- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И все-таки следует проверить.
Вальс закончился, и они устремились вперед, чтобы перехватить мисс Толливер. Уэстфилда она приветствовала прелестным реверансом.
– Мисс Толливер! – Граф отвесил изящный поклон. – Рад вас видеть.
– Благодарю, милорд. – Хорошенькая брюнетка кокетливо улыбнулась. – А как ваша нога, мистер Бонд?
– Уже лучше, мисс Толливер. Большое спасибо.
Юная леди и его одарила сочувственной улыбкой. Ее бледно-желтое платье по тону напоминало то, что надевала Элиза сегодня днем, но было гораздо щедрее украшено оборками и кружевами. Однако если оно имело целью кого-нибудь пленить, то с Джаспером этот номер не прошел бы: он никогда не замечал ни нарядов, ни причесок.
Впрочем, даже он не мог не обратить внимания, как изменилась внешность Элизы. Огромная разница даже наводила на подозрение, что ранее она намеренно скрывала свою красоту. И это заставило Джаспера более пристально взглянуть и на других, словно влечение к Элизе заострило его восприятие всех женщин вообще. Они с мисс Мартин были знакомы всего несколько дней, но Джаспер уже не знал, как сможет без нее обходиться. Зато был уверен, что готов ради нее на все.
– Я слышала о том досадном происшествии в Королевской академии, – сказала мисс Толливер, покачивая головой. – Представляю, как испугалась мисс Мартин! Я бы после такого потрясения на неделю слегла в постель!
– Она держится неплохо, – согласился Джаспер.
– Особенно если учесть все обстоятельства, – многозначительным тоном добавил Уэстфилд.
– Какие обстоятельства? – нахмурилась мисс Толливер.
– Тут кое-кто поговаривает, – граф доверительно наклонился поближе к ней, – что веревку, которая удерживала ту статую, намеренно надрезали!
– Нет! – Рука мисс Толливер взлетела к горлу. – Зачем кому-то совершать подобную гнусность? Чем мисс Мартин могла кому-то помешать?
– Я не утверждал, что злодеяние было направлено против нее, – возразил граф, выпрямляясь. – Возможно, она просто оказалась не в том месте не в то время.
– Однако это слабое утешение. – Мисс Толливер выразительно вздохнула. – Вы сказали, намеренно надрезали… Хотелось бы знать кто и зачем. – Она отвела взгляд и беспокойно прикусила нижнюю губу.
– У меня нет никаких предположений. Да и как тут угадать виновного?
– Вы абсолютно правы, – серьезно сказала мисс Толливер, снова приседая в реверансе.
После этого она извинилась и ушла. Джаспер проводил ее взглядом. Мисс Толливер направилась прямиком к группе дам, погруженных в оживленный разговор.
– Сейчас она все им расскажет, – пробормотал Уэстфилд, поворачиваясь спиной к этой стайке.
– Но это не доказывает ее невиновности, а может быть лишь хитрой попыткой скрыть свою причастность. Здраво рассуждая, разве умный человек стал бы болтать о собственном злодеянии направо и налево?
– Блестящее заключение.
– Что тебе известно о финансовых делах лорда Коллингсворта?
– В общем не так уж много. Я приобрел кое-какие ценные бумаги при его содействии, однако лорд Коллингсворт, на мой взгляд, уж слишком осторожен, чтобы можно было ждать большой прибыли.
Да, подумал Джаспер, это очень похоже на Элизу. Деньги имели для нее жизненно важное значение, но не ради них самих, а ради свободы, которую они ей обеспечивали.
– А других его деловых партнеров ты знаешь?
– Кое-кого знаю. А почему тебя это интересует?
– Мисс Мартин в их числе.
– Вот как? – Уэстфилд приподнял брови. – Я не знал. И что, это наводит на меня подозрение?
– Возможно, – улыбнулся Джаспер.
– Какая прелесть! – Граф схватил бокал шампанского с подноса проходившего мимо слуги.
– Ничего хорошего для тебя, если ты в чем-то виновен. – Джаспер сделал шаг в сторону.
– Бонд, это что, угроза?
– Если ты виновен, то нет. Это предупреждение.
– Ты куда?
– В карточную комнату. Может быть, витающая там атмосфера риска подскажет мне новое направление поисков.
– Ты ни разу не ответил на мой вопрос: что будешь делать с имением Монтегю, когда завладеешь им?
Уэстфилд был поручителем по закладной, дававшей право на владение тем поместьем, но Джаспер так и не открыл, почему ему нужна эта земля.
– Снесу дом до основания, – без колебаний сообщил он теперь. – А потом уеду из Англии.
– В далекие края?
– Разве я тебе не говорил? Я купил плантацию на побережье Тихого океана.
– Боже мой! – Граф чуть не поперхнулся шампанским. – Только тебе пришло бы в голову искать покоя среди дикарей.
– А тебе разве нет?
Краем глаза Джаспер заметил пятно сапфировой синевы; обернувшись, он увидел, как Элиза направляется к одной из трех огромных французских дверей, выводящих на широкую веранду.
При этом она бросила на Джаспера взгляд через плечо – это был не рассчитанный взгляд кокетки, а скорее приглашение последовать за ней.
Джаспер улыбнулся и понимающе склонил голову.
– Ладно, я пока тут и без тебя обойдусь, – пробормотал Уэстфилд.
– Я на минуту.
– Ты меня разочаровываешь, Бонд. Когда прекрасная женщина смотрит на тебя вот так, стоит уделить ей гораздо больше времени.
* * *Направляясь к ближайшему выходу, Элиза надеялась, что ее синее платье растворится в ночной темноте и даст ей возможность передохнуть вдали от глаз. Она чувствовала на себе взгляд Джаспера, и ей захотелось ускорить шаг – как всякой дичи, которую появление охотника обращает в бегство.
Но мысль о том, что она будет поймана, доставляла ей истинную радость. Ее пробирала сладкая дрожь предвкушения, и, когда большая теплая ладонь обхватила ее локоть, она не смогла скрыть волнения.
– Мисс Мартин… – От звука низкого голоса Джаспера у нее защекотало в животе. Придерживая за руку, Джаспер вывел Элизу на веранду, где несколько пар вели тихие разговоры. – Вам следовало бы предупреждать людей об угрозе для жизни: ведь ваша красота разит наповал.
– Благодарю вас.
Лесть Джаспера не вызвала у Элизы чувства неловкости, как это бывало с другими. Наоборот, по телу разлилось приятное тепло, голова слегка закружилась.
– Это была блестящая идея: решительно переменить свой образ и тем самым дать обществу пищу для размышлений! – Он с нескрываемым одобрением окинул Элизу взглядом. – Я восхищен ходом ваших мыслей – если вдруг я еще об этом не упоминал.
Элиза вспыхнула:
– Вообще-то, я надеялась поразить вас не только своим умом. Узнав об этом, вы не станете восхищаться им меньше?
– Нет. Я чрезвычайно польщен.
– Чувствую себя ужасно глупо, – призналась Элиза. – Из-за вас я совершаю поступки, обычно мне несвойственные.
Джаспер улыбнулся, и от восхищения этой улыбкой у Элизы все внутри сжалось.

