Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Атлантида - Клайв Касслер

Атлантида - Клайв Касслер

Читать онлайн Атлантида - Клайв Касслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 128
Перейти на страницу:

- А мы все, выходит, вроде живца у вас на крючке?! - взвился разъяренный Маркес. - Нас же тут запросто перестрелять могли или перерезать, как курей!

- Выгодней рисковать, когда у тебя на руках все козыри, чем ждать, пока противник сам выберет момент для атаки.

- Не разумней ли было передать дело в руки шерифа Игена? В конце концов это его работа.

- Пока мы тут наслаждались замечательной стряпней вашей супруги, шериф как раз готовился к задержанию второго киллера в пансионе, где остановилась доктор О'Коннелл.

- Киллер в моем номере? - замирающим голосом прошептала Пэт. - А я в ванне чуть было не заснула...

- Успокойтесь, он проник туда после того, как мы с вами уехали к Маркесам.

- Но он же мог войти раньше и убить меня!

- Это вряд ли, - усмехнулся Питт, ободряюще сжав ее руку. - Вам практически ничто не угрожало. Обратили внимание, сколько народу толпилось в холле и бродило по этажам? Шериф собрал небольшую толпу из внештатных сотрудников, которые шатались по коридорам, пили кофе в столовой, одним словом, прикидывались постояльцами. Наемный убийца не станет убирать жертву, когда вокруг полно свидетелей, без крайней необходимости. Как только стало известно, что мы с вами ужинаем у Маркесов, киллеры разделились. Один двинул следом, питая надежду не только испортить нам трапезу, но и сделать ее последней в нашей жизни, а второй остался в гостинице, намереваясь обшарить ваши апартаменты и завладеть фотоаппаратом и блокнотом.

- А это что еще за птица? - бесцеремонно указал Маркес пальцем на незнакомца. - Что-то не припоминаю я такого в нашем полицейском управлении.

Питт повернулся и положил руку на плечо крепыша, только что обезвредившего убийцу.

- Позвольте представить вам моего лучшего и испытаннейшего друга Альберта Джиордино, одного из самых опытных сотрудников НУМА и моего бессменного заместителя.

Луис и Пэт моментально умолкли, в упор уставившись на новое действующее лицо с жадным любопытством микробиологов, изучающих под микроскопом новый вид инфузории. Джиордино отпустил ногу пленного, шагнул вперед и пожат им руки.

- Счастлив познакомиться. Рад, что смог быть вам полезным.

- В кого хоть попало-то? - небрежно поинтересовался Питт.

Джиордино закатил глаза:

- Слушай, у этого типа такая реакция! Мама миа, да ты просто не поверишь!

- Поверю, поверю, - успокоил его Питт.

- Прямо телепат какой-то! Представляешь, пальнул в меня, гад, в тот же самый момент, когда я спустил курок. - Джиордино не без гордости продемонстрировал небольшую прореху на штанине комбинезона. - Только его пуля поцарапала мне кожу, а моя - пробила ему правое легкое.

- Повезло.

- А вот и не угадал! - счастливо рассмеялся итальянец. - Просто я успел прицелиться, а он нет.

- Он жив?

- Жив, зараза. Но в ближайшее время марафон бегать точно не сможет.

Питт наклонился и сдернул маску с головы киллера.

Пэт ахнула в ужасе - вполне понятном, учитывая обстоятельства. Она все еще не могла до конца поверить в реальность происходящего с ней, начиная с момента посадки самолета в теллуридском аэропорту.

- Господи! Да это же доктор Эмброз! - воскликнула она, непроизвольно отшатнувшись.

- Вот тут вы ошибаетесь, - мягко поправил ее Питт. - Этот негодяй не имеет ничего общего с уважаемым профессором антропологии Томасом Эмброзом. Как я вам уже говорил, настоящий доктор Эмброз скорее всего мертв. А самозванцу, я думаю, не случайно поручили убрать вас, меня и Луиса, потому что только он знает нас всех в лицо.

Жестокая истина его слов буквально потрясла Пэт. Она опустилась на колени, заглянула в открытые глаза киллера и тихо спросила:

- Зачем вы убили доктора Эмброза?

В глазах киллера не отразилось ни единого проблеска эмоций. Да и держался он, надо признать, мужественно. Лишь пузырящаяся на губах и тонкой струйкой сочащаяся из уголков рта кровь - верный признак поражения легкого - выдавала тяжесть его ранения.

- Не убили, а устранили, - прошептал самозванец. - Он представлял собой угрозу и должен был умереть. Так же, как и все вы.

- Смотрите-ка, у него еще хватает наглости оправдывать свои преступления! - заметил Питт с ледяным холодком в голосе.

- Я не оправдываюсь. Исполнение долга по отношению к Новому уделу не требует оправданий.

- Что такое Новый удел?

- Четвертая империя, но вы не увидите ее рождения, потому что не доживете. - Голос убийцы звучат ровно и обыденно, без ненависти, пафоса или высокомерия, как будто он просто констатировал некий непреложный факт.

- А пещера, черный череп - что они означают?

- Послание из прошлого. - На лице киллера впервые появился намек на улыбку. - И величайшую в мире тайну. Вам ее все равно никогда не разгадать, а большего вы от меня не узнаете.

- Ничего, посидишь в тюряге за убийство, глядишь, язычок-то и развяжется.

Лже-Эмброз едва заметно покачал головой:

- Вряд ли я успею предстать перед судом.

- Не бойся, поправишься. Сдохнуть мы тебе не позволим!

- Вы снова ошибаетесь. У вас не будет возможности даже допросить меня. Прощайте. Я ухожу, ни о чем не сожалея и утешаясь уверенностью, что и вы очень скоро последуете за мной, мистер Питт. - И прежде чем тот успел вмешаться, киллер быстрым движением поднес руку ко рту и зажал зубами какую-то капсулу. - Цианистый калий, леди и джентльмены. Столь же действенный, как и тот, что пятьдесят пять лет назад принял рейхсмаршал Герман Геринг, подавший нам великий пример! - воскликнул он и с хрустом раскусил капсулу.

Питт не мог позволить убийце Тома Эмброза оставить за собой последнее слово и, пока тот еще не успел отойти в мир иной, быстро опустился на снег и крикнул ему прямо в ухо:

- Подыхай, жалкий слизняк! Нам и так уже давно все известно о твоей дебильной Четвертой империи! - То была наглая ложь, но Питту она доставила злобное удовлетворение.

Безмерное удивление отразилось на миг в выкатившихся из орбит глазах умирающего, а в следующий момент они потухли и начали медленно стекленеть.

- Он мертв? - прошептала Пэт.

- Как египетская мумия, - холодно отозвался Питт.

- Туда ему и дорога, - безразлично пожал плечами Джиордино. - Стыд и позор, что нельзя скормить его труп стервятникам.

- Вы знали, - тихо сказала Пэт, не сводя глаз с Питта. - Вы все знали еще тогда. И поэтому не дали ему пистолет.

- И слава богу! Он бы нас всех в спину перестрелял, - облегченно вздохнул Маркес. - Но как вы догадались?

- Просто сопоставил факты. Мне он сразу показался слишком расчетливым и хладнокровным. Потом еще кое-что подметил... Короче говоря, липовый доктор Эмброз вел себя не адекватно ситуации и мало походил на человека, чья жизнь подвергается смертельной опасности.

Из окна кухни послышалась телефонная трель. Маркес прошел в дом, снял трубку, поговорил с минуту и вернулся к остальным.

- Это шериф Иген. Двое его помощников получили серьезные ранения в ходе возникшей в пансионе перестрелки. Неизвестный, пытавшийся проникнуть в номер Пэт, был вооружен и первым начал стрелять. Шериф приказал открыть огонь на поражение, в результате чего преступник был смертельно ранен и скончался, не сказав ни слова.

Пэт бросила задумчивый взгляд на тело мнимого доктора Эмброза:

- Кто это сказал, что мертвые не болтают?

- Нам уже можно выйти? - громким театральным шепотом осведомилась Лайза Маркес, высунув голову за дверь; увидев труп на снегу, она слабо ойкнула и спряталась обратно.

- Можно, можно, - ответил Питт, распахнув дверь и галантно подхватив даму под ручку. Луис обнял жену за плечи:

- Как там девочки?

- Спят, как суслики.

- Обвал навсегда отрезал доступ к жиле, - сокрушенно покачал головой Маркес. - Миновали, похоже, мои старательские деньки.

- Только не надейся, что меня это огорчит, - ответила Лайза, расплываясь в широкой улыбке. - У тебя и так куча денег, Луис Маркес! Пора бы уже сменить стиль жизни.

- Не только пора, но и настоятельно необходимо, - поддержал ее Питт. Со стороны дороги послышался приближающийся вой сирен полицейских машин и "скорой помощи". - Пока мы не узнаем, кто эти люди и каковы их цели, добавил он, скользнув недобрым, колючим взглядом по телу мертвого киллера, - вам и вашей семье следует исчезнуть из Теллурида.

Лайза мечтательно посмотрела на мужа:

- Помнишь тот маленький отель в пальмовой роще, на пляже в Кабо-Сан-Лукасе, который мы присмотрели в прошлом году и даже собирались купить?

Он кивнул:

- Думаю, сейчас самое время.

Патриция тронула Питта за руку, тот с улыбкой повернулся к ней.

- А мне где спрятаться? - негромко, но очень серьезно спросила она. Я не могу бросить научную карьеру. Слишком много сил и труда потрачено, чтобы стать тем, кто я есть.

- Если вы вернетесь к своим студентам и лабораторным исследованиям, я не дам за вашу жизнь и двух центов. По крайней мере, до тех пор, пока мы точно не определим, кому перешли дорогу.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Атлантида - Клайв Касслер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться