- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасная помолвка - Эмили Лоринг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мисс Уилберн недавно сняла траур, – миссис Уинтли, заметив, что Пейдж колеблется, взяла инициативу в свои руки. – Поэтому начинать ей придется буквально с самого начала. Но, прежде всего ей необходимо что-нибудь для сегодняшнего вечера – подходящий наряд для театра и для танцев.
– Какие цвета вы предпочитаете?
Пейдж сняла перчатку и показала свое новое обручальное кольцо.
– Что-нибудь бледно-розовое, что подошло бы к этому нефриту, – сказала она, – если это возможно, – она обратила сияющий взгляд на миссис Уинтли. – Ванс сказал, что ему так хочется.
– Значит, – ободряюще улыбнулась миссис Уинтли, – именно такое платье мы и выберем, хотя я полагаю, что вы понравитесь ему в любом наряде.
Продавщица вышла из комнаты, из-за дверей донеслись приглушенные слова, затем она вернулась. Вслед за ней в комнату одна за другой стали входить манекенщицы. Они медленно проходили, поворачивались, приближались к Пейдж, так чтобы она могла оценить ткань платьев, затем снова отходили, чтобы показать, как тот или иной фасон выглядит со стороны.
– Вот это, – решила, наконец, Пейдж. – Вот это, если оно мне подойдет. Боюсь, на переделку не будет времени.
В примерочной она посмотрела на себя в большое трехстворчатое зеркало, на выбранное ею платье, подобное розовому облаку, которое, казалось, прибавило цвета ее щекам, глубины глазам и оттенило блеск ее волос. Она внимательно разглядывала длинную, обвивающую ноги юбку, нижний край которой касался пола, корсаж, в точности подходивший под фигуру и оставлявший открытыми ее сверкающие руки и плечи.
Когда она снова вошла в демонстрационную комнату, миссис Уинтли воскликнула:
– Боже правый, я и не представляла себе, какая же вы красавица! Если в сердце Ванса еще остался уголок, который не был вами завоеван, то сегодня вечером он будет ваш, – она рассмеялась. – И его даже не нужно подправлять. Это платье сидит на вас, как перчатка.
Вновь облачившись в свой дневной наряд, Пейдж смотрела на манекенщиц, которые входили и выходили. По совету миссис Уинтли, она выбрала еще одно вечернее платье, на этот раз белое, длинное, прямого фасона; два дневных платья; шерстяную юбку и к ней блузку и свитер для холодной погоды.
Костюмы, сказали ей, для нее сошьет портной. Сейчас им необходимо поторопиться, чтобы подобрать подходящие под вечернее платье туфли. Плащи, накидки, перчатки подождут до другого раза.
Хотя пять часов давно, миновало, продавщица продолжала все так же приветливо улыбаться, когда они покидали магазин, погрузив большую коробку в такси.
Когда Пейдж остановилась, чтобы пропустить в машину миссис Уинтли, она заметила мужчину с лицом хорька. Радостный подъем, воодушевлявший ее весь день, исчез. Ей вспомнилось, что для каждой Золушки приходит полночь, что этот невероятно счастливый день, роскошные наряды, доброта тети Джейн и, скажем так, предупредительная доброта Ванса были частью мира, который ей предстояло покинуть через четыре недели.
– Что случилось, моя дорогая? – мягко спросила тетя Джейн, когда такси свернуло на Парк авеню и они влились в вечерний поток транспорта, в котором машины двигались медленно, бампер к бамперу – Боюсь, мы не рассчитали сил и сделали слишком много дел за один раз. Надо было остановиться на вечернем платье и туфлях для сегодняшнего вечера.
– Все в порядке, – заверила ее Пейдж.
Она сделала над собой усилие и радостно улыбнулась. Она все еще улыбалась, когда Перкинс впустил их в дом и взял у нее из рук коробку.
– Вас ожидает джентльмен, – Перкинс указал в сторону гостиной.
– Меня? – спросила миссис Уинтли. – Кто это?
– Нет, мисс Уилберн. Он не назвал мне свое имя. Он сказал только, что он ее старый друг.
Мужчина, который поднялся, когда они вошли в гостиную, был не кто иной, как Джером Брукс. Улыбка Пейдж исчезла окончательно. Они посмотрели друг на друга долгим взглядом, и Пейдж заметила в его лице что-то, напомнившее ей о том отчаянии, которое она услыхала в его голосе во время их последнего разговора по телефону.
В результате она повела себя с ним мягче, чем намеревалась.
– Тетя Джейн, позвольте представить вам Джерома Брукса – моего э… старого знакомого из Сан-Франциско Миссис Уинтли, Джерри.
– Как поживаете? – сказала миссис Уинтли.
В первый раз Пейдж осознала, каким сильным характером обладала пожилая женщина. Поскольку Пейдж в общении с ней чувствовала с ее стороны только теплоту и радушие, она и не подозревала, о том, что эта высокая, статная женщина может быть такой неприступной. Даже в тот раз, когда миссис Уинтли рассердило поведение Беверли, она справилась с ситуацией, выказав любезность и такт. Но Джерри, привыкший чувствовать себя уверенно в присутствии женщин, сразу почувствовал, что она загородилась от него барьером холодной сдержанности.
Перкинс вошел в комнату через другую дверь, держа в руках высокую вазу, в которой стояли благоухающие розы на длинных стеблях.
– Джентльмен принес это для вас, мисс Уилберн.
– Они очень красивые. Спасибо, Джерри. Миссис Уинтли перевела взгляд с одного лица на другое, затем, кивнув, направилась к лестнице. Там она остановилась, чтобы напомнить.
– Вам следует отдохнуть, прежде чем одеваться к обеду, моя дорогая.
– Конечно, тетя Джейн, – Пейдж посмотрела на Джерри. – Я поднимусь через несколько минут.
Они остались одни. От ее голоса и лица веяло холодом, когда она спросила.
– Что ты здесь делаешь, Джерри?
– Не говори таким холодным, безразличным тоном. Словно мы друг другу чужие! Я хотел увидеть тебя. Я же говорил тебе, помнишь, что лечу вслед за тобой.
Она смотрела на него отстраненным взглядом. Его прежние чары исчезли. Байроновский профиль, ласкающий голос, обаятельная улыбка, казалось, потеряли свою власть над ней.
Вошел Перкинс, поколебался и направился вверх по лестнице. Когда он скрылся, Пейдж заговорила решительным голосом.
– Слишком поздно, Джерри. Ты опоздал на шесть месяцев. Как ты меня нашел?
– Твоя квартирная хозяйка слышала, как ты говорила по телефону. Так я узнал, что ты летишь в Нью-Йорк, узнал номер твоего рейса, и где ты будешь жить.
– Я говорила тебе, что выхожу замуж за Ванса Купера.
– Ты не можешь выйти за него, Пейдж! Я тот человек, которого ты любишь. Мы любили друг друга два года. Такая любовь не забывается на следующий день. Ты не могла меня забыть.
– Ты, по-видимому, смог, – напомнила она ему – Кроме того, все это ни к чему, мне это неинтересно.
– Не будь так сурова, дорогая! – произнес он своим ласкающим голосом. – И ради Бога, не стой передо мной вот так. Позволь мне присесть на несколько минут. Всего десять минут. Я не так много у тебя прошу.

