- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заноза для графа (СИ) - Ерш Ника
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бах!!!
Последний гвоздь.
А ведь у Грега был совсем-совсем другой план.
Попрощавшись с матерью спустя четверть часа, он отправился на оговоренное заранее место встречи. В западную часть города, где его должны были ждать несколько парней-боевиков. Они собирались прочесать несколько районов, опросив местных жителей и устроив обыск в зданиях, помеченных на карте как “подозрительные” и “имеющие не лучшую репутацию”.
На поимку вервольфа за последние дни были брошены почти все силы города. От жителей Грегори также требовал ответственности, которую они отказывались проявлять добровольно. В итоге граф вынужден был повысить штраф за нарушение комендантского часа и ужесточить меры наказания для особо злостных нарушителей.
Рагос и его население приходилось брать силой, иначе он отказывался сдаваться, предпочитая гнить в свое удовольствие.
Следуя к западной части города, Грегори снова поймал себя на мысли о том, что дороги тоже нуждаются в ремонте. Как и многие административные здания. И целые районы.
Он тихо застонал, потер глаза большим и безымянным пальцами, отгоняя тоску. В столице его ждал роскошный особняк, а в ее пригороде — шикарное поместье. Любой там слушал каждое слово Грега широко открыв рот и боясь перечить хоть в чем-то. Дела шли неплохо, знакомства семьи открывали любые двери, а женщины выстраивались в очередь, чтобы предложить себя. Хорошая сытная жизнь нравилась Грегу, манила легкостью и вседозволенностью.
В Рагосе мир открывался ему с другой стороны.
Люди здесь всегда настороже, и если кого и почитают, то только старых богов. Приезжих встречают без пиетета, сразу показывая, что хорошее отношение для начала нужно заслужить. Так случается с каждым, Грег наводил справки.
И сразу подумал о мисс Дэвис. Рыжая лекарка вообще часто прокрадывалась в его голову, вызывая совершенно неуместные, отвлекающие от важных дел мысли и продолжая страшно его этим раздражать. Вот и теперь ее образ возник в голове Грегори, не желая уходить. Он видел ее, как наяву. Огромные зеленые глаза смотрели испуганно, волосы растрепались, рот удивленно приоткрылся. Такой она покидала особняк после встречи с графиней Баррингтон, такой предстала перед ним всего на пару мгновений в окне экипажа. Мелькнула там и пропала.
Графиня Баррингтон жаловалась Грегори на мисс Дэвис. Уделила на это целых пять минут своего времени, в красках расписывая их встречу и сказав, что никогда в жизни не видела еще столь нахальной выскочки. А потом она вдруг умолкла, и Грегори понял, что продолжает задумчиво кивать и... улыбаться. Это случилось как-то само собой. Он представил сцену, расписанную матерью столь живо, будто и сам присутствовал там. Будто видел наяву яростно сияющие глаза Джейд Дэвис.
Одним словом, поняв, что улыбается, он извинился перед матерью и заверил ее, что обязательно со всем разберется, как всегда. А потом все-таки сбежал по делам, провожаемый озадаченным взглядом леди Баррингтон.
— Прибыли, вашество! — пророкотал Джо, свешиваясь со своего места и заглядывая в смотровое окошко экипажа. — Справа кузня, а чуть дальше — таверна “Кривая улица”. Стражи должны ждать там.
— А это что? — спросил Грегори, выйдя из экипажа и уставившись на ухоженное двухэтажное здание с узкими занавешенными изнутри окнами, подсвеченными магическими огоньками. — Красиво.
Поежившись от утренней прохлады, он поправил ворот плаща и с негодованием махнул рукой, пытаясь разогнать белесый туман, стелящийся по улице и мешающий нормально рассмотреть окрестности.
— Красиво, ага, — кивнул Джо, улыбаясь во все пятнадцать зубов, — это ж лучший бордель на весь город.
Графа перекосило.
— Это?! Бордель?
— Ага. “Самые длинные ножки”.
— Джо, ты вроде женат, — поморщился Грегори. — И я не то чтобы поборник союзов без измен, но давай без подробностей о личных предпочтениях.
— Так это название, — хрипло расхохотался кучер. — Его придумала мисс Билли — хозяйка заведения. Ух, какая женщина!
— Ясно. — Грегори отвернулся, направившись к таверне. — Отъедь куда-то недалеко. Через два часа заберешь нас отсюда же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как скажете, вашество, сделаем! — отозвался слишком словоохотливый кучер, понукая лошадей.
Граф, впервые оказавшийся в районе, называемом местными Красным, не спешил покидать улицу. Проводив взглядом экипаж, он немного прошел вперед, действительно заметив над входом в понравившийся ему дом того самого красного цвета железную табличку с выжженными на ней женскими ногами, закинутыми друг на дружку и задранными вверх. На ступнях красовались туфли с нереально длинными тонкими каблуками.
Рядом стояли не столь уютные, но явно обжитые домики. Жались друг к другу. забор к забору. Грегори насчитал семь зданий, а восьмым оказался мужской клуб “Турин”, где, как он вспомнил, часто обретались стражники и полисмаги. Каспиан Вудс буквально вчера хвалился о том, что выиграл там у кого-то в покер солидную сумму.
— Хорошо устроились, — усмехнулся Грег, снова не спеша направляясь к борделю. — Интересно, кто помогает мисс Билли сохранить за ней столь хлебное место?
Запрокинув голову, он посмотрел на единственное открытое настежь окно и заметил там миниатюрную девушку с распущенными волосами. Она причесывалась. Но, встретившись с ним взглядом, отложила гребень и помахала графу, изящно перебирая длинными пальцами. Подавшись вперед, облокотилась на подоконник, выставляя напоказ слишком открытое декольте.
Грег усмехнулся. Остановившись, он оперся на трость и слегка отклонил голову, продолжая рассматривать девицу.
Та, почувствовав интерес, открыла рот, но не успела ничего сказать. За нее это сделал кто-то другой.
— Карина! — раздался зычный женский голос. — А ну иди сюда! Мисс Билли вызывает!
Девица кокетливо передернула плечиками и, послав Грегу воздушный поцелуй, сбежала.
Граф усмехнулся, вынул из кармана часы и, подкинув в руке трость, бодро пошел к таверне, чтобы начать очередную проверку в сопровождении стражи.
В таверне они провели чуть больше четверти часа.
На этот раз Грегу достались в сопровождение лейтер Скил и мистер Айсит. Оба были настроены покончить с делами как можно быстрей, а потому предложили разделить Красный квартал на три участка. При этом лейтер с особым усердием уговаривал оставить ему ту самую треть, где они находились.
— Здесь, конечно, два подозрительных здания, а на остальных всего по одному, но я согласен взять это на себя. Участок тоже осмотрю, переживать не стоит. А позже встретимся прямо в штабе.
— Я сам возьмусь за эту треть, — безапелляционно заявил Грегори. — Вы, говорят, только вчера жаловались кэпиру на быструю утомляемость, потому берите таверну “Рохния” и осмотритесь там. Опросите людей, не только хозяина. Потом встретьте мистера Айсита на его участке и возвращайтесь сюда. Через полтора часа нас заберет Джо. Всех.
— Ясно, — лейтер Скил недовольно дернул подбородком и поднялся. — Будет сделано, ваше сиятельство.
— Выполним! — подтвердил Рондон Айсит, вскакивая вслед за лейтером. — Я тогда пройдусь до отеля “Финикия”. Это там зверь напугал охранника?
— Именно, — кивнул граф. — Нам нужны любые детали. Не спешите, господа. Мы должны работать на результат..
— Удачи, ваше сиятельство, — ответил лейтер Скил, позволив себе легкую ухмылку. — Сегодня она точно на вашей стороне.
Грегори посмотрел на него, и стражник сразу посерьезнел. Собрав документы со столика, он быстро вышел, бросив:
— Жду тебя на улице, Рон.
Через минуту Грегори остался один. Тогда и позволил себе довольную улыбку. Небольшая польза от его положения тоже была: урвал посещение борделя себе. Разумеется, сегодня его туда вели лишь дела, но недавняя встреча с пышногрудой Кариной напомнила о том, что жизнь — это не только допросы и облавы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Однако сначала он больше четверти часа посвятил таверне “Кривая улица”, успев познакомиться с ее хозяином и тремя милыми подавальщицами. Все они много слышали о звере, но сами его не видели и вообще считали большую часть слухов домыслами. Грегори не стал их разубеждать, но об осторожности напомнил.

