- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Незнакомец в моих объятиях - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Француз замер, когда игла вонзилась в чувствительное место – и Хантер дернулся.
– Прошу вас, мсье, не шевелитесь.
Хантер сидел неподвижно, уставившись перед собой сухими глазами. Он думал о будущем, которое простиралось перед ним, о Ларе и почти не ощущал уколов иглы. Это была ничтожная плата за то, что он надеялся получить.
Глава 8
Следуя распоряжениям Хантера, Лара пригласила декоратора мистера Смита для переделки интерьеров Хоуксворт-Холла. В сопровождении управляющего она провела его по дому.
– Как видите, мистер Смит, – сказала она с веселым ужасом, – мое утверждение, что это станет вершиной вашей карьеры, недалеко от истины.
Смит, плотный джентльмен со сверкающей гривой длинных седых волос, хмыкнул и с непроницаемым видом нацарапал что-то в маленькой записной книжке с золотым обрезом. Хотя дизайнер носил имя мистер Хью Смит, он был больше известен как мистер Возможности, получив прозвище благодаря своей знаменитой фразе: “Здесь есть определенные возможности”. Пока еще магические слова, которых Лара тщетно ждала, не прозвучали.
Она показала ему египетскую столовую с буфетами в виде саркофагов, парадный холл в стиле барокко, китайские гостиные, отделанные резным бамбуком, марокканский бальный зал с мраморными неграми в розовых тогах. С каждым разом выражение лица мистера Смита становилось все мрачнее, а молчание красноречивее.
– Как вы думаете, это стоит сохранить? – попробовала пошутить Лара. – Или нам следует просто сжечь все до основания и начать сначала?
Седая голова величаво повернулась к ней.
– Из всех домов, которые я имел честь осматривать, этот не имеет себе равных с точки зрения дурного вкуса.
Мистер Янг тактично вмешался:
– Позвольте заверить вас, сэр, что леди Хоуксворт обладает изысканным вкусом и не имеет отношения к оформлению дома.
– Надеюсь, – пробормотал Смит и вздохнул. – Я хотел бы еще раз осмотреть бальный зал. Затем мы поднимемся на второй этаж. – И он двинулся вперед, качая головой с поистине королевским неодобрением.
Лара прижала ладонь ко рту, чтобы не рассмеяться, представив себе, что с ним будет, когда он переступит порог ее спальни, отделанной зеркалами. О, ей следовало попросить слуг убрать зеркало на потолке, прежде чем показывать ему эту комнату!
Глядя на ее разрумянившееся лицо, мистер Янг с сочувствием улыбнулся:
– Определенно, лорд и леди Артур оставили по себе память, не правда ли?
Лара кивнула, насмешливо блеснув глазами:
– Боюсь, мы не можем позволить себе расходов по полной переделке дома.., но как можно жить в таком кошмаре?
– Думаю, вам недолго придется тревожиться о расходах, – успокоил ее мистер Янг. – Граф поделился со мной своими планами, и они произвели на меня большое впечатление. Реорганизовав собственность с помощью необходимого займа и удачных инвестиций, можно вернуть поместью былое процветание.
Лицо Лары приняло серьезное выражение, и она с любопытством взглянула на него:
– Значит, вы считаете, что граф остался таким же, как прежде?
– Да.., и нет. Если вас интересует мое скромное мнение, он стал лучше. Мне кажется, что теперь Хоуксворт обладает большим чувством ответственности и финансовым чутьем, чем раньше. Знаете ли, он никогда особенно не увлекался делами. По крайней мере не в такой степени, как охотой на лис и куропаток…
– Мне ли не знать! – сказала Лара, взмахнув ресницами. – Но с чем связаны изменения в его характере? И как вы думаете, он останется таким?
– Полагаю, это вполне естественно после всех испытаний, через которые ему довелось пройти, – прозаическим тоном продолжил мистер Янг. – Понять, что ты смертен, своими глазами увидеть, что случится с твоей семьей и собственностью, когда тебя не станет, – это воистину великая удача. Я убежден, что граф изменился навсегда. Теперь он понимает, насколько необходим всем нам.
Лара предпочла не говорить о том, что уж она-то обойдется без присутствия Хантера в своей жизни, и коротко кивнула.
– Мистер Янг.., у вас совсем нет сомнений относительно его личности?
– Ни малейших! – Его, казалось, поразила сама идея. – Не хотите же вы сказать, что не уверены в нем?
Прежде чем Лара успела ответить, мистер Возможности присоединился к ним.
– Ну, – с утомленным вздохом вымолвил он, – давайте посмотрим на остальное.
– Мистер Смит, – с иронией заметила Лара, – по-моему, вы несколько напутаны.
– Напуган я был еще час назад. Теперь я просто в ужасе. – Он предложил ей руку, согнув ее в локте. – Приступим?
* * *Мистер Смит и два его помощника оставались в доме до конца недели. Они делали зарисовки, совещались, загромождая все свободное пространство, включая пол, книгами и образцами тканей. Несмотря на всю эту суматоху, Лара нашла время навестить друзей в Маркет-Хилле и, что более важно, побывать в приюте. Все проблемы и тревоги ушли на задний план, когда она увидела в саду шестерых детей, которые под присмотром учительницы, мисс Чепмен, рисовали растения, выполняя задание по ботанике. С непроизвольной улыбкой на лице она направилась к ним, не обращая внимания на траву и грязь, оставлявшие пятна на ее серой юбке, Дети кинулись к ней навстречу, побросав карандаши и альбомы, радостно окликая ее по имени. Лара, смеясь, опустилась на корточки и заключила их в объятия.
– Том, Мегги, Мейзи, Редди, Роб… – Она помолчала, взъерошив волосы последнего из них. – А ты, Чарли.., хорошо себя вел?
– Угу. – Мальчик с лукавой улыбкой опустил голову.
– Он очень старался, леди Хоуксворт, – сказала учительница. – Конечно, он далеко не ангел, но постепенно приближается к нему.
Лара улыбнулась и на минуту прижала к себе Чарли, несмотря на его бурный протест. Понаблюдав за рисующими детьми, она отошла в сторону, чтобы поговорить с учительницей. Мисс Чепмен была невысокой девушкой приблизительно ее возраста, со светлыми волосами и дружелюбным взглядом голубых глаз.
– Благодарю вас за художественные принадлежности, леди Хоуксворт. Как видите, мы нашли им достойное применение.
– Очень рада, – ответила Лара. – Честно говоря, я сомневалась, разумно ли покупать краски, бумагу и книги, когда не хватает еды.
– Думаю, книги нужны не меньше, чем еда. – Мисс Чепмен склонила набок голову, вопросительно глядя на Лару. – Вы не видели еще нового мальчика, леди Хоуксворт?
– Нового мальчика?.. – вздрогнув, повторила Лара. – Я даже не знала… Когда он появился?
– Бедный малыш прибыл вчера вечером.
– Кто прислал его?
– Кажется, доктор из тюрьмы Холбич. Он направил мальчика сюда после того, как повесили его отца. Мы не представляем, что с ним делать. У нас нет ни одной свободной кровати.

