- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маг с привидениями - Кристофер Сташеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А? Это хижина, только название другое. Похоже, ею некоторое время не пользовались, верно?
Можно было этого вопроса и не задавать. Крыша хижины заплесневела и местами провалилась, на месте окон и двери чернели провалы. Ставни висели кое-как на оборванных кожаных петлях, а то и вовсе валялись под окнами. Двери не было вообще — наверное, кто-нибудь унес ее, забрал на дрова. Вокруг домика было чисто, но только потому, что слишком глубока была здесь тень от деревьев и попросту не могло ничего расти.
— Что ж, тут можно переночевать, — заключил рыцарь. — Пойдемте, надо очистить хижину от нежелательных обитателей.
Он шагнул к домику, обнажив меч, готовый сразиться с любым зверем — от барсука до медведя. Мэт и Брок последовали за ним.
Однако оружие им не потребовалось. В хижине оказалась всего одна большая комната, и в ней не было ровным счетом ничего, кроме пыли веков. Возможно, когда-то тут действительно обитали медведи или какой-то иной хищник, и то ли раньше, то ли позже селились зверьки поменьше. У одной стены лежала куча подгнившей соломы, но никаких одеял, само собой, не было и в помине, и мебели тоже. Видимо, ее, как и дверь, изрубили на дрова предыдущие посетители дома, нашедшие здесь ночной приют. Зола в очаге была старая, спекшаяся.
— Пусто, но грязно, — заключил сержант Брок. Убрав меч в ножны, он сказал:
— Пойду поищу сухую палку и зеленых веток, сооружу метлу.
— А я пока хвороста наберу, — кивнул сэр Оризан.
— Для растопки и тут хватит. — Мэт кивком указал на кучу соломы. — А я соберу кости и выброшу их.
Каждый занялся своим делом. Мэт оттащил две охапки коровьих и оленьих костей к опушке леса. Вернувшись, он обнаружил, что вся старая солома сложена в очаг, а на ее месте лежат три кучи свежей соломы. Мэта это обстоятельство чрезвычайно порадовало. Кто же из его спутников успел сделать это, пока его не было? Мэт вытащил из мешка кожаное походное ведро и отправился на поиски ручья.
Хвороста под деревьями валялось в избытке, и огонь успели развести еще до наступления темноты. На ужин готовилась вареная солонина и поджаренные сухари. Пока кипело варево, Мэт проговорил:
— Как хорошо, что кто-то из вас принес свежей соломы.
Никто из его спутников не отозвался, но оба переглянулись.
Мэт нахмурился:
— Ну ладно. Кто принес солому?
— А я решил, что это кто-то из вас, — смущенно признался сэр Оризан.
Мэт почувствовал, как сработала его персональная система сигнализации — по спине побежали мурашки. В этом мире всевозможные необъяснимые явления чаще всего бывали следствием волшебства. Что же за маг наблюдал за ними и почему этот «некто», кем бы он ни был, пожелал, чтобы о его присутствии узнали?
Обо всем этом Мэт решил не говорить своим спутникам. Не стоило вынуждать их не спать всю ночь от страха.
— Наверное, я просто слишком сильно пожелал этого, — сказал Мэт, наколол на кончик кинжала кусок солонины и протянул сэру Оризану. — Попробуйте, не сварилась ли?
Оказалось, что мясо готово. Пары, исходившие от котелка, были настолько ароматны, что даже у сержанта Брока пробудился аппетит. Во время ужина сэр Оризан поинтересовался:
— И как же мы выследим этого убийцу, лорд маг?
— Я прибегну ко всем ведомым мне заклинаниям, — ответил Мэт. — Но скорее всего он магическим способом перенесся в Бретанглию, и пока моих чар хватает только для того, чтобы подтвердить, что это так и есть. — Стрелка его магического компаса указывала на север. — Сейчас я пытаюсь подобраться к нему с другой стороны. Хочу выяснить, кто еще мог участвовать в заговоре с целью убийства принца. Надеюсь, таким способом удастся выйти на убийцу.
Сэр Оризан нахмурился.
— Но я думал, что вы говорите только об одном-единственном убийце. О том человеке, что выпрыгнул из окна, и которого вы затем преследовали, и с кем сразились.
— Он отрицал свое участие в убийстве, — покачал головой Мэт. — Хотя с другой стороны, разве он стал бы признаваться? Это значит, что я должен доказать его вину.
— Если он убил принца с помощью колдовских чар, доказать его вину будет трудно, — заметил сержант Брок.
— Точно. Пока я не могу даже убедительно показать, что у него была причина совершить покушение.
— И втянуть Меровенс в войну! — воскликнул сэр Оризан.
— Именно так, — кивнул Мэт. — Но не исключено, что этот колдун — всего лишь наемник. Но если за ним кто-то стоит, то кто же это?
Сэр Оризан и сержант Брок уставились друг на друга, а потом — на Мэта.
— Верно, — оторопело произнес сержант. — Что и кто?
— Так вы думаете, что тот человек, который выпрыгнул в окно, не единственный, у кого была причина убить принца Гагериса? — не скрывая возмущения, спросил рыцарь.
— Понимаю, мысль оскорбительная, — сочувственно проговорил Мэт. — Но не исключено, что это — чистая правда. На самом деле этого человека мог нанять кто-то из тех, у кого были причины покуситься на жизнь принца. Начнем с Бриона и Джона.
— Нет! Вы не можете предполагать, что на такое решился кто-то из его родных братьев, чтобы завладеть престолом! — возмущенно вскричал сэр Оризан.
— Очень даже могу, — спокойно отозвался Мэт. — Да и вы тоже можете предположить такой вариант. Мы не раз слыхали о том, что такое происходило в других странах.
— Если бы я не знал, что Брион настолько благороден, я, быть может, еще и склонился бы к такой мысли. Действительно, после смерти Гагериса он мог бы стать наследником престола, — поджав губы, отвечал рыцарь. — Но Джон от этого ничего бы не выиграл.
— Зато может выиграть теперь, — заметил Мэт. — Брион ли заказал покушение на Гагериса или нет, но теперь оба братца наверняка помышляют о том, как бы поскорее отправить на тот свет друг друга.
— Верно... — сокрушенно протянул сэр Оризан. — Джон — для того, чтобы стать наследником вместо Бриона, а Брион — ради того, чтобы спасти собственную жизнь. — Мысль эта заставила благородного рыцаря поежиться, однако он не стал отбрасывать ее, а мужественно развил:
— И все равно, Брион слишком благороден для того, чтобы нанести удар первым или исподтишка. А вот Джон получил бы не только престол, но и Розамунду.
— А Розамунде это совсем не понравилось бы, — продолжил мысль рыцаря Мэт. — Ну, если только у нее очень странные пристрастия.
Сэр Оризан вздрогнул, выпрямился, глаза его угрожающе сверкнули.
— Не хотите ли вы обвинить мою принцессу в убийстве?
— Безусловно, нет, — поспешно пошел на попятную Мэт. — Но если бы это было ее рук дело, стало быть, она задумывала бы для Джона тот же самый маленький сюрприз. Но поскольку это не могло быть ее рук дело, следовательно, и думать об этом нечего.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
