- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Присяжный заседатель - Джордж Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда пищит радиотелефон, Учитель, не вылезая из ледяной воды, протягивает руку и берет его.
— Да.
В небе медленно кружатся опадающие листья.
— Помнишь того любопытного типа, которого мы видели на водохранилище? — слышит он голос Эдди. — Ну, когда ты еще с ней встречался?
— Помню.
— Мы установили, кому принадлежит автомобиль.
— Да?
— Он детектив.
Полиция! Учитель с любопытством следит за своей реакцией. Итак, он сидит в горном ручье. Время — октябрь. Поэтому дрожь и учащенный пульс можно объяснить холодом. Однако кружащие в воздухе листья как-то уж чересчур сфокусированы. Излишнюю четкость деталей придется отнести за счет страха.
Страх — лучший из наставников. «Тот, кто понимает свой страх, — учит Лао Цзы, — будет от него избавлен».
— Полиция штата или местная? — спрашивает он.
— Это частный детектив.
— Частный?
Учитель смеется так заразительно, что Эдди поневоле присоединяется к его веселью.
— Ты чего? — допытывается он. — Что я такого сказал?
— Ничего. Я думал, ты говоришь о полиции.
Учитель вылезает из воды, ложится на траву, жмурится от солнца.
— И что же от нас понадобилось частному детективу?
— Не от нас, а от тебя. За ней хвоста не было — я следил.
— Ну ладно, что ему понадобилось от меня?
— Может, его наняла Энни? — предполагает Эдди.
Мысль кажется Учителю увлекательной. Он крутит ее в уме и так, и сяк.
— Нет. Во-первых, она слишком умна для этого. Во-вторых, ни один частный детектив не взялся бы за такое дело. В-третьих, если и взялся бы, то не стал бы светиться.
— Так что же это, Винсент? Совпадение? Какого хрена он болтался возле водохранилища?
Три осенние бабочки порхают над веткой вишневого дерева.
— Ты знаешь этого парня, Фрэнки? — спрашивает Учитель. — Ну того, который работает на Джозефа Боффано?
— Знаю.
— Пусть он тебе поможет. Скажи, что его об этом просит лично Учитель. Мол, я восхищаюсь его личными качествами и все такое. Сходите с ним вдвоем к этому самому детективу. Сделаешь?
— Конечно.
— Ума не приложу, что ему от меня понадобилось. Любопытно будет выяснить.
Энни внимательно слушает, как адвокат Боузмен допрашивает миссис Риджио.
— Мэм, вы знаете этого человека? Прошу записать в протоколе, что я показываю на своего подзащитного.
Миссис Риджио смотрит на обвиняемого.
— Вот этого? Это Луи Боффано.
— Видели ли вы его раньше?
— Да.
— Где?
— Он приходил к нам обедать. Много раз.
— Он когда-нибудь ссорился с вашим мужем при вас?
— Нет.
— Вы видели, чтобы он кого-нибудь убивал?
— Нет.
— Вы видели, чтобы он продавал наркотики маленьким детям?
— Нет, я этого не видела, но я знаю, что он это делал.
— И какие же наркотики он продавал?
— Всякие.
— Например, героин?
— Конечно.
— То есть вы видели, как он продает детям героин?
— Нет.
— Значит, об этом вам говорили другие?
— Да.
— Это были люди, заслуживающие доверия?
Прокурор поднимается на ноги.
— Протестую! Свидетель не имеет полномочий судить о том, можно ли доверять…
— Протест принят, — обрывает его судья.
— Кто вам рассказывал, что Луи Боффано торгует наркотиками? — спрашивает адвокат.
— Кто мне рассказывал?
— Да.
— Да все!
— Например?
Миссис Риджио отвечает не сразу. Она презрительно кривит губы, смотрит в упор на Боузмена.
— Почему вы на него работаете?
— Что, простите? — удивляется защитник.
— Вы знаете, почему он продолжает убивать людей? Потому что никто не дает ему отпора, ни один человек.
— Миссис Риджио, прошу вас, — укоризненно говорит судья.
— Все его боятся! — кричит старуха. — Поэтому он делает все, что захочет.
Прокурор опять на ногах. Судья Витцель хмурится.
— Мэм, вы должны отвечать на поставленный вопрос.
— Вы тоже его боитесь, — говорит она судье. Потом поворачивается к адвокату. — И вы его боитесь. — Поворачивается к присяжным заседателям. — Вы тоже все трясетесь от страха.
— Миссис Риджио, немедленно замолчите! — требует судья.
— Бедные дети, никто им не поможет, — пожимает плечами старуха.
Потом судья, естественно, произносит длинную строгую нотацию, советует присяжным не принимать слова свидетельницы к сведению. Энни злится — какого черта он не заткнул рот старухе раньше. «Вы все боитесь, бедные детки…» Чтоб ты провалилась, старая ведьма! Жаль, что тебя тоже не прикончили! Тоже мне, проповедница нашлась. Почему все должны слушать твои разглагольствования? У тебя нет права говорить о бедных детях, потому что твой муж был бандитом. Я рада, что его прикончили. И никто не виноват, что убили твоего внука. Во всяком случае, в этом не виновата я. Заткнись, старая карга.
Нет, думает Энни, я этого не выдержу.
Ни за что на свете.
Славко смотрит на часы. 4:40. Мистер Флэнаган, или как его там, запаздывает.
Он сказал, что будет в половине пятого. «В четыре тридцать, в вашем офисе, мистер Червяк». О цели визита — ни слова. Возможно, нашел себе другого частного сыщика. Ну и отлично — никто не будет отвлекать Славко от мыслей о Сари.
Он смотрит на часы, снова набирает номер ее телефона.
Так и не удалось рассказать Сари о таинственном поведении ее приятеля. Все время отвечает чертов автоответчик. Славко уже два раза оставлял послание, но Сари так и не перезвонила. Когда раздается мерзкий писк автоответчика, вешает трубку.
Дело ясное. Он снова втюрился, причем не на шутку. И опять — пустой номер. Ничего не поделаешь, такая уж у него, идиота несчастного, страстная натура. Как жить дальше?
И куда подевался этот проклятый Флэнаган? Было бы совсем неплохо пойти на улицу, перекусить, развеяться. Одним словом — не сидеть больше в этом насквозь прокуренном гробу, подышать свежим воздухом.
— Ладно, жду еще пятнадцать минут.
Славко снова закуривает, но тут его терпение кончается.
— Пошли вы все к черту, — сердито бормочет он, хватает пиджак и направляется к двери.
В эту самую секунду раздается стук. Славко застывает на месте. Может, не открывать? Снова стучат, потом дверь открывается. В кабинет заглядывает спортивного вида парень с резкими чертами лица.
— Мистер Червяк?
— Черник, — поправляет его Славко.
— Я так и сказал. Извините за опоздание, мистер Червяк.
— Вы мистер Флэнаган?
— Он самый.
Парень входит в кабинет. На нем слишком тесный костюм — очевидно, чтобы подчеркнуть массивность фигуры и мощь шеи.
Славко садится в кресло за письменным столом. В кабинете имеется еще один стул.
— Присаживайтесь. Чем могу вам помочь?
Флэнаган не собирается садиться. Он брезгливо помахивает рукой перед носом и говорит:
— Я вижу, вентиляции у вас нет.
— Это верно.
Чернику совсем не нравится этот мистер Флэнаган — слишком наглый. Но что поделаешь, лишний клиент не помешает.
— Если хотите, я открою окно.
— Это правда сыскное агентство? — с недоверием спрашивает Флэнаган. — А партнер у вас есть? Или вы один сидите в этой дыре?
Голос у него вызывающий. Кажется, парень нарывается на скандал. А может быть, просто недостаточно воспитан. Лучше не рисковать. В ящике стола лежит старый «смит-и-вессон». Надо потихоньку до него добраться.
— Что ж, сейчас вы заполните бланк, — говорит Славко, с небрежным видом выдвигая ящик.
Флэнаган действует быстро. Он наклоняется вперед, протягивает руки и захлопывает ящик.
— А не нужно заполнить бланк, чтобы тебе кишки выпустить, а? — шипит он.
Славко не успевает ответить на этот вопрос — парень со всей силой толкает его в грудь. Черник опрокидывается вместе с креслом, его голова с размаху стукается об стену. Потом Славко лежит на полу и ведет внутренний диалог.
Вставай. Конечно, было бы неплохо потерять сознание, но ты не можешь себе этого позволить. Что это такое? Кажется, это мои колени. Нужно на них опереться, потом встать.
Вот, уже неплохо. Где мой «смит-и-вессон»?
Оказывается, револьвер уже в руке у мистера Флэнагана.
— И что же ты собирался делать с этой штукой, Червяк? Ограбить своего клиента?
Парень сует револьвер в карман, приближается к Славко.
— Ах ты, хрен собачий.
Славко с удовольствием попятился бы, но за спиной стена. Флэнаган не спеша приближается, дышит прямо в нос чесноком.
— Кто ты там у нас? Частный дефектив?
В пах Чернику ударяет молния. Очень хочется упасть, но Флэнаган не дает.
— Ой, извини, я перепутал, — говорит Флэнаган. — Дефективный частник, вот кто ты такой.
Славко наносит ответный удар. Но воздух вокруг стал таким густым и тягучим, что удар получается вялым, и Флэнаган его без труда отбивает. Со смехом он хватает Черника за воротник и колотит об стену. Комната начинает кружиться в вальсе. Кровь течет из разбитого рта на рубашку.

