Враг невидим - Юлия Федотова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдруг в ответ на их перестрелку раздались новые выстрелы, откуда-то со стороны.
Множество людей в форме цвета хаки с криком выбежало из-за холма. Грохоту стало ещё больше, а потом всё смолкло, как по команде.
Какой-то лейтенант подбежал к сержанту, хлопнул по плечу.
— Жив?! Вот это вы нарвались! Стаут как почувствовал, выслал нас навстречу… Ну, и где наше офицерское пополнение?
— Вон, — сержант кивнул на Веттели. — Всё, что осталось, сэр.
Лейтенант охнул.
— О господи! Какого ракшаса вас понесло в эту рощу, Джек? Ты же знаешь…
Тут Веттели почувствовал, что молчать больше не должен, потому что сержант требовательно смотрит прямо ему в глаза.
— Сэр, — выговорил он мёртвыми губами, — это был приказ капитана Хобба. Сержант пытался его отговорить, и мы не хотели тоже… Но приказ…
Лицо лейтенанта стало печальным.
— Понятно. Вы-то хоть сами целы?
— Да, сэр.
— А кровь откуда?
— Кровь? — про это он ничего не знал.
Кровь оказалась из царапины у виска, как он её заполучил, Веттели даже не представлял. Лейтенант взял его, как маленького, за подбородок, развернул голову чуть вбок и вытер лицо платком.
— Пустяки, только кожу сорвало. Вы хорошо себя чувствуете? — должно быть, вид у него был тот ещё.
— Да, сэр, вполне хорошо. Спасибо.
Лейтенант посмотрел на него долгим удручённым взглядом и вздохнул немного по-бабьи:
— Ох, горе вы моё!
— Сэр, вы только взгляните на это! — окликнул кто-то из солдат.
Человек десять уже столпилось вокруг продырявленного тела мятежника, другие их теснили, лезли посмотреть. Но перед лейтенантом расступились.
— Ого! — присвистнул тот. — Это чья же работа?
— Его, сэр! — сержант кивнул на Веттели.
— Моя, сэр! — отчаянно признался тот. В голове ещё не было ясности, он вдруг вообразил, что совершил что-то предосудительное и расплата близка.
Но лейтенант вдруг рассмеялся и дружески хлопнул его по плечу, как недавно сержанта.
— Ну, ты молодец, парень! Когда налетим на голема, буду знать, кого выпускать с фламером! Ты, часом, не маг?
— Нет, сэр. В школе учили.
Лейтенант обернулся к своим людям, молвил назидательно, в продолжение какого-то прежнего спора:
— Слышали, парни? Вот вам наглядная польза от учения. А вы — «только бумагу марать»! Темнота!
Лица солдат стали уважительными.
А Веттели, наконец, нашёл в себе силы приблизиться к телу врага, павшего от его руки. Вдруг напало нездоровое любопытство: сохранился у него позвоночник или тоже выгорел? Заглянул в дыру, увидел толстую гусеницу на зелёном кустике травы. А позвоночника не было.
Он стоял и смотрел, пока сержант не увёл его прочь, обняв за плечи:
— Идёмте отсюда, сэр. Ну, что там разглядывать? Ничего интересного, хлебните-ка лучше арака.
Нет, это оказалось совсем не лучше! Огненное пойло обожгло всё внутри, вызвало слёзы и мучительный кашель. Веттели испугался, что над ним станут смеяться, но лица солдат оставались уважительными и сочувственными. В самом деле, чего тут смешного? Каждый помнил себя в таком положении, каждый когда-то пил арак в первый раз.
Мимо провели троих пленных. Один вдруг рванулся в сторону, упал на колени перед прожжённым телом соплеменника и принялся что-то быстро-быстро бормотать. Сержант вдруг выхватил из рук ближайшего солдата винтовку, сунул Веттели в руки и заорал на ухо:
— Коли!
Не такой уж бесполезной оказалась короткая офицерская подготовка. Рефлексы сработали раньше разума, штык вонзился в мягкое. Густой струёй брызнула кровь. Пленный повалился навзничь, прижав руки к горлу. У него было совсем юное, смуглое и нежное лицо — ровесник Веттели или даже чуть младше.
Так он убил во второй раз.
Убил, потом выронил винтовку и спросил обморочно:
— Зачем?
— Иначе было нельзя, — пояснил подоспевший лейтенант. — Этот ублюдок — родственник убитого: сын или брат. Он вас проклинал. Если бы вы не успели остановить его своей рукой прежде, чем он дочитает мантру, вам конец. Эти мерзавцы умеют проклинать. Вернёмся в лагерь — подыщем вам трофейный амулет, наверняка у кого-то из ребят есть запасной… Всё, уходим! Командуйте, сержант.
Команда прозвучала, солдаты привычно стали в строй. Только десять человечьих тел и одно лошадиное остались лежать в траве. Четверо из убитых значили для Веттели очень много. Он в первый раз терял друзей. Над ними уже кружили жирные мухи, садились на раны и лица, заползали в рот.
— Сэр! — он хотел, чтобы голос звучал ровно, но вышел жалобный стон. — Мы не могли бы их закопать? Пожалуйста…
— А смысл? — пожал плечами лейтенант. — Ночью отроют гули. По-хорошему бы надо сжечь, да кто будет следить за костром? Только провозимся, а целиком всё равно не прогорят, стервятники так и так расклюют. Идём, мальчик, идём. Забудь и не думай ни о чём. Это война.
Колонна двинулась вперёд. Веттели оглянулся в последний раз и увидел, как на изрешеченное пулями тело Лайонела Биккерста красиво спланировала большая голошеяя птица…
…Если бы условно-отставной капитан Веттели был умным человеком, то, уж конечно, не стал бы рассказывать все эти страсти в деталях и нюансах ощущений, мальчишкам-шестикурсникам — позднее ругал он себя. С другой стороны, если бы ему самому лет десять назад кто-то рассказал похожую историю, его дальнейшая жизнь могла сложиться совсем иначе.
Интервью в «нашей любимой школьной газете», носившей странное название «Глаз Гринторпа», так и не появилось. И больше с подобными расспросами к Веттели никто не приставал. Но ощущение холода внутри долго не хотело проходить, пробудившиеся воспоминания всегда засыпают тяжело.
Ноябрь опустился на Гринторп мягким туманным облаком. Но это был совсем не тот душный, тягостный, перемешанный с жёлтым смогом туман, что так мучил Веттели в Баргейте. Он не угнетал, наоборот, успокаивал. Окутанная им действительность ещё больше походила на сказку, тихую и домашнюю, из тех, что детям рассказывают на ночь.
Погасли яркие краски ранней осени. Опавшая листва больше не шуршала под ногами, а стелилась мягким, заглушающим шаги ковром. В парке ещё сильнее пахло дубом, в деревенских садах — размокшим вишнёвым клеем. Грядки мистера Харриса опустели, только посередине торчали на длинных кочерыжках три крупных капустных кочана, оставленные специально, в дар какому-то из домашних духов, по слухам, покровительствующему огородникам. Дух воспользоваться подношением не спешил, зато до него добрались ученики. В один прекрасный день, а именно, в пятницу, мистер Харрис обнаружил, что с грядки на него, растопырившись, таращатся красными глазами три головоногих зубастых чудища, одно другого безобразнее. Возмущению бедного математика не было предела, он рвал, метал и обвинял молодое поколение в разнузданном вандализме и чуть ли не святотатстве, а их классных наставников — в пренебрежении служебными обязанностями. Разгорался скандал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});