Сицилиец (СИ) - Юля Белова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А что мне нужно кого-нибудь интересует? У Фабио звонит телефон и он, подмигивая мне, радостно кричит в трубку:
— Марко! Чао!
Он слушает, что говорят на другом конце и бодро продолжает:
— Да, это правда. Мы бы хотели его купить.
Я делаю страшные глаза и машу руками. Да чтоб вас всех! Что ж вы меня так все пинаете!
— Да, Лиза здесь. Она с вашим материалом отличное вино наметила.
Я хватаюсь обеими руками за голову. Да что же ты делаешь, Фабио!
— Да, Марко, я ей сейчас скажу…
17. Чудесный вечер с Фабио и Паолой
— Лиза! Это звонил Марко!
Серьёзно? Никогда бы не догадалась!
— Фабио, я же тебя просила!!!
— Он согласился отдать нам все вина Аугусто! Ты же сама это хотела! Что плохого? Во-первых, он сам мне позвонил, а во-вторых, я объяснил ему насколько нам это важно — это твоё первое собственное вино, сказал, что ты была расстроена его отказом…
Простота хуже воровства, честное слово. Опять бледнею, краснею и пытаюсь унять разбушевавшееся сердце.
— Лиза, не упрямься. У вас что-то не заладилось и, наверное, это не моё дело, но Марко неплохой парень, я давно его знаю и отца его знал. И нам сейчас надо сделать вино. Так давай его сделаем!
Я вздыхаю:
— Давай сделаем.
— Ну и молодец. И вот ещё что. Паола приглашает тебя сегодня к нам на ужин. Если ты не против, поедем после работы, а я потом тебя отвезу обратно.
— Спасибо большое. С удовольствием приеду. Но не хочу, чтобы ты меня потом сорок минут вёз обратно и опять возвращался. Давай я сама — здесь же есть «Фиат» старый, или что там, я на нём и поеду.
— Нет-нет, успеешь ещё, поездишь. Сегодня я тебя отвезу. У нас будет ещё сестра Паолы с мужем. Небольшой семейный ужин, — говорит Фабио.
***
Закончив работу, мы выезжаем. Дорога займёт минут тридцать-сорок, едем в сторону моря. Уже начинает смеркаться. Скоро станет совсем темно — на юге ночь приходит рано.
С женой Фабио я познакомилась, когда они вместе приезжали в Москву. Это было сто лет назад, и с тех пор каждый раз, когда я бываю на Сицилии, мы обязательно встречаемся — какой-нибудь общий ужин или что-то в этом роде, но дома у них я не была. Знаю только, что дорога на работу занимает у Фабио около сорока минут.
Городок Джарре, где живёт Фабио, оказывается, довольно большой. Красивые улочки, собор, барокко, площадь — мы проезжаем через центр. Город спускается к морю, но мы сворачиваем в другую сторону и оказываемся на холме, утыканном виллами.
— Приехали, — говорит Фабио и останавливается около ворот. Выходим из машины и вдыхаем тёплый густой влажный воздух. Накалившаяся за день земля отдаёт тепло. Я чувствую ароматы цветов, моря и еды — приближается время ужина.
Фабио открывает калитку и мы заходим во двор. Он небольшой, с вытоптанной травой. Дом довольно скромный, кажется, что построен в конце восьмидесятых.
— Паола! — кричит Фабио.
Паола выглядывает из двери.
— Л-и-и-з-з-а! Чао, белла! — она выбегает нам на встречу, обнимает меня, целует. — Как же я рада! Ох, какая красивая! Сколько мы не виделись? Года два? Поверить не могу, ты уже сама работаешь! Пойдём, пойдём! Она кричит в дом:
— Франческа, Давиде, Джорджио!
— Паола, это тебе маленький подарок, — я протягиваю пакет, там большая банка красной икры и белёвская пастила.
— О-о-о! Лиза! Спасибо! Икра! Пастила! Обожаю, — у неё низкий немного сиплый голос. Она прижимает подарки к груди, показывая, как они ей нравятся и снова обнимает меня. Паола яркая брюнетка, она младше Фабио, ей лет сорок пять. Работает в торговой компании — экспорт оливкового масла или что-то в этом роде. Мне она очень понравилась ещё во время первой встречи — уверенная, образованная, красивая. И у нас сразу возникла взаимная симпатия.
Мы заходим за дом. На небольшой террасе под матерчатым навесом накрыт стол, зажжены свечи, горят фонари.
— Фабио, давай, открой бутылку.
Пока Фабио открывает игристое, я подхожу к невысокой изгороди из кустов и замираю, любуясь невероятным видом. Далеко внизу между складками холмов я вижу горящие огнями улицы, а сразу за ними необъятное море, в котором отражается огромная, почти полная луна. У меня захватывает дух. Подходит Фабио и подаёт холодный бокал:
— Красиво, да?
— Ещё как, — я делаю глоток искрящегося вина и крошечные жемчужинки пузырьков наполняют меня радостной лёгкостью.
Все собираются за столом. Меня знакомят с сыном Фабио и Паолы, её сестрой и мужем сестры. Сына зовут Давиде, он выезжает на инвалидной коляске. Ему около двадцати, он красив и удивительно похож на обоих родителей.
Паола с сестрой устраивают целый пир.
— Паола, в этом мире никто не готовит так чудесно, как ты! — говорю я рассматривая угощенье.
Не то, что съесть, попробовать всё просо невозможно. Здесь и маленькие кильки, распластанные по тарелке, с маслом и травами, аранчини, спагетти ала норма с баклажанами и особенной сицилийской рикоттой, фаршированные каракатицы, огромное блюдо с невероятным количеством запечённой рыбы.
— Вот только канноли не успела сделать, — говорит Паола, — пришлось купить, но они очень хорошие, лучше, чем мои. Попробуешь.
За столом царит приятная непринуждённая обстановка. Я смотрю на всех, собравшихся за столом и пытаюсь вспомнить, когда мне было так хорошо в последний раз. Очень давно. Пьём белое вино, весело болтаем.
— Чем занимаешься? — спрашиваю я у Давиде.
— Да вот, — хлопает он по своему креслу, — лечусь. Планировал в этом году поступать в университет.
— В Катании?
— Нет, хотел ехать в Болонью, но видишь, не получилось.
— Всё будет хорошо, дорогой, — хлопает его по руке тётя Франческа, — в следующем году обязательно пойдёшь учиться.
— Если не передумаю, — улыбается Давиде.
— Что хочешь изучать?
— Медицину, думал стать хирургом, но теперь надо выбрать что-нибудь сидячее — полгода назад попал в аварию на скутере. Теперь вот осваиваю другой транспорт.
— Ничего, Давиде, ничего, — говорит Фабио. — Настоящим хирургом будет тот, кто испытает всё на себе.
— Да уж.
— Скоро они с Паолой полетят в Рим на операцию к лучшему итальянскому хирургу, так что все будет хорошо.
В этот момент больше всего на свете мне хочется, чтобы Давиде поправился, чтобы операция прошла успешно, чтобы он поступил в университет и стал врачом.
— Всё будет отлично, пью за твоё здоровье, Давиде! — я чокаюсь со стоящим перед ним бокалом. — Чин-чин!
Он улыбается, кивает и тянется за вином.
— Отличный вечер! Так вкусно! Я никогда так не ела, так здорово, так чудесно! Большое спасибо, что пригласили меня. Мне так