Дремлющий страх - Кей Хупер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Не поступало вообще никаких заявлений.
— Это не странно для этого района?
— Отсутствие заявлений? Нет, это нормально. У нас не слишком много пропавших, если не считать редких случаев, когда подростки засиживаются где-то допоздна или пьяные рыбаки вываливаются из своих лодок.
Решив высказаться, Ли напомнила:
— Если он пропал в воскресенье днем или ранним вечером, прошло менее сорока восьми часов. Если кто-то и ждет его дома, где бы этот дом ни был, шансы пятьдесят на пятьдесят, что его исчезновение будет замечено. Особенно если он был здесь в отпуске.
Райли кивнула.
— Потребности отдыхающих очень различаются: не все гуляют по пляжу или ходят по ресторанам и магазинам. Некоторые люди приезжают с сумкой книг или портфелем, заполненным рабочими документами. Они устраиваются перед видом, который открывается из окна, заказывают всё на дом, и никогда не покидают арендованный маленький кусочек песка, пока не наступит время уезжать домой. Если этот парень приехал сюда один, его отсутствие, возможно, будет замечено не больше, чем его присутствие.
— Как ты делаешь это? — потребовал ответа Джейк.
Она подняла взгляд от открытой папки и посмотрела на него.
— Делаю что?
— Читаешь и говоришь. Или ты просто претворяешься, что читаешь?
Ли вновь решила молчать и просто слушала.
— Нет, — сказала Райли. — Я читаю. Я умею это. Другой агент в отделе научил меня.
— Должно быть это помогает, — пробормотал он.
— Иногда.
— Это определенно мужская особенность, не так ли? Уметь отрешиться мысленно? Или эмоционально.
— Я слышала подобные разговоры.
— Ты не согласна?
— На самом деле я никогда не думала об этом.
Голос Райли оставался мягким и ее легкая улыбка была любезной, но Ли была уверена — женщина прекрасно понимает, что происходит.
Джейк демонстрировал одну из своих наименее привлекательных черт, которую Ли видела достаточно часто, чтобы узнать сейчас. Он просто привык к женщинам, обращающим на него внимание, и не важно, что еще происходит вокруг. Фактически все женщины делали это. И эта его часть не любила занимать второе место, после другого мужчины или убийства.
А у Райли он занимал третью позицию, и это, очевидно, ужасно выводило его из себя.
Ли мысленно сделала ставку на тему, в направлении которой поведет разговор Джейк.
— Ты наверно так же хороша и в арифметике, — сказал он.
— Так и есть, — призналась Райли, по-прежнему мягким тоном. — Еще я могу заменить колесо или масло, могу умело использовать средства с большими техническими возможностями. Я отлично читаю любую карту, могу попасть в цель, которая находится как на близком расстоянии, так и далеко в поле, и я хорошо играю в пул [9]. Я не хвастаюсь или что-то подобное. Я просто говорю.
— Покер?
— И это тоже.
— Совершенство, — сказал Джейк. — Ты умеешь готовить?
— Боюсь, нет.
— Думаю, хорошо, что Эш умеет, да?
Ставка Ли оправдалась.
— Думаю да.
Райли пожала плечами.
— Неужели тебе все равно?
— Ну, я обычно питаюсь едой на вынос, а это — что-то новое. Я могу привыкнуть.
Джейк настолько очевидно был не рад слышать это заявление, что Ли почти засмеялась.
Но так и не сделала этого. Он был, кроме всего прочего, ее начальником.
Райли закрыла папку и хлопнула по ее краю свободной рукой.
— Вернемся к убийству. У нас нет способа установить личность, поэтому для нас лучшим выходом будет поискать мужчину, который не находится там, где должен быть. Начнем с более легкого пути. Летние приезжие.
— Это будет быстрей всего, — согласился шериф. — Мы можем проверить все мотели и всех риэлторов — поспрашивать о парне, снявшем комнату, квартиру или дом. Здесь у нас больше семей и компаний, нежели одиночек, поэтому это должно сузить круг вероятностей. Я отправлю своих людей.
— В любом случае, это — начало.
Райли предложила папку Ли.
— Не хочешь взглянуть?
— Я — пас. Все равно не пойму то, что прочитаю.
Райли улыбнулась и вернула папку Джейку.
— Ничего такого, чего мы не знали бы ранее. Белый мужчина приблизительно сорока — сорока-пяти лет, замучен, а затем обезглавлен. Пока нет результатов токсикологической экспертизы. Предполагаемое время смерти — между двумя и шестью часами ночи в воскресенье. Или, скорей, утра понедельника.
— Это поможет? — спросила Ли.
— На самом деле, нет. Нет ничего такого, на что можно было бы опереться в дальнейшей работе. Джейк, могу я посмотреть все бумаги, которые есть у тебя по другим преступлениям, совершенным этим летом, которые, возможно, связанны с этим делом? Поджог, вандализм и все остальное, что есть у тебя.
— Конечно.
Сейчас он был весь собран, вторжение в ее личную жизнь, казалось, было забыто.
— Ищешь какую-нибудь связь?
— Если бы она и была, твои люди, возможно, увидели бы ее. Если, конечно, это не связано с оккультизмом. Такие вещи могут быть крайне неуловимы, и я бы не ожидала, что большинство полицейских обнаружили бы их, — сухо ответила она.
— Но ты бы обнаружила?
— Может, да, а может, нет.
Она покачала головой.
— Прости, что говорю так неопределенно, но пока мне не представился шанс провести исследование. Пока я не поработаю над списком происшествий, возможно, связанных с этим, и не постараюсь понять, что же в них общего, исследование — очень трудно и практически бесполезно. Оккультизм — обширная тема.
Со вздохом, Джейк сказал:
— Да, я поискал в Интернете, вводя словосочетание «ритуальные убийства людей». Ты даже не поверишь, какое дерьмо вышло наружу.
— О, я бы поверила во что угодно.
Райли говорила сухим тоном.
— Но я бы начала с начала, а не с конечных результатов.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что подготовка к оккультной церемонии так же важна, как и непосредственное окончание, а возможно даже больше.
Ли первая поняла то, о чем говорила Райли.
— Поэтому если ты найдешь что-то неуместное в подготовке, ты будешь более склонна считать, что оккультизм… атрибуты… были использованы как завеса.
— Точно.
Джейк нахмурился.
— Это то, о чем ты думаешь? Серьезно?
— Я думаю — это возможно.
— Ты наслушалась Эша.
— Вообще-то, он убежден, что это убийство не имеет никакого отношения к оккультизму, как я считаю. Я совсем не готова пока исключить такую вероятность.
— Я рад слышать это, — сказал Джейк. — Думал, мне придется потратить много времени впустую, чтобы оспаривать эту возможность.
— Я вся открыта для предложений, — сказала Райли. — Обычно их очень много, и это дело — не исключение. Может быть это заурядное убийство, которое замаскировано подо что-то другое. Или возможно это — действительно что-то другое.
Теперь настала очередь Ли хмуриться.
— Подождите-ка минутку. Ты сказала, что в отчете о вскрытии не было ничего такого, чего бы мы уже не знали.
— Да, именно.
— Но там было что-то. Что-то, чего ты не ожидала увидеть?
— Одна маленькая вещь, — согласилась Райли. — Содержимое желудка.
Джейк посмотрел на закрытую папку, которую он положил на стол, а затем вновь перевел взгляд на Райли, подняв брови.
— И что? У нас пока нет токсикологической экспертизы, поэтому…
— Поэтому мы пока не знаем, был ли он отравлен или накачан наркотиками. Да. Но мы знаем, что его желудок был наполнен кровью. И она не принадлежала ему.
глава 10
Райли нагнулась, подняла обуглившийся кусок древесины и выпрямилась, вертя его в руках.
— Сгоревший дом строился?
— Была готова лишь наружная кирпичная стенка, — сообщил Джек, — а также крыша, и дело понемногу двигалось, но на тот момент это всё.
— Его строила строительная компания, а не частное лицо.
— Да, большая строительная компания купила огромный по площади кусок земли на острове несколько лет назад, когда один из первых владельцев, наконец, продал свою долю. И с тех пор они многое построили. Обычно у них одновременно строятся два-три дома. Это крупная компания.
— Страховка?
— Обычная. Не слишком большая, — пожал плечами Джейк. — И я не смог отыскать подвоха. Они строят дом, потом продают его частному лицу, кооперативному обществу или группе собственников, сдающих потом эти дома в аренду. Обычное дело в этом районе.
Райли уронила обуглившийся кусок дерева и рассеянно потерла руки.
— А шеф пожарных убежден, что имел место поджог? — она сделала вид, что впервые пришла сюда. Хотя ей стоило бы признаться, что она приходила сюда прежде без ведома шерифа. Именно разгоревшийся этим летом пожар и необычные обстоятельства поджога и вызвали подозрения Гордона.
Так что ясно, она должна была прийти на это место. И даже могла тут найти что-то, что усилило или уничтожило на корню ее подозрения.