- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Серебряный звон - Мэри Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не отказываюсь от этого разговора. Я только прошу о том, чтобы мы поговорили, когда вернемся домой!
Джордж нежно обнял Мэри, и они, прильнув друг к другу, подошли к обрывистому берегу, с которого открывалась панорама порта.
— Когда я прихожу сюда, я не могу наглядеться на четкую и слаженную работу этого гигантского механизма. Здесь все расписано по секундам. Когда на кухне мне порой удается организовать нечто похожее на это, я бываю счастлив!
Они долго стояли и смотрели вдаль. Наблюдая за работой порта, Джордж рассказывал Мэри о своей теперешней жизни, о своих недостатках, обо всем, что ему не нравилось в себе. Его полная откровенность растрогала девушку: ее глаза наполнились слезами.
Это были счастливые слезы. Только сегодня она впервые почувствовала, что ей не так уж дороги ее свобода и одиночество, только сегодня ей захотелось быть слабой и полагаться не на свои силы, а на крепкие мужские руки.
Наступал вечер. Джордж, опасаясь, как бы Мэри не простудилась, попытался стянуть с себя куртку, чтобы накинуть ее на плечи любимой, но та остановила его:
— Мне не холодно, Джо. С тобой невозможно замерзнуть.
— Мэри, я не могу без тебя. Ты мне нужна всегда, каждый день, час… — Он обнял ее и внимательно посмотрел в глаза любимой.
— Мне хорошо с тобой, Джордж, я чувствую себя счастливой. Но пока я не готова к тому разговору, который ты хотел начать… Я боюсь! — Мэри всем телом прильнула к нему. Он гладил ее плечи и шептал:
— Девочка моя, ничего не бойся! Я всегда с тобой, моя любимая…
Был уже поздний вечер, когда они, усталые, но счастливые, добрались до дома Джона. Вся компания поджидала их за вечерним чаем. Молодые люди были настолько голодны, что Элизабет пришлось как следует их накормить. Когда они поели, Джон обратился к Мэри с вопросом:
— Как дела у Николаса? Все идет гладко? Вы улетали вчера, а когда ты в последний раз его видела?
— Благодаря Джорджу я вчера же и побывала у отца. Там все нормально, и я привезу его в понедельник домой.
— В Цинциннати не собираешься прилететь в скором времени?
— Пока не знаю, — уклончиво ответила девушка. Ей не хотелось посвящать Джона и всю семью Соудеков в свои планы. Подавая Мэри чашку чая, Джордж шепнул:
— Жди меня в гости! — Мэри зарделась и посмотрела вокруг. Судя по всему, никто ничего не услышал. Ее вновь охватило возбуждение. С трудом дождавшись окончания чаепития, Мэри поспешила в свою комнату. Буквально следом за ней вошел Джордж. Теперь они безраздельно принадлежали друг другу.
8
Самолет взял курс на Ньюпорт. Хэлен и Стив дремали, Джордж возился с Лили, а Мэри погрузилась в раздумья. Эти два необыкновенных дня были столь яркими и незабываемыми, что она никак не могла настроить себя на предстоящие будни. Время от времени девушка инстинктивно поворачивала голову в сторону Джо и видела его глаза, светящиеся счастьем. Вспомнилась Одри. Мэри сопоставила свою мать с этой женщиной. Мать находилась в депрессии и порой по нескольку часов не могла вымолвить ни слова. Она ни разу не отзывалась об отце хорошо, после того как он исчез. Основная тема разговора всегда была одной и той же: страдания и обиды женщины, жестоко оставленной на произвол судьбы. Как резко Одри отличалась от нее! Мэри уже понимала, что бывшая жена Джона не была бесчувственной, а беззаботность, исходящая от нее, далась ей нелегким трудом.
Мэри припомнила, что почти все женщины, пережившие развод, пусть даже по своей вине, все равно несли на себе печать обиды. Как правило, звучали упреки в адрес бывших мужей, но никогда в собственный. Может быть, Мэри слишком доверилась чужому опыту? Одри заставила ее посмотреть на супружеские распри несколько иначе. Девушка вдруг поняла, что не знает ни одной из причин, приведших к уходу отца. Однако сердцем она не могла простить его: слишком много слез было пролито маленькой, одинокой, оставленной девочкой. Джордж сделал ей предложение, и Мэри понимала, что от ответа ей не уйти. Но передать словами тот страх, который ее преследовал с детства, она не могла. Невозможно было объяснить этому молодому человеку, что любое изменение в его настроении, любая перемена в поведении будет вызывать в ее душе панику, и только панику. Мгновенно возникала ассоциативная связь с прошлым, и девушке стало не по себе. Она решила, что, как только отец окончательно поправится, необходимо серьезно переговорить с ним о том, что когда-то случилось.
Самолет заходил на посадку, пассажиры пристегнули ремни; Мэри показалось, что ремень, перехвативший тело, словно отделил ее ото всех. Девушка остро почувствовала, как чужда этим добрым и душевным людям. Груз прошлых лет по-прежнему тяготил ее душу. Она остро ощутила свою ущербность, какую-то неполноценность…
Джордж незаметно наблюдал за меняющимся выражением лица Мэри. Он никак не мог взять в толк, что заставляло ее напряженно хмуриться. Не приставая с расспросами, он положил свою ладонь на ее колено и предложил:
— Думаю, Стив и Хэлен отправятся домой на такси, а я отвезу тебя.
— Нет, Джо, не стоит. — Девушка посмотрела в его глаза, словно пыталась запомнить их на всю жизнь. — Вы поезжайте домой, а меня по пути высадите. Завтра отец должен выписаться, и у меня сегодня будет много дел. Надо привести дом в порядок и что-нибудь приготовить.
— Интересно было бы взглянуть, как человек, который признался в том, что умеет только портить продукты, будет готовить еду!
Мэри понимала, что Джорджу не хочется с ней расставаться, но была непреклонна. Она твердо решила сегодняшний вечер провести в одиночестве. Джо это уловил и не настаивал на своем предложении.
— Мэри, выписка отца назначена на утро? — поинтересовался он.
— Да, но не вздумай помогать! Мы справимся сами, а у тебя масса дел. Я надеюсь, что ты не забыл про несчастного Джузеппе?!
— Я никогда ничего не забываю, моя любимая, — желая напомнить девушке о проведенных вместе днях, сказал Джордж, однако на лице Мэри не отразилось никаких чувств.
Когда машина подъехала к дому Картера, был уже вечер. Джордж помог девушке достать сумку и проводил ее до двери.
— Спасибо за все, Соудек. — Мэри вошла в дом, даже не повернув головы в его сторону. Джордж не произнес ни слова: что бы ни случилось, эта девушка станет его женой!
Мэри переоделась и принялась за уборку. Постепенно ее настроение улучшилось, и она уже спокойно рассуждала обо всем, что прежде ей казалось неразрешимым. Девушка поняла, что разговор с отцом неизбежен. Она уже не боялась его, как прежде. Однако он вряд ли изменит что-нибудь в ее отношениях с Джорджем. Проще всего ей будет уехать. Время и расстояние между ними заставят их забыть друг друга…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
