- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сожженные мосты. Часть 3 - Александр Маркьянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В здании полевого офиса ФБР на Федерал-Плаза их встретила тишина: здание было на удивление чистеньким, хорошо обставленным и отремонтированным. Немалую роль тут сыграл Джулиани, бывший прокурор, в течение двух сроков бывший мэром Нью-Йорка и за это время почти полностью преобразивший город. Именно благодаря Джулиани, в городе, который длительное время был оплотом демократов, вот уже третий срок мэрское кресло было за республиканцами.
Агент ФБР, который должен был ввести их в курс дела, ждал их на первом этаже.
— Привет, Кайл… — Мак Дугал протянул руку — Рик Мантино, мой новый напарник.
Кайл протянул руку и ему.
— Где раньше работали? — прищурился он.
— Заметно? Управление полиции федерального округа Колумбия.
— Почти коллеги значит. Кайл Бреннан, специальный агент, отдел по борьбе с терроризмом. Пойдемте.
Комната, в которую он их привел на двадцать третьем этаже, видимо использовалась для допросов. Простой стол, несколько стульев, хорошее освещение голые, оклеенные пластиковыми обоями стены…
На столе — распахнутый настежь чемодан из дешевых, разложенные рядком вещи — ничего особенного. Чуть в стороне — аккуратная пачка ассигнаций.
— Где его взяли? — Мак Дугал протянул руку и агент вложил в нее паспорт в темно-зеленой обложке — в Ла-Гуардии?
— В ДжиЭфКей.[23] Рейс из Бейрута, Люфтганза, со стыковкой в Берлине.
— Откуда узнали про Бейрут?
— Билет сквозной.
— Понятно…
МакДугал передал паспорт Мантино, тот взял, мельком просмотрел.
— Это что — на русском?
— Да. Паспорт подданного персидского монарха. Перса, короче. Мы здесь зачем?
Бреннан пожал плечами.
— По сути, нам не за что его задерживать. Если он вам нужен — забирайте. Если нет — мы его просто выпустим.
— Как его взяли? За что?
— Случайно. Парень, который проводил досмотр — из новеньких. Сам понимаешь — хочется отличиться. Он зацепился за две вещи. Первая — пачка денег в чемодане…
— Сколько?
— Четыре сто с мелочью.
— И что с того?[24]
— Он подумал, что вряд ли человек будет возить деньги в чемодане, ведь давно известно, что с ручной кладью в аэропортах проблемы, она часто пропадает. Второе — его привлекли сами купюры, те, что по сто баксов.
— Можно?
— Да… Отпечатки снимать бессмысленно.
Тем не менее МакДугал обернул руку платком достал из перетянутой резинкой пачки две купюры достоинством сто долларов каждая, протянул одну из них Мантино. Лейтенант посмотрел купюру на свет, погладил пальцем — водяные знаки и металлическая лента есть, бумага тоже плотная, такая как обычно используется на печати ассигнаций, рельефный шрифт есть. Вроде как настоящая…
— На экспертизу не отдавали?
— Нет. По-моему настоящая.
— Так в чем же дело?
— Дело в пачке. Четыре сто. Из них тридцать шесть — новенькие купюры по сто баксов каждая. Откуда в Персии — купюры по сто баксов?
— Господи, наменял в Берлине при пересадке.
— И все новые?
На самом деле — сложившаяся ситуация как нельзя лучше иллюстрировала влияние человеческого фактора, того самого из-за которого срываются сложнейшие операции. Купюры и в самом деле были фальшивыми. Их напечатали в специальном подразделении САВАК, которое занималось подделкой денежных знаков других государств (за исключением русского рубля, которого у персидского монарха было и так более чем достаточно) по личному указанию Шахиншаха Хоссейни. Дело было вот в чем: по вассальному договору, Российская Империя расплачивалась за нефть газ, другие полезные ископаемые Персии русскими рублями, которые не конвертировались. Это было сделано с тем расчетом, что персидский шахиншах был вынужден тратить эти рубли в России же, покупая автомобили, железнодорожный подвижной состав, самолеты, станки, заказывая прокладку дорог и строительство энергоблоков атомных электростанций. Тем самым давалась работа всем русским людям, загрузка промышленности заказами. Кроме того — русская разведка получала возможность за счет этого контролировать финансовые потоки шахиншаха и понимать, что и где закупается. В то же время шахиншаха эта ситуация кардинально не устраивала, ему нужны были неподконтрольные денежные потоки и в больших количествах. Ему нужна была валюта западных стран. Вот он и наладил ее производство. Станки для печатанья денег были закуплены в России — якобы для печатанья персидского тумана — национальной валюты. Но печатали они не только туман — и об этом мало кто знал.
А тут получилось и вовсе донельзя просто. Группа «печатников двора шахиншаха» наладила канал похищения отпечатанной валюты — небольшой, но стабильно работающий. В дело были замешаны сотрудники САВАК. У одного из тех, кто работал в подпольном печатном дворе и имел доступ к фальшивым деньгам, был брат. И брат этот — имел отношение к сверхсекретным программам подготовки и отправки агентуры.
Вот и получилось. Агентуру готовили профессионалы, учившиеся у русских. Они дали рекомендации насчет денег — пачка из подержанных купюр разного достоинства, обязательно суммой где-то тысячи четыре долларов, не больше. Ни в коем случае не фальшивки, какими бы совершенными они не были — только настоящая валюта. Однако, братьев обуяла жадность, к тому же один из братьев заверил другого, что фальшивки имеют настолько высокое качество, что их вряд ли отличит даже экспертиза. Вот они и подменили — большую часть выданных «на оперативные нужды» долларов САСШ на фальшивки, и отдали их переправляемому в штаты агенту. А настоящие взяли себе.
— Он что-то говорит?
— Нет.
— Требует адвоката?
— Нет. Просто сказал, что не понимает по-английски.
Мак Дугал раздраженно вздохнул — дело мутное, перспективы не видно никакой. Нью-йоркская полиция просто свалила на них свое дерьмо…
— Ладно, пошли…
Неизвестный сидел в комнате для допросов, побольше той, откуда они пришли. Невысокий, чернявый, с неопрятной короткой бородкой, какой-то забитый на вид. Его допрашивали двое, неизвестный молчал, уставившись в стол.
— Долго так?
— Почти час.
Феды в допросной, работающие по принципу «хороший коп — плохой коп» начали терять терпение. Плохой коп вскочил и начал ходить по кабинету, чтобы успокоить нервы.
— Почему без переводчика? — спросил Мантино.
— Ему не нужен переводчик — отозвался МакДугал, стоящий у большого панорамного окна с односторонней видимостью — он все отлично понимает.
— Вот как?
— Да. Я по его глазам вижу — он реагирует.
В комнате, где находились они втроем, открылась дверь, заглянул еще один джимэн.
— Кайл. На минуточку.
Полицейский вышел.
— Что будем делать? — спросил Мантино.
— Черт его знает. Задержать его мы не можем, ты это понимаешь не хуже меня. Но что-то тут нечисто. Надо отдать купюры на экспертизу.
— Они настоящие.
— Мало ли…
В кабинете снова появился полицейский Бреннан.
— Вы не поверите?
— Адвокат?
— Хуже. Борух Михельсон.
— О черт…
По тому, как помрачнел МакДугал, Мантино понял — происходит что-то экстраординарное.
— Что происходит?
— Борух Михельсон! — с раздражением ответил МакДугал — жирная русская скотина. Худший из уголовных адвокатов Нью-Йорка, худший для нас. Кто нанял этого кровопийцу?
— Идите, да сами у него спросите.
— Нашел дураков…
Они вышли из кабинета, снова поднялись на двадцать третий, где они уже были. МакДугал достал из кармана пакет, снова, очень осторожно, носовым платком достал одну из стодолларовых купюр и положил в пакетик для доказательств. Затем достал из своего бумажника такую же стодолларовую купюру и положил на место изъятой.
— Все, теперь пошли.
Коротенький, толстый, почти лысый Михельсон, в ожидании клиента раздраженно курил в комнате для посетителей. Пальцы его были увешаны изрядным количеством золотых перстней, остатки волос на монументальном черепе — обильно умащены бриолином, дорогущий костюм с лондонской Сэвилл-Роу обсыпан пеплом.
— Рад вас видеть, господин Михельсон… — спокойно сказал МакДугал, входя в комнату…
Михельсон повернулся от окна…
— Зато я не могу сказать того же самого про себя. Вас выгнали из ФБР МакДугал?
— У вас неправильная информация. Я просто перешел на другую работу.
— Дело ваше. Где мой клиент?
— Кто именно, сэр?
— Рафья Латих. Вы незаконно задержали его в аэропорту сегодня.
— Он ваш клиент, Михельсон? Вы можете показать нам соглашение об оказании юридической помощи? — вступил в разговор Бреннан.
— Черт, если я говорю что он мой клиент — значит он мой клиент! Ведите его сюда немедленно или пожалеете, что на свет родились! Будете всю оставшуюся жизнь штрафы на улицах за неправильную парковку выписывать!

