- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карта США с указанием мест убийств, совершенных «Тёмным Душителем». Можно видеть, что после убийства 29 ноября 1926 г. в Портленде (число 11) преступник не давал о себе знать почти месяц. Своё следующее преступление он совершил 24 декабря в Кансил-Блаффс, штат Айова (число 12), удаленном от Портленда на 2200 км. Тихоокеанское побережье стало слишком опасно для убийцы и тот отправился в поездку вглубь страны.
Шериф Лэйнсон связал увиденное на месте совершения преступления и услышанное от свидетелей с тем, о чём прежде читал в газетах. По мнению шерифа «Тёмный Душитель» оставил Тихоокеанское побережье и, преодолев более 2 тыс. км., перебрался в Айову, где его никто не ожидал увидеть. Сделав несколько телефонных звонков коллегам в Сиэттл, Портленд и Сан-Франциско, Лэйнсон утвердился в справедливости своей догадки.
Начальник полиции Каттерлин полностью поддержал это предположение, он лично звонил в Сан-Франциско и обсуждал детали убийств, приписываемых "Тёмному Душителю".
Уверенность в том, что именно этот преступник появился в Кансил-Блаффс, ещё более окрепла после того, как в субботу 25 декабря правоохранительные органы узнали о том, что некий мужчина, называвший себя «инспектором печей», ходил по Кансил-Блаффс и пытался попасть в дома горожан якобы для проверки отопления. Никто этого человека в дом не пустил, люди отвечали, что сначала позвонят в пожарную охрану и лишь потом откроют дверь «инспектору». Как несложно догадаться, «инспектор» сразу же уходил.
Начальник пожарной части Кансил-Блаффс Джеймс Коттер (James Cotter) сообщил полиции, что дежурный диспетчер принял по меньшей мере 6 телефонных звонков из разных частей города. Адреса звонивших были зафиксированы, а потому детективы получили возможность допросить этих людей. Не все из них имели возможность рассмотреть «инспектора печей», поскольку разговаривали через закрытую дверь, но те, кто видел подозрительного мужчину, сообщили приметы, хорошо соответствовавшие уже известному описанию предполагаемого убийцы миссис Бирард.
Самое смешное в этой ситуации заключалось в том, что в те же самые дни окружной прокурор Фрэнк Нортроп (Frank Northrop) выступил с резкой критикой проводимого службой шерифа и полиции Кансил-Блаффс расследования. По мнению прокурора шериф Лэйнсон увлёкся «погоней за химерами», поскольку предположение о существовании убийцы, проехавшим 2200 км. ради того, чтобы бросить труп жертвы за печью в подвале дома, является абсурдным. Прокурор не сомневался в том, что миссис Бирард покончила с собой – да-да, вы всё поняли правильно! – задушила саму себя! По версии Нортропа женщина сначала пыталась повеситься на потолочной балке и во время этой попытки опрокинула верстак… затем она душила себя руками… а в конечном итоге нашла упокоение в петле, сделанной из рубашки мужа.
Эту поразительную во всех отношениях версию окружной прокурор обосновал тем, что за 5 месяцев до смерти миссис Бирард была помещена в местную психиатрическую лечебницу «St. Bernard’s mental hospital» («Госпиталь душевных болезней Св. Бернарда»). Точный диагноз, поставленный там женщине, неизвестен, муж и дочь говорили о пережитой миссис Бирард депрессии. Сопровождалась ли эта депрессия суицидальными попытками мы также не знаем, но упоминавшийся выше Роберт Мур появился в доме Бирардов как раз после лечения хозяйки дома в клинике Св. Бернарда. Джон пригласил его жить под одной крышей для того, чтобы жена поменьше оставалась одна.
Эту информацию можно истолковывать по-разному. Нельзя исключать того, что миссис Бирард действительно предприняла попытку самоубийства в июле 1926 г., но даже если это действительно было так, данный инцидент никак не доказывает самоубийство в декабре. Тем более самоубийство в той причудливой последовательности, как её изобразил окружной прокурор – с опрокидыванием верстака, самоудушением руками… Забавно, что прокурору мысль о переезжающем с места на место убийце казалась абсурдной, а самоубийство по выдуманному им сценарию – нет.
Хотя окружной прокурор подверг проводившееся расследование публичной обструкции, шериф Лэйнсон заявил, что работа по данному делу будет проводиться исходя из того, что миссис Бирард была убита «Тёмным Душителем».
Клиника душевных болезней имени Святого Бернарда в Кансил-Блаффс была известна далеко за пределами штата Айова. Её открыли в 1887 г. и на протяжении многих десятилетий она признавалась одной из лучших профильных клиник в стране – все помещения были электрифицированы, здание имело весь комплекс сантехнического оборудования и принудительной вентиляции, что являлось для того времени удивительным новшеством. Оснащение операционных позволяло проводить самые сложные хирургические операции на мозге. Миссис Бирард попала в эту лечебницу летом 1926 г. и данный факт послужил основанием для безапелляционного утверждения окружного прокурора, будто её смерть явилась следствием самоубийства.
26 декабря – т.е. спустя 2 суток со времени убийства – некий мужчина попытался вломиться в дом на окраине города Крестон (Creston), штат Айова. На беду злоумышленника дома оказались не только хозяйка, но и её муж и взрослый сын. Негодяя не только скрутили и передали местному шерифу, но и разбили лицо рукоятью револьвера, что до некоторой степени затруднило опознание задержанного. Ясно только было, что его рост 175 см., он брюнет, без усов и бороды и кожа у него смуглая.
Расстояние от места убийства в Кансил-Блаффс до пригорода Крестона, где был задержан злоумышленник, составляло около 130 км., понятно, что за 2 суток преодолеть его можно было без особых затруднений. Шериф Лэйнсон, узнав о задержании этого человека, немедленно выехал в Крестон с несколькими свидетелями, предположительно способными опознать «мистера Уилльямса» и «инспектора печей».
Результат опознания оказался несколько не тот, на который рассчитывал шериф. Одежда задержанного не соответствовала той, в которую предположительно был облачён убийца миссис Бирард. В лицо его никто не опознал, хотя это можно было списать на повреждения, поученные при задержании. Сам задержанный, сообразив, что его проверяют на причастность к какому-то серьёзному преступлению, поспешил назвать себя и заявить о наличии alibi. По его словам, его звали Джон О'Брайен (John O’Brien), он никогда не бывал в Кансил-Блаффс и прибыл в Крестон из Мичигана. Мужчина настаивал на том, что на протяжении последних дней практически всё время находился в обществе каких-либо людей и его alibi может быть подтверждено многочисленными свидетельствами.
Последующая проверка показала, что он не лгал. Джон О'Брайен действительно не имел отношения к трагедии к Кансил-Блаффс, причём это стало ясно даже до окончания всех необходимых допросов.
По той простой причине, что в оставшиеся до Нового года дни «Тёмный Душитель» вновь заявил о себе и сделал это в присущей ему хорошо узнаваемой манере.
Город Канзас-сити в штате Миссури удалён от Кансил-Блаффс почти на 270 км. и в последние дни уходившего 1926 г. там мало кто знал о драматических событиях в соседнем штате. И уж точно никто не ожидал появления там убийцы, отметившегося несколькими днями ранее жестокой расправой над миссис Бирард. Около 2 часов пополудни 27 декабря строительный рабочий Рэймонд Пэйс (Raymond Pace) возвратился в свой дом под №3920 по Хэммонд-стрит (Hammond street) и буквально с порога услышал голос 6-летнего сына Виктора, кричавшего что-то вроде «папа, папа, мама упала с лестницы!» Сын Рэймонда страдал туберкулёзом позвоночника и не мог ходить, мальчик слышал нечто похожее на звук падения тела и подумал, что упала мама, но самостоятельно проверить пугающую догадку не мог.
Рэймонд стремглав бросился к лестнице, но ничего подозрительного не увидел. Тогда он обратился за разъяснениями к сыну и тот рассказал отцу, что слышал звук дверного колокольчика. К маме пришёл какой-то мужчина, мальчик решил, что это был друг семьи Роберт МакКинли (Robert McKinley) – тут Рэймонд помрачнел – и они вдвоём поднялись наверх. Потом раздался какой-то необычный звук, как будто упало что-то массивное, и мужчина быстро выбежал из дома. Виктор принялся звать маму, но

