- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я останавливаюсь, чтобы оглядеть маленький неухоженный дворик. Ничего примечательного: засыхающая трава, парочка унылых кустов да дорожка из грубого камня, ведущая к главному входу. Палит солнце, поэтому я щурюсь, чтобы получше все рассмотреть.
– Ты помнишь, какой у Фиби чехол на телефоне?
– Розовый, – отзывается Бронвин, медленно кружа по газону. – Его тут нет.
– Может, она полетела навестить сестру? – предполагаю я. – Спонтанно, ночным рейсом?
– Это не объясняет, почему она ни с кем не связалась и почему солгала матери. – Бронвин печально вздыхает. – Какая-то бессмыслица. Эх, если бы вчера я нашла время с ней поговорить…
– Не начинай. – Я обнимаю ее за плечи и веду на задний двор. – При мне никакой самокритики.
Участок позади дома – еще больше и запущеннее. В центре – неудавшийся огород Кристал, чуть дальше – выложенная камнем площадка с двумя скамейками и замшелым фонтанчиком, который после каждого дождя наполняется мутной водой.
– Ты сюда хоть раз заглядывал? – спрашивает Бронвин, осторожно заходя в высокую, почти по колено, траву.
– Нет, конечно, – фыркаю я. – Зачем?
И вдруг я его замечаю – ярко-розовый прямоугольник под одной из скамеек. Бронвин опережает меня на полшага, поднимает телефон и показывает мне. На экране светится сообщение:
Эмма: «ГДЕ ТЕБЯ НОСИТ???»
– О нет… – шепчет Бронвин.
Глава 11
Эдди
Воскресенье, 5 июля
Полицейские Бэйвью отличаются завидным постоянством: с какой бы проблемой к ним ни обратились, они в ста процентах случаев фокусируются не на том.
– Значит, на этой вечеринке несовершеннолетние употребляли алкоголь? – уточняет сержант Будапешт, опуская телефон Фиби в пластиковый пакет.
Едва мы нашли телефон – сразу позвонили Мелиссе Лоутон. Вызвав полицию, она села в машину и поехала к дому Нейта. И вот она здесь, обнимает за плечи Оуэна. Мы все стоим полукругом, в центре которого – сержант Хэнк Будапешт. Все – включая, без сомнений, его самого – хорошо помнят, как он допрашивал свидетелей по делу Саймона. Не сказать, чтобы расследование ему удалось.
– Было дело, – сквозь зубы цедит Нейт.
– Кто принес спиртное? – допытывается полицейский.
– Сержант, у меня, вообще-то, пропала дочь, – взволнованно напоминает миссис Лоутон. – Давайте, пожалуйста, сосредоточимся на этом, а с вечеринкой разберетесь позже.
– Насколько я понял, Фиби солгала вам о том, где переночует, – говорит сержант Будапешт. – Не логичнее ли предположить, что она куда-то поехала, не сообщив об этом вам? С тех пор, как ее видели на вечеринке, прошло всего-то… – он демонстративно сверяется с наручными часами, – часов двенадцать, не больше.
– Четырнадцать, – поправляет Мейв, складывая руки на груди.
Вид у нее такой, будто она не прочь что-то добавить, но ее опережает миссис Лоутон. Разочарованно вздохнув, она крепче прижимает к себе сына и говорит:
– По своей воле Фиби никуда без телефона не пойдет. Вы забыли, что три месяца назад ее преследовал больной тип с толпой сетевых дружков, которые помешаны на мести? Сейчас же выведайте у Джареда Джексона, кого он натравил на мою дочь!
Мейв кивает. Оуэн, залившись краской, глядит себе под ноги. Судя по недавней сцене в кафе «Контиго», они с Фиби последнее время не ладят, поэтому сейчас, когда сестра пропала, его, наверное, гложет то же щемящее чувство вины, что и меня.
Фиби пропала. От этой мысли накатывает паника.
Тем временем сержант Будапешт, откашлявшись, произносит:
– Разумеется, мы поговорим с мистером Джексоном. – Спорю на что угодно, эта идея пришла ему в голову только с подачи мамы Фиби. – Сейчас мы вместе поедем в участок, миссис Лоутон, и сразу приступим к делу. – Он обводит взглядом остальных и добавляет: – Было бы неплохо, если кто-нибудь из вас присоединится. Как насчет…
Бронвин шагает вперед прежде, чем сержант заканчивает предложение, а он, несомненно, назвал бы ее. В любой ситуации Бронвин первую просят помочь.
– Я поеду, – говорит она.
– И я, – добавляет Нокс. – Похоже, я одним из последних разговаривал с Фиби.
– Хорошо. Пока что этого достаточно, – заключает Будапешт, зажимая под мышкой пакет с уликой. – Что до остальных – мы сообщим вам, как только появятся новые сведения. Поспрашивайте друзей и одноклассников, ладно? Велика вероятность, что она сейчас с кем-то из ваших общих знакомых.
Полицейский и Лоутоны направляются к машинам. Бронвин чмокает Нейта в щеку, а затем вместе с Ноксом догоняет остальных. Мейв недобрым взглядом провожает топающего по газону сержанта.
– Толку от него как обычно, – заключает она. – Ведет себя так, будто Фиби – раздолбайка, от нечего делать врущая матери. И правда – что это мы разволновались спустя какие-то жалкие четырнадцать часов?
– Величайшая тайна Бэйвью – почему Будапешта до сих пор не уволили, – бормочет Луис, приобнимая Мейв.
– У него есть коллеги и похуже. Если посмотреть в словаре, что значит «некомпетентный», там будет фотка полицейских Бэйвью. – Мейв бросает последний испепеляющий взгляд на сержанта, а затем обращается к Луису: – Подвезешь меня домой? Хочу побыстрее разобраться с форумом мстителей. Если эти придурки замешаны в исчезновении Фиби, они наверняка это где-то обсуждают.
– Слушаюсь и повинуюсь! – отзывается Луис. – Ты с нами, Эдди?
Я в раздумьях. Если поеду – отвлеку Мейв от срочного дела. Домой пойти тоже не могу – мама накрутит меня еще больше. А если отправлюсь к Эштон – распереживается она, что ей сейчас совершенно ни к чему.
– Побудь немного здесь, – предлагает Нейт, видимо, догадавшись о моем затруднительном положении. – В клуб я поеду только через час и по пути подброшу тебя куда нужно. Скоро вернется с работы Сана – спросим, вдруг она что-то видела. Вчера вечером она ничего не пила.
– Да, конечно, – с благодарностью соглашаюсь я.
– Подумать только – всего час назад мы смотрели рекламный дебют Купера! – замечает Луис, когда мы обходим дом.
– Да уж, – хором отзываемся мы с Мейв.
– Как будто уже неделя прошла, – добавляю я.
– Ничто не дарит мне столько энергии, как фитнес, – хмуро говорит Луис, открывая для Мейв дверцу машины.
Попытка неплохая, но сейчас нам не до смеха.
– И мне, – так же мрачно отзывается Мейв. Она проскальзывает в салон, пристегивается и захлопывает дверцу. Мгновение спустя она высовывает голову из открытого окна: – Если что-нибудь выясню – сразу напишу!
– Договорились, – говорю я. – Спасибо!
Они уезжают, а мы с Нейтом в молчании стоим на подъездной дорожке. Бóльшую часть прошлого года – когда Бронвин и Купер разъехались по колледжам – мы с Нейтом оставались в Бэйвью вдвоем, пытаясь понять, какое нас ждет будущее без участливых родителей, денег и природных дарований. Я вовсе не

