Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Антология хожений русских путешественников XII-XV века - Елена Малето

Антология хожений русских путешественников XII-XV века - Елена Малето

Читать онлайн Антология хожений русских путешественников XII-XV века - Елена Малето

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

Если проверить длину верст, встречающихся у Даниила, то окажется, что его верста не имеет определенных размеров и колебание ее величины значительно:

Возможно, при уточнении пройденного пути Даниил пользовался информацией справочного характера (греческими путеводителями, картами Святой земли, советами проводников и т.п.)320, либо определял расстояние "на глазок". Тем не менее, проведя несложные математические подсчеты по определению среднего значения отклонения в измерениях версты игумена Даниила (в данном случае, на больших расстояниях: например, от Царьграда до Тивериадского озера) и версты XIX в., можно показать, что такое отклонение составляет не более 3 %.

На наш взгляд, это подтверждает достоверность сведений, приводимых средневековым автором.

В Анонимном хожений упоминаются две меры длины: локоть и сажень. Наиболее информативно описание церкви Святой Софии в Константинополе: "Егда же во храме божий ходих святыя Софея и видех ино чюдо: есть бо идущу во святую Софею от великаго оклада от первых дверей до вторых 50 лакот, сиречь сажен, а от втораго порога до амвона 70 лакот… А от амвона до олтаря 30 лакот, а олтарь есть 50 лакот в долготу, а ширина 100. А ширина Софея 200 лакот, а высота ея 104" (см. наст. изд. С. 238).

Хожение Стефана Новгородца содержит упоминания о поприще и о таком описательном выражении, как "полет стрелы". Рассказывая о своем путешествии по Царьграду, Стефан отмечает: "…ту есть монастырь женскы въ имя святой Феодосии девицы при мори… И оттоле идохом сквозе град далече поприще велико, итти к святому Кипреяну". Описывая колонну императора Константина, считает нужным подчеркнуть, что если пойдешь "от святыа Софии мимо столп Иустинианов, мимо малы торъг нарицаемы Милии, мимо святаго Федора, на гору пойти великою улицею Царевым путем. Подшед не далече доброго стрелца перестрел, ту стоить столп правоверного царя Костянтина, от багряна камени, от Рима привезен". (См. наст. изд. С. 254, 261.)

Игнатий Смольнянин упоминает: сажень, пядь, милю. Ценно в метрологическом отношении описание Софийского собора. Игнатий сообщает, что видел вверху Софийского собора 40 окон, что измерил окно с простенком и оказалось, что размер их составляет две сажени: "В 31-й (день) ходихом вверху церкве святыя София, и видехом 40 окон шииных и мерих окно съ столпом, 2 сажени без двух пядей". (См. наст. изд. С. 281, 289.)

Рассказ Игнатия послужил Б.А. Рыбакову подтверждением расчетов размера древнерусской сажени321. Установлено, что по современным чертежам Софийского собора в Константинополе ширина окна с простенком составляет 300 см. Отсюда был сделан вывод, что одна сажень, по данным Игнатия Смольнянина, приблизительно равна 150-152 см. Эта длина определяется частями тела человека и соответствует расстоянию между вытянутыми руками от одного большого пальца до другого. При последовательном делении 152 см на два получится локоть в 38 см и пядь в 19 см. Сажень в 152 см называлась простой, или прямой322.

Интересно в метрологическом отношении хожение дьяка Зосимы XV в. Он упоминает: сажень, версту, поприще, милю, расстояние на полет стрелы, дни пути; из денежных единиц обращения: драхму, флорин.

Можно говорить и о наличии в тексте хожения мер времени, хотя вопрос об использовании тех или иных измерителей времени на Руси XII-XV вв. исследован недостаточно323.

Учитывая оживленные торговые и культурные связи Руси с Византией и другими странами, следует думать, что наши предки употребляли те же приборы для измерения времени, что и в странах Древнего Востока, т.е. солнечные и песочные часы, – преимущественно в княжеских дворах и в монастырях324. Уже то обстоятельство, что русские летописцы нередко указывали момент того или иного события в часах, убеждает, что существовали приспособления для измерения времени, о которых летописцы уже не упоминают, может быть, вследствие их простоты. Игумен Даниил, путешествуя, часто фиксировал момент времени в часах (даже ночью): "Во второй час нощи", "въ 6 час дни", "в 1 часъ дне". Подобная фиксация времени встречается и у Зосимы: "В 10-мь часу дни въ великую суботу зажигаются паникадила надъ гробомь Божиимь", и "восходящи солнцю, яко бе первый час, и прииде амир со всеми своими слугами и отомкнеть церковь и отпечатаеть и выпустить всехъ". (См. наст. изд. С. 201-204.)

Но не только эта информация привлекательна в записках Зосимы. Метрологические данные его хожения важны для определения и уточнения маршрута путешественника.

Как отмечалось, Зосима подробно описал путь своего следования из Москвы к Белгороду-Днестровскому и далее в Константинополь, указав расстояния между отдельными пунктами. Согласно Зосиме, путники переправились через реку в Митеревых Кишинах (местонахождение не установлено). Ключом к определению маршрута, который выбрали Зосима и его спутники, служит упоминание о "татарской дороге на Великий Дол". На рубеже XIV-XV вв. "татарские торговые пути" отмечены как на правобережье Днестра, так и на левом его берегу, в степях. Проводники направили свой караван из Бряславля через степи (татарским полем) по леводнестровской "татарской дороге". Их целью было сократить путь, переправившись через реку в наименьшем удалении от Белгорода. Л.Л. Полевой считает, что Зосима и его спутники переправились через Днестр в районе современных Бендер325. Подтвердить правильность этого предположения помогают метрологические расчеты: Зосима, описывая путешествие, использовал три вида измерений, называя пройденное расстояние в милях, верстах и днях пути. При этом он приравнивает милю пяти русским верстам (судя по всему упоминается старонемецкая миля, равная 5,5 км). Этой мерой пользовались прибывшие в Россию западные путешественники и картографы вплоть до XVII в.326 Но из его указания на расстояние ("и пребыхом въ Беле городе две недели. Оттуду девять верст до моря"), отделяющее Белгород от моря (19 км – 9 верст), становится ясно, что купцам была известна также великая верста (2,16 км), которая получила распространение на Смоленщине327.

Хожение Неизвестного Суздальца на Ферраро-Флорентийский собор упоминает: версту, сажень, милю; из денежных единиц обращения: рубль, грош.

Прежде чем русская делегация во главе с московским митрополитом Исидором достигла Италии, путешественники проехали многие города и населенные пункты. Расстояния между ними нашли отражение в путевых записках: "От Москвы до Твери 200 верст без 20. А от Твери до Торъжку 60 верст, а от Торъжку до Волочка 70 верст. А от Волочка до Новагорода рекою 300 верст"; а "от Новагорода до Пскова два 90 верст", а "от Пьскова до Юриева града 100 верст", а "от Юриева до Ригы града 200 верст и 5" и т.д. (см. наст. изд. С. 315-316). Подобная информация, надо полагать, имела сугубо практическое значение и предназначалась тем купцам, дипломатам и прочим путешественникам, которым еще предстояло воспользоваться указанными маршрутами.

В записках Авраамия Суздальского нашли отражение: сажень (путешественник использовал великую сажень), пядь, локоть. Описывая свои впечатления о представлении мистерий во флорентийских соборах, Авраамий зафиксировал размеры церкви Вознесения во Флоренции, используя эти три вида измерений. (См. наст. изд. С. 328-335.)

Священноинок Варсонофий использует: сажень, пядь, милю, дни пути. Он указывает размеры г. Египет (современный Каир), пользуясь милей: "И поперек града есть 2 мили, а в длину 12 миль. Еже от града вдаль, полтрети мили". Рассказывая о маршруте от Каира до Синая, он измеряет расстояние днями пути: "15 дней путешествовали от Египта до Синайския горы и до горы Хоривская, великия и высокия". При характеристике размеров камня, из которого текла вода, вызванная ударом жезла Моисея, использует пядь: "Высота каменю 12 пядей, а ширина его 24 пяди". (См. наст. изд. С. 336, 338.)

Гость Василий упоминает: сажень, поприще, измерение расстояния на полет стрелы, дни пути. "Град Дамаск велми велик, стоит в поле наравне, а три грады один во едином: средний град не велик, стены у него 10 саженей, да стрельницы часты, вход един, врата тестеры железны", – сообщает он. Отмечает, что за г. Севастия "протекает река велика до нея ж поприща три". При рассказе о г. Османжик записывает, что расстояние от верхней каменной стены до нижнего города "4 перестрела, а с нижнего до вышняго 5 перестрелов". Отмечает, что "ден 2 до Нишары", "град Мурдоулук 7 ден ходу", "град Поли 8 дни ходу", "град Мерзуван, а ходу до него 19 ден". (См. наст. изд. С. 346-354.)

"Хожение за три моря Афанасия Никитина" наряду с русскими мерами длины и веса фиксирует меры длины и веса восточных стран, в том числе и Индии. Для определения расстояний из мер длины используются: сажень, миля, ковы, локоть, дни и недели пути; из мер веса: почка, кантар, батман. Кроме того, здесь содержатся данные о счетных денежных единицах, распространенных в Индии.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Антология хожений русских путешественников XII-XV века - Елена Малето торрент бесплатно.
Комментарии