- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Найду тебя в темноте (ЛП) - А. Мередит Уолтерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь поехать со мной и Рэйчел? — Клэй пожал плечами. — Я могу встретить вас там. Не беспокойся обо мне. — Сказал он, разворачиваясь обратно. Его нервы, из-за ситуации раннее, казалось отошли на задний план в его желании держаться от меня подальше. Я подавила вздох и вернулась к моему разговору с Рэйчел. — 8.30 нормально для тебя? — Спросила я ее, стараясь звучать более оптимистично. Правда была в том, что я расстроилась из-за того, что Клэй не пойдет со мной на вечеринку. Конечно, он сказал, что встретит нас там, но это не то же самое, что приехать вместе с ним.
— Звучит потрясающе. Тогда увидимся. — И с этим Рэйчел повесила трубку. Я положила телефон на стол и взяла свою куртку. Сунув руки в рукава, я резко дернула молнию с раздражающим звуком. Клэй обернулся на звук и посмотрел на меня с удивлением. — Ты уже уходишь? — спросил он меня. Я вызывающе встретилась с его взглядом. Я была ранена его отношением после нашего почти поцелуя минуту назад. Может быть, я поставила все мои надежды на что-то, что, конечно, не случится. Но это не остановило остановку жала. Я просто хотела уйти отсюда, проложить расстояние между мной и этим капризным парнем, которого, как я чувствовала, никогда не пойму.
Лицо Клэя смягчилось, будто он прочитал мои мысли. — Тогда хорошо, — произнес он тихо, делая маленький шаг ко мне. Я стояла на своем, не двигаясь на встречу или от него. — Думаю, я увижу тебя вечером. Ты же не собираешься струсить в последнюю минуту? — спросила я его, разочарованная жалобной нотой в моем голосе. — Нет, я буду там. Дикие лошади не смогут удержать меня. — Сказал он с иронической улыбкой. Я не улыбнулась в ответ, моим чувствам все еще было больно.
Я отвернулась и пошла к двери. — Увидимся тогда там. — Сказала я через плечо, не желая показать ему, как ужасно я хотела, чтобы этот момент произошел. Как сильно я хотела, чтобы он вернул меня назад, заключил меня в свои объятия и безумно поцеловал. Когда я стала такой сладко романтичной? Когда я стала помешанной Рэйчел? Я вздрогнула.
— Мэгги. — Он остановил меня звуком моего имени на его губах. Я не обернулась, и он не сделал ни одного движения, чтобы подойти ближе. Каждая проходящая секунда подогревала уровень тоски на невыносимую ступень. Понимал ли он, как сильно я его хотела? Нуждалась в нем со страстью, которая разрывала меня? Или он был болваном, как и Дэниел?
Клэй откашлялся. — Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя сегодня вечером, — сказал он. Слова душили его. Мои щеки вспыхнули. Я кивнула снова, все еще стоя к нему спиной и ушла.
Он был болваном.
Оказавшись на улице, с плотно закрытой за мной дверью, я осела. Я не знала точно, как долго смогу поддерживать эту «дружбу». Не тогда, когда я хотела так много. Я никогда не чувствовала таких сумасшедших чувств, которые Клэйтон всколыхнул во мне, и я не знала, что с этим делать. Было лишь тридцать секунд, когда я знала, что он хочет точно того же, перед тем, как окно захлопнулось.
Ожидала ли я многого и слишком быстро? Может быть, я была настойчивой и невнимательной к чувствам и нуждам Клэя? Должна ли я отступить и позволить ему прийти ко мне, когда он будет готов? Как же хорошо и заманчиво это звучало, но это была не я. Я была не из тех, кто сидит сзади и ждет, когда вещи случаются сами по себе. Так что все эти хотят-они-или-нет вещи были утомительны. Но я не хотела сдаваться. Клэй стоит больше, чем все это. Наша дружба была чем-то особенным, и я не могла это разрушить.
Я усмехнулась про себя и отправилась домой. Черт возьми, если Дэниел не был прав (не то, что я когда–нибудь скажу ему об этом). Однажды он сказал мне, что я захочу получить то, из-за чего была вся эта суета, и этот день только что настал.
ГЛАВА 7
— Всё занято! Я даже не знаю и половины из этих людей, — заскулила я, как обычно любит это делать Рэйчел, припарковывая свою «Короллу» в ряд за домом Мелиссы Джеймс. Рэйчел опустила козырек, дотронулась блеском до своих губ и взбила волосы. — Потрясающе! Я готова к сегодняшней встрече с новыми людьми, — произнесла Рэйчел, натягивая свой розовый кардиган.
Я же, выходя из машины, была менее восторженна. Что мне всегда нравилось в вечеринках Мелиссы - они всегда были маленькими (18 человек не более) и проходили под родительским контролем. На них я могла расслабиться и развлечься без встречи с пьяными идиотами, пытающимися подцепить тебя. Если меня и собирались потрогать, то только на моих условиях.
Но эта вечеринка была огромной. На лугу было припарковано около ста машин, и толпы людей танцевали и пили из одноразовых стаканчиков вокруг огромного костра. — Вылезай из машины, Мэгс. Пойдем смешаемся с толпой. — Я прошлась расческой по своим слабым волосам и, наконец, сдалась, собрав их обратно в хвост. — Уу, — сказала Рэйчел, стягивая резинку. Она ненавидела, когда я собирала свои волосы, говоря мне, что я была намного милее с распущенными. Именно поэтому сейчас она выбросила резинку для волос из окна. — Рэйчел! — крикнула я. Но она уже уходила в направлении огромного костра, прыгающего на фоне темного неба.
Я быстро осмотрелась кругом, пытаясь увидеть «BMW» Клэя в толпе автомобилей. Не сумев найти ее, я неохотно последовала за подругой. — Эй, Мэгги, — невнятно пробормотал парень, когда я приблизилась к вечеринке. Прищурившись в темноте, я узнала Рэймонда Льюиса - парня из моего класса, который был другом Дэниела и часто зависал в нашем кругу. Я была подругой его девушки Клэр, которая состояла во французском клубе на первом году обучения.
Было очевидно, что Рэй уже порядочно выпил, когда облокотился на меня в поисках поддержки. Черт побери, я сказала Клэю, что эта вечеринка не будет такой. Я солгала, и это выводило меня из себя.
— Отвали, Рэй. — Я поиграла плечом, стараясь освободиться. Рэймонд неловко обернул свою руку вокруг моей талии, немного сильнее, чем это было необходимо для того, чтобы остаться в вертикальном положении. В любом случае это выглядело как проявление дружеской привязанности.
— Я думаю, тебе надо выпить, Мэгги. Идем. — Я вывернулась из его хватки и не последовала за ним, пока он, шатаясь, шел по направлению к дому Мелиссы.
Я нашла Рэйчел, уже державшей в руке красный стакан, которую перехватили Иеремия Хиггинс и Лила Кастил. Когда я приблизилась, Рэйчел послала мне улыбку, после чего вернулась обратно к разговору с Иеремией и Лилой. Они определенно старались затащить ее в гуманитарный клуб или во что-то настолько же скучное. Я стояла там, не особо слушая, постукивая ногой и оглядывая вечеринку.
Люди были действительно пьяны. Я успела увидеть нескольких девушек, которых уже тошнило в кустах. Пары терлись друг о друга, отчаянно танцуя под техно, вырывающееся из дома. Люди уходили делать Бог знает что в лесу. Оу, это было поистине ужасно, и я не могла поверить, что действительно хотела прийти сюда. Теперь я надеялась, что Клэйтон решил забить на эту вечеринку вопреки тому, что я просила его этого не делать.

