Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Эротика » Как все это было - Himerus

Как все это было - Himerus

Читать онлайн Как все это было - Himerus

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 116
Перейти на страницу:

Гарри покачал головой:

- Извините, но это было лишь исключением. Малфой отлично справляется с обязанностями.

Кто-то из игроков проворчал:

- Придется устраивать Драко несчастные случаи перед каждой игрой.

Слизеринцы заулыбались. Флинт похлопал Гарри по плечу и сказал:

- Насильно заставлять не будем, но ты у нас на примете, Поттер. Ребята, отдайте ему одежду, палочку и сумку. До встречи в гостиной.

Слизеринцы направились к выходу. Внезапно Уоррингтон остановился и оглянулся:

- Слушай, Поттер, а как ты успел отрастить свои волосы? Вчера ты пугал всех своим жутким ежиком…

Гарри улыбнулся:

- Это одна из моих способностей. С детства так. Тетя постоянно пыталась подстричь меня, а мне не нравилось. Однажды она побрила меня налысо, а к утру я уже зарос, как бродяга. Что? - Гарри заметил, что на него странно смотрят.

- Ты знаешь, кто напал на тебя? - спросил Блетчли.

Гарри пожал плечами:

- Не думаю, что чем-то помешал райвенкловцам или пуффендуйцам. С Гриффиндором у меня, тем более, никаких разногласий…

Он не стал договаривать, но его поняли. Вошла мадам Помфри и выгнала слизеринцев из палаты. Целительница осмотрела Гарри и разрешила вернуться после обеда в гостинную.

* * *

Там его встретили негромкими, но приятными душе овациями. Настроение испортил Малфой, который подошел к Гарри и прошептал практически в самое ухо:

- Говорят, ты пытаешься занять мое место в команде, Поттер?

Гарри оттолкнул его и ответил:

- Мерлин упаси. Рисковать жизнью, гоняясь за крылатым мячиком?

Гарри ушел в спальню и достал книги. Квиддич украл все выходные, а ведь у него, кроме основного обучения, есть еще и дополнительное.

Волосы лезли в глаза, поэтому Гарри небрежно сплел их в кривоватую косу. Малфой, вошедший в спальню вместе со своими дружками, насмешливо фыркнул.

- Каким шампунем пользуешься, Поттер? Отрастить за ночь косу до пояса не каждой девушке по силам.

- Не мешай, Малфой, - спокойно ответил Гарри, не поднимая глаз от книги. - Заклинание сложное, перепутаю что-то и все.

- Что все? - повелся Драко.

- Пойди у Миртл спроси, - захохотал Гарри, задернул полог и достал из сумки Карту и письмо Сириуса.

Его соседи по комнате что-то обсуждали, но он не прислушивался. Он легко коснулся пальцем небольших флажков «Гермиона Грейнджер» и «Рональд Уизли» и улыбнулся. У него есть друзья, а всякие заносчивые Малфои пусть идут лесом. Желательно - Запретным.

Внезапно глаза Гарри наткнулись на третий флажок, который приблизится к первым двум. У него перехватило дух при виде слов - «Питер Петтигрю».

- О, ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! - закричал Гарри и рванулся с кровати, оборвав полог. Потом вернулся и сунул за пазуху мантию-невидимку.

Он выбежал в коридор и постучался в двери Снейпа. А потом удивился, почему ноги понесли его именно сюда. Неужели декан и есть тот преподаватель, которому Гарри доверяет?

Никто не ответил и Поттер помчался к Дамблдору.

Драко проводил его удивленным взглядом, едва успев убраться с дороги. Ему стало интересно, что же у Поттера случилось, что он бегает, как укушенный мантикорой. Проводив глазами спину, на которой подпрыгивала растрепанная коса, Малфой сжал кулаки. Эти волосы… Поттер сведет его с ума. То он лохматый, как пес, то отращивает великолепную гриву, которой позавидовал бы даже Малфой-старший, то вдруг лысый! А спустя несколько дней - эта дикая коса… Которую хотелось потрогать, переплести аккуратно.

- Драко, ты чего тут стоишь? - Нотт подошел и тронул Малфоя за плечо. - Куда Поттер убежал? Еще желает где-то блеснуть? Так мы поможем…

Драко молча вернулся в гостинную, а потом укрылся в спальне. Он лег в кровать, раздумывая - ждать Поттера или нет. Ведь не гарантия, что он вернется к утру…

Драко разбудил громкий голос старосты.

- Быстро накидывайте мантии и собирайтесь в гостинной. Спать сегодня будем в Большом зале.

Послышались недовольные возгласы, но появившийся Снейп быстро всех утихомирил. Младших детей поставили в середину, старшие прикрывали их по краям неровного строя. Все были сонные и злые, а Драко всё искал глазами Поттера.

- Профессор Снейп, Поттера не было в спальне…

- Я уже в курсе, мистер Малфой, - голос Снейпа не предвещал ничего хорошего его вечной головной боли.

- А что случилось? - спросил кто-то из толпы.

- В Хогвартс проник Сириус Блэк. Его видел портрет Полной Дамы.

Большой зал напоминал огромную спальню со спальными мешками вместо кроватей. Слизеринцы быстро устроились и некоторые успели уже задремать, когда двери Большого зала, возле которых стоял Дамблдор и Снейп, приоткрылись, пропуская невысокую фигуру Поттера - собственной персоной. Он удивленно огляделся и проверил в кармане палочку. Снейп, с нетипичным для него грубым восклицанием, метнулся к Поттеру и схватил его за руку.

- Не возражаете, Альбус? - Снейп шипел сквозь зубы, как змея.

Директор жестами показал, что Снейп может делать все, что пожелает и Снейп сделал.

Он уселся на лавку и притянул Поттера к себе на колени… ммм… спиной к верху. Все, кто не спал, подняли голову, когда первый шлепок отразился эхом от стен:

- Я вам говорил, Поттер…

Шлепок.

- Что выпорю!

Шлепок.

- Отвратительный мальчишка!

Шлепок.

- Мозги в заднице!

Шлепок.

- Неблагодарный щенок!

Шлепок.

Гарри дернулся - последний удар был слишком чувствительным. Ему было очень стыдно. Он же не маленький, что бы его шлепали по заднице. Да еще и перед всей школой. Перед Малфоем! Но показать свое смущение или, еще хуже, слезы? Увольте!

Снейп, наконец, отпустил его. Гарри медленно выровнялся и поправил одежду. Откинув разлохматившуюся косу за плечо, приосанился и церемонно сказал:

- Думаю, после этого вы можете говорить мне «ты» и называть по имени, Северус.

В Большом Зале раздался смех, а Дамблдор прижал руку ко рту, чтобы не присоединиться к этому веселью. Северус замер, побелев от злости.

- Я вообще-то вас искал по всей школе. И вас, директор. Мне надо кое-что вам рассказать, но не тут.

Гарри шагнул и слегка поморщился. Снейпу стало легче на душе при виде этой гримасы.

- Идем, Гарри, - Дамблдор указал Поттеру направление и вскоре они оказались в небольшой комнате, прилегающей к Большому залу.

- Что ты хотел нам рассказать, Гарри? - Директор расположился в кресле и махнул Поттеру на соседнее.

- Я постою, профессор Дамблдор, - мрачно отказался Гарри и протянул директору письмо Сириуса.

Тот долго изучал его, потом над пергаментом склонилась голова Снейпа.

- Это провокация, Альбус! - наконец, сказал Снейп, блестя глазами. - Способ выманить Поттера.

Они начали спорить, а Гарри осторожно потер задницу - рука у Снейпа была тяжелой.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Как все это было - Himerus торрент бесплатно.
Комментарии