- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не все то золото, что блестит - Фрэнсин Паскаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лучше дружить с гремучей змеей, чем с тобой! – задыхаясь, крикнула Элизабет. – После того, что ты сделала – украла мой золотой кулон, оклеветала мистера Коллинза…
– Бедная Лиз. Все это только твое воображение. Как я могла украсть твои драгоценности? Вот же они, у тебя на шее. Подумай сама, ты так устала. Я серьезно считаю, что тебе надо лечь в постель. Скажи Тодду, пусть отвезет тебя домой. И не волнуйся о Лиле – я уверена, она тебя извинит. – И она мягко опустила руку на плечо Элизабет.
Лиз сбросила ненавистную руку:
– Со мной все в порядке. Это с тобой…
Но ее слов уже никто не расслышал за гулом толпы, собравшейся вокруг. Элизабет всю трясло от ярости. Спокойная уверенность Сюзанны была непоколебима. И вдруг Элизабет поняла, что имеет дело не с обычной обманщицей. Сюзанна – чудовище. Ее красота – это только внешнее. Внутри она ядовита, как змея. Элизабет подождала, пока шум утихнет.
– Мистер Коллинз сказал правду о тебе. Он с самого начала увидел, что ты воплощенное зло!
При каждом упоминании Роджера Коллинза уголки губ Сюзанны приподнимались с едва уловимой усмешкой. Но Элизабет заметила это. Искра надежды вспыхнула в ней. «Может, я все-таки сорву твою ангельскую маску», – мелькнула мысль.
– Нет ничего удивительного, что видеть тебя дважды мистеру Коллинзу оказалось не под силу! – добавила она, имитируя интонацию, которую в подобных случаях использовала Джессика.
В этот момент сквозь толпу прорвался Уинстон, неся бокал пунша. Он протянул его Сюзанне с глупейшей улыбкой.
– Я подумал, а вдруг ты хочешь пить, – заныл он и, как-то запутавшись в собственных ногах, качнулся и опрокинул все содержимое бокала на прекрасное белое платье Сюзанны. Полный мучительного раскаяния, он забормотал:
– Ой, мне ужасно жаль, Сюзи! Надеюсь, твое платье не пропало? Просто не знаю, как я мог быть таким неуклюжим!
На какой-то момент Сюзанна застыла, не в силах вымолвить ни слова и будто не веря, что подобное могло произойти. Затем взглянула на огромное красное пятно, расплывшееся по дорогой ткани. Видимо, это была последняя капля, переполнившая чашу неудач, валившихся на нее в этот вечер, который оказался совершенно не таким, как она его планировала. Бледность покрыла лицо Сюзанны. То же неприятное выражение, которое Элизабет уже видела чуть раньше, проглянуло сквозь маску «подруги».
– Идиот! – завизжала она. – Погляди, что ты наделал!
– Прости, Сюзи, мне правда очень жаль. Давай я отряхну тебя. – Уинстон сделал нелепую попытку стереть пятно с платья Сюзанны скомканным носовым платком, выуженным из кармана.
Сюзанна оттолкнула его руку:
– Иди отсюда, олух! Только еще больше напортишь. Оставь меня в покое! Таскаешься за мной, как паршивая собака, с самого первого дня.
Внезапно до нее дошло, что все смотрят в ее сторону. Она мгновенно прекратила вопли. На лицо вновь вернулась ласковая, улыбающаяся маска. Она даже засмеялась, словно все это было просто шуткой, словно она совсем не хотела обидеть Уинстона. Но было уже поздно. Подозрительные взгляды, минуту назад направленные на Элизабет, теперь устремились на нее.
– Не бери в голову, Уинстон! – дружески сказала она. – Прости, что разоралась. Мне это платье все равно уже надоело, поэтому ты даже оказал мне услугу, избавив от него. – Тут же она повернулась к Эрону и проворковала: – Отвези меня, пожалуйста, домой переодеться. Я, наверное, выгляжу, как жертва катастрофы.
Оглядев ее оценивающим взглядом, он холодно ответил:
– Не знаю, Сюзанна. Я думаю, тебе так даже больше идет.
И пошел прочь. Она закричала:
– Как ты смеешь со мной так обращаться! Я сделала тебе одолжение, что выбрала в пару себе на сегодняшний вечер!
Эрон даже не повернул головы. Он пробирался сквозь толпу. Сюзанна судорожно оглянулась вокруг, ища замены, но все уходили прочь, а кое-кто даже бросил ей через плечо презрительный взгляд. Все ее обожатели! Этого не может быть! Только не с ней!
Ее лицо исказилось. И она вдруг зарыдала с резкими шумными всхлипами. Это были первые, за много месяцев искренние слезы, а скрывать их она научилась уже давно.
– Я так благодарна тебе, Уин, – сказала Элизабет, подсаживаясь к нему за стол.
– Мне? За что? – Уинстон поднял на нее взгляд от тарелки, до краев заполненной всякими вкусностями.
– Это была самая своевременная случайность, какую мне только приходилось видеть. Ты просто спас меня.
– Да, я знаю. Слышал, как ты разговаривала с Сюзанной в гардеробе.
– Ты слышал?!
Он пожал плечами:
– Ну да. Тогда наконец понял, какой я дурак. Втрескался в девицу, явившуюся неизвестно откуда. Это я должен благодарить тебя, Лиз, что открыла мне глаза. А что касается своевременных случайностей, то… – Он подмигнул ей. – Давай скажем так: «Неловкость – это иногда не что иное, как ловкость рук».
– Ой, Уинстон! Так ты пролил это вино нарочно? Я люблю тебя! – воскликнула Элизабет, целуя его в щеку.
– Тебе повезло, что я не ревнивец, – проворчал Тодд из-за ее спины, обнимая за плечи. – Где ты была, в конце концов? Я облазил все окрестности…
– А у меня в это время был в гардеробной конфиденциальный разговор с Сюзанной. А после него… – Она помолчала, улыбаясь Уинстону. – Мы с Уином провернули маленькое дельце, требующее своего завершения.
– Слышал. Все только и говорят об этом. Ужасно досадно, что я все пропустил. Догадываюсь, как ты отделала эту Сюзанну.
– Самое главное, что мистер Коллинз не уйдет из школы. Мне кажется, у нас достаточно свидетелей, которые смогут убедить дирекцию, что это за девица на самом деле. И Уинстон, и я слышали, как она призналась, что все врала. Не думаю, что она сможет подстроить еще какую-нибудь гадость.
– Ух ты! Воображаю, как будет безумствовать Джес, когда узнает, сколько всего она пропустила, – сказал Уинстон, засовывая в рот целый сандвич с котлетой и зеленью.
Элизабет засмеялась:
– Я думаю, что Джес порасскажет нам не меньше.
17
«Дом, милый дом, о котором я так тосковала, вот он!» – думала Джессика, вернувшись домой вместе с родителями и братом.
В порыве радости она кинулась в объятия Элизабет.
«Вот уж не предполагала, что буду так счастлива, когда вернусь в свою скучную Ласковую Долину! Но после всех «волнений» Нью-Йорка можно потерпеть и немножечко скуки. То есть, совсем немножко».
А точнее, до тех пор, пока очередная выходка Джессики не потребует от всех «пристегнуть ремни».
– Веришь ли, я буквально мечтала увидеть твою противную физиономию! – разразилась чувствами Джес, таща вместе с Элизабет свои сумки вверх по лестнице.
– Это чью же физиономию ты называешь противной? – засмеялась Элизабет. – По-моему, они у нас одинаковые.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
