходить, что у меня родился сын, ведь повитуха сказала: «Мальчик здоров»…
— Мальчик, — сказал я отцу, который тряс меня, недовольный моим молчанием.
Услышав это, он издал какой-то возглас и попытался проникнуть на кухню, но сразу был выгнан оттуда грозным окриком повитухи. Не прошло и нескольких минут, как стали прибывать Старшие вампиры и поздравлять меня и отца с прибавкой в семействе.
Через две недели, когда все немного отошли от новости, что у Повелителя рода родился первый внук, был назначен день пира. Нужно было дождаться прибытия отца Ал’лилель, который находился в столице, вызванный срочной депешей Совета. Хоть и не хотелось ему уезжать от беременной дочери, но приказ есть приказ, и пришлось подчиниться.
Когда он вернулся, то первым делом навестил дочь и меня, теперь постоянно находившегося рядом с матерью и новорожденным, хотя, в общем-то, сейчас это было нужно меньше всего. Жена все время посвящала ребенку, а наша комната была забита разными женщинами, помогавшими ей ухаживать за малышом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});