- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Место, которое зовется домом - Лиззи Пейдж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это ячменный сахар, – улыбнулся он. – Возьмите для ваших малышей. И спасибо, что пришли.
Мисс Бриджес, словно очнувшись, напряженным тоном сказала:
– Вы идите, Клара, а я еще задержусь на минутку.
Мистер Хортон по-прежнему избегал смотреть им обеим в глаза, и Клара вдруг почувствовала, что он ей ужасно неприятен, хотя и не была уверена, что понимает, из-за чего именно.
* * *В машине мисс Бриджес вела себя странно: несколько раз со злостью ударила кулаком по рулю, затем машина дважды заглохла, и за какие-то пять минут езды мисс Бриджес успела обругать троих водителей, совершивших самые ничтожные погрешности. А Клара уже вовсю думала о будущем. Ей все еще было не по себе после того, что мистер Соммерсби сказал насчет Пег, но ведь должен же он понимать, что она не может просто взять и заставить девочку говорить, что это попросту невозможно. Она знала, что неплохо разбирается в бухгалтерии и с цифрами обращаться умеет, но сумеет ли она справиться с цифрами, когда за ними будут стоять реальные размеры детской обуви, реальные порции еды для детей – и для Стеллы? Она лихорадочно прикидывала в уме: на черном рынке ей не раз предлагали и остатки топлива, и еще кое-чего, значит, теперь этими предложениями стоит воспользоваться. Продумывая различные способы дальнейшей экономии, она поняла, что действовать нужно как в военное время. Например, она привезла с собой из Лондона довольно много всякой одежды, которую с помощью Джо можно попробовать перешить для детей. С обувью гораздо сложнее. Но она, пожалуй, могла бы брать на дом стирку. Да и Морин могла бы вносить больше денег в общий котел – все старшие дети могли бы чем-то помочь…
По крайней мере, теперь она знала, а это всегда лучше, чем полное неведение. И детям она непременно все расскажет прямо сегодня вечером, только, пожалуй, немного сгладит углы. Она соберет их всех в гостиной, расскажет о том, что в жизни бывают и постные дни, и доступным языком изложит предлагаемый ею план экономии, а заодно даст им понять, как важно, чтобы они теперь стали более сообразительными. Детям всегда приятно сознавать, что им поручена важная миссия. Клара была уверена, что они ее не подведут.
– Ну и ношу вы на себя взвалили, Клара! – заметила мисс Бриджес, не отрывая глаз от дороги.
ДЕТСКИЙ ДОМ ШИЛЛИНГ-ГРЕЙНДЖОТЧЕТ № 10Джойс ХоллДата рождения:
24 февраля 1938 г.
Происхождение
Джойс из большой семьи. У нее пятеро старших братьев и две старших сестры. Однако ни с кем из них она, похоже, не близка. Когда у нее нашли полиомиелит и положили в больницу, семья отказалась ее оттуда забирать.
Здоровье/внешность
Джойс долго и тяжело болела и провела в больнице больше восьми месяцев. Одна нога у нее явно слабовата, вторая почти нормальная. Большую часть времени Джойс проводит дома и выглядит очень бледной и какой-то недокормленной.
Еда
Однако ее внешность обманчива: она обладает здоровым аппетитом. Воскресный обед съедает всегда с удовольствием. Очень любит сладкое, всякие пирожки и печенье. Не любит «мокрую» еду.
Хобби
Джойс не нравятся почти все игры, которые требуют движения. Она вообще никакой спорт не любит. Но ей совершенно необходимо заниматься физкультурой.
Другое
Мисс Фишер сообщает, что Джойс окажется в списке тех, кто будет сдавать экзамен «11+», если, конечно, сама захочет. Впрочем, Джойс с самого начала четко дала понять, что «расшевелить» ее никому не удастся.
Глава девятая
Когда Клара представляла себе Мэрилин Адамс, мать ее погибшего жениха Майкла, та виделась ей то маленькой старушкой вроде бабушки из детской книжки «Маленький домик в прериях», то старухой с длинными-предлинными седыми волосами, вьющимися, как река Миссисипи.
Они переписывались – но не слишком часто, примерно раз в полгода; хотя, похоже, были инстинктивно расположены друг к другу, и порой их письма как бы встречались над океаном. Когда Клара разорвала свою помолвку с Джулианом, то первой, кому она об этом сообщила, была Мэрилин. И именно от Мэрилин она получила самый лучший ответ, что было странно – ведь Мэрилин была матерью Майкла. Впрочем, в тот момент у Клары не возникло ощущения, что это странно.
«Ты стоишь пятисот таких, как он, – писала ей Мэрилин. – Спорить готова, он сейчас с досады сам себя в одно место лягнуть готов». И еще: «Нет ничего хуже, чем старый дурак».
И хотя лишь одно из этих высказываний – последнее – было справедливым, письмо Мэрилин невероятно развеселило и подбодрило Клару. Оно было как теплый плед на плечах, качалка у камина и чашка горячего бульона «Боврил» в морозный день.
Так что Клара никак не ожидала увидеть на пороге Шиллинг-Грейнджа молодую красотку – Мэрилин было 54 года, – настоящую «бомбу», стройную блондинку в модных широких брюках и узком, облегающем фигуру жакете. Именно такой предстала перед ней Мэрилин Адамс однажды утром в конце октября через несколько дней после визита Клары в Совет графства.
Мэрилин обняла ее, поцеловала, но Клара застыла, точно аршин проглотив. Такой неожиданный поворот сюжета бывает только в книгах, думала она, пока Мэрилин, отодвинув ее на расстояние вытянутой руки, не посмотрела ей внимательно в глаза – что произвело на Клару почти угнетающее впечатление – и не заявила, что приехала, чтобы наконец познакомиться со своей дочерью, которую так ни разу и не видела, и с детьми этой дочери.
– Но это не мои…
– Ах, ты же понимаешь, что я имею в виду! – сказала Мэрилин.
И тут же сообщила, что является «настоящей англофилкой» – Клара, впрочем, не была уверена, что правильно поняла значение этого слова. На шее у Мэрилин болтался фотоаппарат, на ногах красовались туфли с бантами на высоком каблуке. А с собой у нее был большой чемодан. И еще маленький саквояж.
– Как вы сказали? Вы надолго в Англию?
Мэрилин рассмеялась и громко – слишком громко, ее, должно быть, слышала половина жителей центральной улицы – сказала:
– Да не смотри ты на меня так испуганно! Я уже сняла номер в отеле «Шиллинг-Армз».
И тут Клара тоже не выдержала и засмеялась. Мэрилин оказалась такой веселой, такой замечательной, и у нее были такие ясные глаза и столько иных потрясающих качеств, что Кларе хватило бы и малой их части. Дети тогда очень хорошо, правильно отреагировали на новости о Грейндже и на ее планы по ужесточению бюджета (хотя Клара и не была уверена, что младшие все поняли). «До тех пор, пока мы вместе» – так она тогда сказала детям, сознавая все же, какая это опасная комбинация – дети, не уверенные в своем будущем, и общая ненадежность их положения.
А

