- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похитить императора - Джей Гарнет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Понедельник, 29 марта
Кромер приехал в офис рано утром. В связи с тем, что в последнее время он был занят исключительно проблемой Селассие, постепенно начала страдать хорошо организованная и отлаженная работа его собственного банка. Его одобрения и подписи ждали несколько писем к клиентам, неоднократно переносились заседания комитета по золоту и встречи с Джереми Сквайерсом и молодым Саквиль-Джоунсом, на которых они регулярно проводили анализ тенденций на бирже. Все это не терпело дальнейшего отлагательства.
Он уже успел заметить, что все, кто приходил к нему в кабинет, обращали внимание на ящик для файлов, стоящий на его рабочем столе, и стопки документов; он чувствовал даже определенное любопытство в связи с необычным прохладным отношением, которое проявлялось с его стороны к делам банка. Кромер понял, что должен как можно быстрее вернуть ситуацию в привычное русло.
Когда появилась Валери, как всегда изящно одетая – темно-зеленая юбка, в тон ей жакет и белая блузка, – Кромер сказал ей, что намерен провести две обычные их встречи – одна в 11.30, другая в три часа дня – с тем чтобы привести в порядок файлы, с которыми он работал в последнее время, и возвратить их назад в сейф хранилища, а также подготовить все необходимое для ленча с Джереми.
Вот уже почти пять лет, как Сквайерс сделался его заместителем. Будучи на пятнадцать лет моложе Кромера, Сквайерс тем не менее был исключительно опытным и добросовестным сотрудником. Сейчас он нужен был Кромеру для того, чтобы помочь наверстать упущенное время и вернуть банку прежний ритм работы.
* * *Юфру звонил дважды: в 11.45 пять, когда Кромер проводил первую встречу, и в 14.30 – как раз в момент, когда она заканчивалась.
– Сэр Чарльз, – раздался его голос в трубке, – ваше письмо верх совершенства. Самый убедительный документ, который я когда-либо встречал. Я хотел бы немедленно переслать его Селассие. Когда вы можете подготовить официальный вариант?
* * *В этот день Коллинз, Рорк и Халлоран планировали начать разработку деталей предстоящей операции. Утром Рорк сел в «рейнджровер», съездил в Оксфорд и купил все необходимые карты в магазине «Паркер» на Брод-стрит. По пути домой он заскочил в «Блэквеллс» и, быстро осмотрев прилавок, отобрал несколько изданий по вооружениям, включая справочник Джейнса по авиации всех стран мира.
Коллинз должен был заниматься своим обычным бизнесом и отсутствовал все утро.
Изнывая от скуки, Халлоран взял одно из ружей и направился в весенний лес. Около полудня он возвращался домой, медленно шагая по мягкому полю. В одной руке он нес пару подстреленных фазанов, на другой, согнутой в локте, покоилось переломленное пополам ружье.
– У нас будет отличный ужин, – сказал он, обращаясь к Коллинзу, который мыл руки в кухонной раковине.
К его удивлению, Коллинз неожиданно взорвался.
– Тупой ублюдок! – прошипел он сквозь зубы, резким движением руки сорвав с крючка полотенце. – Тебя видел кто-нибудь? Сэм? Молли?
– Нет, не думаю... Но в чем дело, объясни мне?
– Видно сразу, что ты никогда раньше не охотился на фазанов, – еще не остыв, злобно произнес Коллинз.
– Ну и что?
– Потому ты и не знаешь, что существуют правила охоты на них. Это – охраняемые птицы. Ты не можешь просто вот так пойти и стрелять их в любое время, когда тебе заблагорассудится.
– Бедные маленькие птички, – с иронией сказал Халлоран, пытаясь этим оправдаться. – Ты удивляешь меня, майор. Мы планируем схватить самого императора, а ты беспокоишься о каком-то жалком фазане.
Коллинз глубоко вздохнул, чтобы запастись терпением.
– Послушай, сейчас не сезон охоты. Ты можешь охотиться на фазанов с конца сентября по январь включительно. Здесь все об этом знают. Если кто-нибудь видел тебя с этими птицами, он может навести стражей порядка. Птиц разводят специально, понимаешь? Ты им испортишь весь будущий сезон. А у тебя даже не было лицензии. Имей в виду, Питер, полиция может нагрянуть внезапно, и тогда ты пропал. И мы вместе с тобой, понял?
Халлоран облизал губы.
– Бог ты мой.
Коллинз тряхнул головой, повесил на место полотенце и, видя, что его слова дошли до Халлорана, несколько смягчился.
– Ладно, думаю, все обойдется, – сказал он. – Но я не хочу, чтобы Молли нашла хоть одну пушинку с этих птиц. Поэтому никакого ужина у нас не будет.
Он открыл дверку шкафа под мойкой и вытащил пластиковый мешок для мусора.
– Вот, держи. Положишь в них птиц и закопаешь в лесу. Лопату найдешь под навесом... Когда вернешься, тебя будет ждать пиво.
Во второй половине дня все трое провели пару часов за просмотром справочников и карт. Карты помогли им выбрать направление ухода из посольства. На севере находилась Эритрея, там были повстанцы; с одной стороны, хорошо, так как они боролись за отделение от Эфиопии, но и опасно в то же время. К тому же до нее было далеко. В западном направлении – Судан, сплошная пустыня, политически нестабильное государство, и еще дальше от дома. На востоке – такая же пустыня, которую, правда, пересекала ветка железной дороги. Но ничего другого, кроме разбросанных на большом расстоянии загонов для овец. В этом случае граница была совсем близко от Аддис-Абебы, всего около трехсот миль. Здесь, в труднодоступной части Эфиопии, вряд ли можно будет организовать тайные склады с топливом. Оставался только один, более или менее подходящий путь – на юг, в Кению.
Джейнс, напичканный сведениями по авиации, выдал массу полезной информации, но Коллинз предпочел воспользоваться своим старым контактом в армии, чтобы перепроверить данные.
Он представился от имени своей компании, объяснив, что ему нужно подготовить доклад по перспективам организации в Африке рынка подержанных самолетов. Один контакт помог выйти на другой, и он, действуя словно журналист, через министерство иностранных дел, Армию и ВВС, попал в конце концов на офицера, который в начале семидесятых годов был советником в вооруженных силах Селассие. Естественно, он знал все используемые эфиопами типы самолетов и вертолетов и их количество.
Эфиопия имела в то время под ружьем около 70 000 человек в регулярной армии и планировала в качестве резерва организовать Народную милицию в количестве еще 150 000 человек. У руководства страной были высокие цели, и оно было готово платить.
На вооружении ВВС, наряду со старыми самолетами, такими, как бомбардировщики «Канберра-В2» и транспортные самолеты времен второй мировой войны «Дакота», находились и более современные: несколько эскадрилий сверхзвуковых истребителей «Hopтроп-5F». Имелось два типа вертолетов: пятнадцать единиц «Белл UH-1H» американского производства и почти аналогичные им «Агуста АВ-205», которые выпускались в Италии по лицензии фирмы Белл. Это были вертолеты самого широкого назначения, которые могли перевозить до десяти человек на расстояние триста миль. Кроме них, было несколько французских вертолетов «Алуэтт III Астазус», рассчитанных на шесть человек и дальность полета в триста семьдесят пять миль.
Следующий важный шаг состоял в том, чтобы найти конкретные пути доступа к этим вертолетам или фирмам, которые их производили. Коллинз прекрасно знал о существовании региональных и мирового рынков вооружений со всей необходимой инфраструктурой: продавцов, покупателей и посредников. Компания Коллинза могла служить идеальным прикрытием в этом случае. Благодаря информации, распространяемой министерством внутренних дел, Коллинз был известен организаторам многих аукционов военной техники как дилер и имел соответствующий документ. Это обстоятельство должно было способствовать решению их проблемы.
Коллинз считал, что установить контакт с французской фирмой не представит особого труда хотя бы потому, что это было рядом, в Европе. Исходя из этих же соображений, добраться до американцев будет не так-то просто. Возможно, что им придется действовать через американских дилеров, которые работали в европейских странах. Однако на это могли потребоваться значительные финансовые затраты.
В этот же вечер, незадолго до девяти, Коллинз приехал в городскую квартиру Кромера. Он удобно уселся в кресле и, разбалтывая «Курвуазье» в высоком стакане, принялся объяснять свой план.
– Итак, Чарли, чтобы выбраться оттуда, мы воспользуемся вертолетом наших партнеров по переговорам. Но проблема заключается в том, что мы не знаем его типа. Вернее, знаем, что их может быть два, поскольку эфиопы в настоящее время располагают двумя типами вертолетов. Вопрос в том – какой из них? Хотя я почти уверен, что они воспользуются американским «Белл UH-1H». Эти вертолеты составили часть сделки с США по закупке военного снаряжения, имевшей место четыре года назад. Но нельзя полностью исключать вариант, при котором они решат лететь на французском вертолете «Алуэтт». Мы не можем надеяться на одну только удачу. Двое из нас – Рорк и я – имеем удостоверения на управление вертолетом, но это не значит, что без труда поднимем в воздух любой тип. Это не так просто сделать, поскольку расположение приборов, кнопок и отдельных систем управления может бьпъ самым различным. И мне не хотелось бы лихорадочно искать, например, кнопку стартера, когда в моем распоряжении будут считанные секунды. А эфиопы постараются сделать все возможное, чтобы помешать нашему отлету. Поэтому считаю необходимым получить небольшую практику в пилотировании обоих типов вертолетов. Во всех случаях мы можем использовать нашу компанию как прикрытие. Думаю обратиться в Королевские воздушные силы, американские ВВС и к отдельным производителям авиационного снаряжения. Дай мне несколько дней, я уверен, что мне удастся организовать для нас летную практику.

