- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золото викингов - Уильям Арден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человек с ножом замер на несколько секунд, ослепленный светом, потом бросил нож и поднял руки. Все, кроме полицейского на конце косы, спустились в бухту и окружили арестованных.
Сэм вытер пот с лица и криво усмехнулся.
— Вот уж никогда не думал, что буду рад увидеть эту троицу, — он кивнул головой в сторону ребят. — Как вам это удалось?
— Джупитер, давай объясняй, — обратился шеф полиции к главному детективу. — Что тут происходит? Кто этот человек? С остальными я знаком, — он показал пальцем на траулер и на рыбака, что стоял напротив уже в наручниках. — Братья Грин опять захотели отдохнуть в тюрьме. Но это кто?
Человек в светлых брюках и ворованной куртке бросал злобные взгляды на стоящих вокруг.
— Разрешите представить мистера Уильяма Маннинга, комиссар Рейнолдс, — сказал Джупитер, сопроводив свои слова театральным жестом. — Слухи о его смерти были несколько преувеличены.
— Маннинг? — удивился комиссар. — Утопленник?
— Ага. Хорошо выглядит для утопленника, не так ли? И все только для того, чтобы получить страховку. План был очень хороший. Сначала спрятаться на острове, оставив свидетельства о несчастном случае. Потом друзья перевезли бы его на материк, куда попозже прибыла бы его жена, извините, вдова, получившая страховку после смерти мужа, огромную сумму, надо полагать, — иначе не стоило бы готовить весь этот спектакль.
Маннинг, тоже уже в наручниках, бормотал себе под нос разные ругательства.
— Но им не повезло, — продолжал агент № 1. — Или этот господин не знал, что как раз в тот день на острове начинается семейный праздник Рэгнарсонов. Поэтому в первый день его не смогли забрать с острова. Ему срочно пришлось разработать новый план, как прогнать всех с острова и незаметно исчезнуть самому. Вчера все бы удалось, к тому же был туман, но на этот раз мы им помешали.
— Это все болтовня. Ты ничего не сможешь доказать, болван, — прошипел торговец автомобилями. — Я стукнулся головой, потерял ориентацию и память. Только сейчас пришел в себя.
Джупитер засмеялся.
— Любой школьник мог бы придумать что-нибудь получше.
— Вы нам много еще чего расскажете, мистер Маннинг, — усмехнулся комиссар.
— Вообще-то план хитрый, — заметил Джупитер. — И он бы удался, если бы не Рэгнарсоны.
— И не три детектива! — уважительно добавил Рейнолдс.
Альфред Хичкок появляется на сцене
— И когда же ты догадался, что Маннинг не покоится на дне морском, Джуп? — спросил режиссер.
Прошла неделя, и сыщики решили навестить в Голливуде своего друга Альфреда Хичкока. Сейчас они сидели в его студии и ждали, когда он закончит читать описание событий на Рэгнарсон Рок.
— Вообще-то, — ответил агент № 1, — когда понял, что Сэм виделся с миссис Маннинг, а она потом это начисто отрицала. Но и до этого я подозревал, что фотографии нужны не только Сэму. Ведь нападение на мистера Эндрюса он физически не смог бы организовать — у него для этого не было времени. Кроме того, стоило ли Сэму так настойчиво охотиться за фотографиями, даже если его и сфотографировали, когда он нагнулся за монетой? Ведь на любительских снимках такие мелкие детали рассмотреть трудно.
Джупитер достал конверт, вынул из него четыре фотографии и разложил на столе перед Хичкоком.
— Вот снимки, — сказал он, — где Рэгнарсоны празднуют победу после битвы. Если смотреть внимательно, то внизу под утесом можно разглядеть лицо.
Альфред Хичкок взглянул на фотографии, потом схватил лупу и долго смотрел через нее.
— Очень трудно, но можно заметить: кто-то выглядывает из кустов, — согласился он.
— Точно. Тогда-то я и подумал, не Маннинг ли это, не прячется ли он на острове? Ведь его должны были считать погибшим, а кому-нибудь из знакомых могла попасться на глаза фотография, где он попал в объектив. На карту было поставлено многое. Жена не получила бы страховку, а ему грозил тюремный срок за мошенничество.
Пит наморщил лоб и сказал:
— Вообще не понимаю, зачем придумали эту страховку.
— Для того, чтобы родственники получили помощь в случае смерти застрахованного, — пояснил режиссер. — При жизни он платит небольшие взносы страховой компании, и в случае его смерти компания выплачивает ту сумму, на которую человек застраховался, его ближайшему родственнику. В данном случае вдова Маннинга должна была получить полмиллиона долларов.
— Обалдеть можно! — Пит схватился за голову. — Значит, чем раньше помрешь, тем это выгоднее родне.
— Ты выражаешься как-то очень грубо, Пит, — укоризненно покачал головой Хичкок. — Страховые компании рассчитывают, что человек проживет до глубокой старости и его взносы перекроют застрахованную сумму. С другой стороны, застрахованный спокоен, что близкие будут обеспечены после его смерти. Но Маннинг захотел обеспечить себя при жизни. У него, что, были финансовые затруднения?
— Да, — ответил Джупитер. — Они с женой жили на широкую ногу. Торговля автомобилями в последнее время приносила мало дохода. Они все продумали — тут и лодка с пятнами крови, и порванная куртка — но Рэгнарсоны и Боб со своим фотоаппаратом все испортили. Тогда Маннинг связался по радиотелефону с братьями Грин, которые по плану должны были вечером увезти его с острова, и приказал раздобыть негативы. Кроме того, пока на острове были Рэгнарсоны, он не мог уплыть оттуда. Ему пришлось кое-что украсть, чтобы продержаться, — из еды и одежды. Только на третью ночь, когда народу на острове осталось мало и начал сгущаться туман, Маннинг вызвал своих сообщников, чтобы покинуть наконец остров. Это стало его ошибкой. Мы заметили, как он сигналил фонарем, да и Сэм тоже.
— Кстати, о Сэме. Он тоже был соучастником Маннинга? — осведомился режиссер.
— Нет, — ответил Джупитер. — Вначале нет. Он выживал Рэгнарсонов с острова, чтобы ему никто не помешал искать сокровища. Уильяма Маннинга он увидел на острове случайно, и когда узнал, в чем тут дело, решил, что шантаж принесет ему не меньше денег, чем сомнительный поиск сокровищ. Он вернулся домой и навестил жену Маннинга. Она согласилась на все требования вымогателя, и вечером он отправился с братьями Грин на остров.
— Жадность молодого человека обернулась против него же.
— Да еще как! — воскликнул Пит. — Маннингу и его бандитам совсем не нужен был лишний свидетель. Они хотели сначала увезти его с острова, а потом избавиться от него, скорее всего, скормить акулам.
— Вот уж он обрадовался, когда вы появились на острове, не так ли? — сказал Альфред Хичкок. — И что сейчас делает искатель кладов?
Джупитер усмехнулся.
— Сидит дома и думает о жизни. Его не посадили, как остальных, за содействие мошеннику, но дали условный срок без права выезжать из города.
— Даже на Рэгнарсон Рок он не может отправиться, — подхватил Пит. — А там его родственники почти весь остров перекопали, но Сэму ничего не достанется. Представляю, как это его бесит.
— Но много они не накопали, — заметил Боб. — Так, ерунду, еще несколько монет и слитков. Надо думать, капитан Кольтер оставался со своей командой на острове недолго, и оставил там небольшую часть золота. Но эта тайна известна только океану и острову Рэгнарсон Рок.
— Да-а… — режиссер задумался. — Про Маннингов и их сообщников я уже читал в газете. Им еще долго придется общаться с прокурором и адвокатами. Только брат Маннинга ничего не знал и не участвовал в этом сговоре. Итак, добро опять победило зло! — торжественно возвестил Альфред Хичкок. Он озорно подмигнул ребятам. — Ну и как вас наградил Карл Рэгнарсон за вашу работу? От денег ты, Джупитер, вначале отказался, как я прочитал.
Главный сыщик покраснел и промямлил:
— Да, сэр, это так… Н-да… Мистер Рэгнарсон так радовался, что все кончилось благополучно… ему хотелось выразить признательность, вот…
Джупитер покопался в своей спортивной сумке и извлек на свет большой тяжелый предмет. Боб и Пит обменялись при этом многозначительными взглядами. Предмет оказался деревянной маской шамана племени чамашей, которая доставляла главному сыщику столько неприятностей на острове Рэгнарсон Рок в тот памятный вечер!
Note1
Древнескандинавские воины (Прим. перев.)
Note2
Здесь, специальная деревянная конструкция, расположенная под углом к килю (Прим. перев.)
Note3
Здесь выдолбленный челн североамериканских индейцев (Прим. перев.)
Note4
Здесь узкая, длинная лодка у индейцев Центральной и Южной Америки; имеет деревянный остов, обтянутый корой или шкурами (Прим. перев.)
Note5
Альфред Хичкок и Три сыщика — книга 12-я (Прим. OCR.)

