- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По воле короля (СИ) - Леви Кира
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лисса уверенно выехала к собравшимся своим людям. Пересчитала всех по головам, внешне бегло осмотрела и поехала к крайней повозке. Навстречу ей на серой в яблоках лошади ехал ученик мэтра Боне — алхимик мэтр Томаш Ори.
Носил он длинные, ниже плеч русые волосы, которые в дорогу были заплетены в косицу. Худощавый, жилистый и с симпатичным лицом. Женщины на него обращали внимание, а вот он на них не так часто. Некогда было разменивать свой интерес и время на что-то несущественное.
Томаш совсем не походил на своего рассеянного и шумного дядю. Был собран и серьёзен, по большей части молчалив, но с герцогиней общался с удовольствием. Знаком он был с ней заочно, по рассказам старого Боне, а вчера смог убедиться сам, что у девушки пытливый ум, лёгкий нрав и необычайная способность располагать к себе простых людей. В её обществе мужчина не испытывал никаких неудобств. Вчера, забывшись за разговором, стал ей рассказывать о своём текущем эксперименте со взрывательными смесями, так миледи высказалась за то, что хотела бы присутствовать при полевых испытаниях.
Они долго обсуждали, что нужно взять с собой в Стоунберг из оборудования и ингредиентов, реактивов и трав. Миледи позаботилась о комфортабельной повозке для оборудования из алхимической лаборатории и для травницкой. Не поскупилась на деньги, выделив всю сумму сразу и после не потребовала отчёт за истраченные гульены.
— ...Мэтр Ори, вы получили самую надёжную рекомендацию, — очаровательно улыбнулась миледи на закономерный вопрос Томаша о деньгах. — За вас поручился мэтр Боне. А ему я привыкла доверять...
У самой девушки не было времени отправиться на рынок за закупкой необходимого, и она передала Томашу скрупулёзно составленный список необходимых вещей. Мужчина даже с первого раза понял, что у девушки глубокие познания в дисциплине целительства, и не только по травам.
— Единый с вами, миледи! — поздоровался грациозно сидящий в седле молодой мужчина.
— Единый с вами, мэтр! — Лисса лёгким кивком подтвердила приветствие.
— Я к вам с подарком от дяди, — перед Томашем стояла плетёная корзинка с крышкой.
Лисса с любопытством посмотрела на алхимика, ожидая продолжения.
— Примите, миледи, — корзинка перекочевала в руки герцогини. Девушка приоткрыла крышку, и на её лице расцвела миловидная улыбка.
В корзинке спали два вертуна из помёта Кло — брат с сестрой.
Лисса запустила руку внутрь и потрогала шелковистую шёрстку зверьков.
— И как их зовут? — она с интересом повернула голову к Томашу, который любовался искренними эмоциями герцогини.
— Как вы их назовёте, так и будут звать. Мэтр Боне не давал им имён, справедливо полагая, что это должен сделать новый хозяин.
Один из зверьков проснулся и, не успела Лисса захлопнуть крышку, как круглая головка с чёрными умными глазками высунулась в щель и с интересом стала оглядываться и принюхиваться. Девушка почесала зверька между ушками. Выбрать имя оказалось не так просто, и Лисса решила — пусть поживут так, проявят свой характер, и тогда имена сами найдут их.
Вместе с мэтром Ори они подъехали к двум повозкам мастера Колби, супруга Стефы.
Лиссандра до сих пор сомневалась в правильности того, что срывает пожилых людей с обжитого места и везёт их в неизвестность. Даже сейчас она готова была настаивать на том, чтобы они остались. Но! Переупрямить госпожу Стефанию не под силу никому. Единый сделал эту женщину сгустком упрямства.
— Мастер Колби! Единый вам в помощь. Вы справляетесь со сборами или позвать кого?
— Миледи, моё почтение, — без поклонов и тут не обошлось. — Сборы — это хлопотно, но нет ничего невероятного. Мы с вами обговаривали, что у нас будет две повозки, — мужчина хитро блеснул белозубой улыбкой. — Так вот, ничего подобного, моя госпожа и в три не уложилась!
Лисса рассмеялась, стараясь не слишком шуметь, чтобы не привлекать внимание к их разговору.
— Не страшно, мастер Колби. Главное, чтобы ваше оборудование не пострадало.
— Я принял меры, — раздуваясь от гордости, мастер стал показывать стеклодувные стержни, закрученные в плотную шерстяную ткань. И не только их. Всё хрупкое и требующее внимания было упаковано аналогично и переложено соломой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В целом, среди людей Лиссандры, включая служанок с их супругами — поваром и конюхом, царила лёгкая атмосфера предвкушения путешествия. Девушку это ободряло, поскольку сама она испытывала далеко не радужные чувства. Предчувствие подсказывало, что дорога лёгкой не будет, как и жизнь в замке герцога Гренстона.
— Лисси, там не твой благоверный? — спросила Ведана, до сего времени не проронившая ни слова. Была она как-то особенно задумчива. Сидела в седле, расслаблено отпустив повод и покусывая нижнюю губу, отчего та уже припухла. Герцогине за суетой сборов некогда было расспросить тётю о причине такого поведения, хотя та успела рассказать ей о разговоре с герцогом Гренстоном о его любовнице.
Молодая девушка подняла глаза и встретилась взглядом со стальными глазами супруга. Рядом с ним держался капитан Фламбери. При свете дня Лисса увидела его впервые и поняла, что мужчина вовсе не стар. Белые волосы при искусственном свете казались седыми, и только из-за этого он выглядел старше. На самом деле ему не было и сорока. Как и Ведане.
— Миледи, у вас всё готово в дорогу?
Супруг подъехал близко, оттесняя корпусом своей лошади мэтра Ори. Животные занервничали, затопали, закружили на месте.
— Скорее да, чем нет, — Лисса пожала плечами и потянула за повод, чтобы повернуть Карамельку в сторону, но герцог перехватил повод, тем самым заставляя остаться на месте.
— Первые отряды уже ступили на тракт. Не задерживайтесь тут. Я должен быть впереди колонны подле нашего короля. Хочу, чтобы вы были в поле моего зрения, миледи Гренстон. И не забывайте о пожелании миледи Вульфрик.
Армейские горнисты в отдалении протрубили сигнал. И людское море зашевелилось. По рядам покатился радостный гомон. Воины отправлялись домой.
Герцогиня Гренстон вздрогнула, бросила короткий взгляд в спину удаляющемуся вместе с капитаном супругу и вполголоса произнесла, ни к кому не обращаясь:
— Вот и всё.
Ведана услышала и добавила от себя:
— Никогда не знаешь, где найдёшь, где потеряешь, Лисси. Оставляя за спиной один дом, где у тебя полно нерадужных воспоминаний, ты обретаешь другой. Ты знаешь, милая, что только от тебя будет зависеть, станет ли он твоей темницей или местом, куда захочется возвращаться вне зависимости от того, есть там твой супруг или нет.
Глава 14. Разговор Веданы с герцогом
Неделимой на марше армия короля Вульфрика была ровно до пересечения границы с Вайтэрдом через неделю пути. Последний раз войско стало на ночлег в полном составе. Воины разбили большой лагерь с множеством шатров, позволяя отдохнуть и людям, и животным перед следующим броском. Только после этой ночёвки армия разделится, и отряды отправятся кто куда — по домам в разные уголки большого королевства, по своим феодам.
Всю эту неделю Лиссандра скользила по грани, как уделить внимание захандрившей сестре и не видеть её вовсе. Альгия переносила дорогу отвратительно. Её укачивало в трясущейся повозке до рвоты, а на лошади ездила она, не умеючи. Девушка с детства их боялась. Когда её в нежном возрасте стали учить держаться в седле, то лошадь взбрыкнула, испугавшись змеи, и сбросила седока. Альгия тогда сломала руку. Перелом быстро залечили, а вот страх остался.
Лисса каждый день подсаживалась к сестре к тому моменту, когда той становилось плохо. Старшая сестра, видя страдания младшей, жалела её. Лечила своим даром, избавляя на время от тошноты, следила за тем, чтобы Альгия больше пила и ела только лёгкую, быстро усваиваемую пищу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Стоило сестре почувствовать себя лучше, как начиналась другая неприятная часть их общения. Альгия стала крайне раздражительна и плаксива одновременно, срывалась на тех, кто был рядом.
Ведана подсказала Лиссе, что, возможно, это связано с интересным положением младшей племянницы. Женщины обсудили это между собой и решили до поры не говорить Альгии. Лисса и сама собиралась проверить себя. Хотя собственное состояние она оценивала как «без изменений».

