Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Трилогия алой зимы - Аннетт Мари

Трилогия алой зимы - Аннетт Мари

Читать онлайн Трилогия алой зимы - Аннетт Мари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 309
Перейти на страницу:
способны вызвать у куницуками неприятные ощущения, однако барьер его, по крайней мере, не отторгал. Широ – впрочем, как всегда – миновал тории без малейшей тревоги.

Землю окутывала ночь, и с ней пришел неприятный холодный ветерок. Огибая ели, Эми с тоской вспоминала свой давным-давно потерянный теплый плащ. Тонкий слой снега похрустывал под ногами и таял, впитываясь в ее носки. Эми жалела, что при побеге с острова Цукиёми не захватила какую-нибудь обувь.

Барабаны звучали все громче, из-за деревьев сочилось зловещее оранжевое сияние, мелькающее всякий раз, как гости фестиваля проходили перед фонарями. Сквозь ритмичный стук начал доноситься гомон разговоров.

Приблизившись настолько, чтобы различать отдельные силуэты, Эми повернулась к спутникам. Каннуши, мико и сохэи точно поймут, что те – не люди.

– Вам троим придется подождать здесь, – сказала она.

– Когда ты заявилась сюда в прошлый раз, на тебя напал ками, – вскинул брови Широ. – Ты ведь не думаешь, что я выпущу тебя из поля зрения?

Ее сердце странно затрепетало, и Эми быстро помотала головой:

– Я не уйду далеко. Просто попрошу кого-нибудь найти Катсуо.

Широ смерил ее взглядом и скрестил руки на груди.

– Пять минут.

– Но это… – Эми вздохнула. – Ладно. Пять минут.

Не теряя времени, она миновала последние деревья и вышла к широкой аллее. Гравиевую дорожку в ее центре обрамляли десятки ярких лотков, за которыми мико, каннуши и даже несколько частных торговцев предлагали гостям все что угодно: от еды до сувениров, от талисманов до игр с призами.

От лотка к лотку бродили посетители – кто в обычной зимней одежде, кто в традиционных кимоно и хакама под плотными теплыми хаори. Атмосфера веселья, которую подчеркивали разноцветные одеяния, яркие вывески, сияющие бумажные фонарики на натянутых между деревьями веревках, заражала всех и каждого. Некоторые фестивали проходили серьезно и торжественно, однако сегодня царил праздник, полный радости, посвященный окончанию одного года и светлым надеждам на следующий.

Эми остановилась в тени и тщетно оправила одежду. Ее голубое кимоно было бы уместным, если бы не пятна грязи, потеки засохшей крови – крови Широ – и смятая ткань. Сейчас Эми выглядела, наверное, даже неприличней, чем ее спутники-ёкаи, включая Широ. Его одежду починила и вычистила Узумэ, применив свою таинственную магию, поэтому жертвой катастрофы осталась выглядеть только Эми.

Надеясь, что оранжевый свет скроет пятна, она поспешила к крайней в ряду палатке, где покупателей дожидались две юные мико. На прилавке лежали подносы с разноцветными клецками, нанизанными на палочки, а за ним виднелась стойка с горшочками, полными кипящей воды, и соусницами.

Когда Эми поклонилась в знак приветствия, мико машинально ответили тем же, но как только выпрямились и разглядели ее повнимательнее, мигом согнулись обратно, на этот раз гораздо ниже.

– Госпожа! – воскликнула старшая, лет шестнадцати-семнадцати. – Мы думали, вы… почему вы одеты как… то есть, э-э, чем мы можем вам помочь?

– Мне нужно поговорить с сохэем Катсуо. Вы знаете, где он?

– Сохэй Катсуо? – Мико глянула на подругу. – Ты знаешь?

– Чихиро может знать, – ответила вторая девочка. – Таро, ее парень, тренируется вместе с Катсуо. Я могу у нее спросить. Она в палатке с омамори.

– Прошу, поспеши, – произнесла Эми с благодарным поклоном.

Девочка вышла из-за прилавка и, пробежав вдоль лотков, скрылась в толпе шумных гостей. Барабаны продолжали отбивать ровный, отрывистый ритм.

– Госпожа, – с опаской обратилась к Эми оставшаяся мико. – Я думала, вы отправились в более безопасное место после нападения…

– Я здесь ненадолго. – Не желая обсуждать темы, затрагивающие вопросы жизни и смерти, Эми обвела прилавок ладонью. – Данго выглядят потрясающе. Вы сами готовили?

– Мы с Йошико делали все сами, – просияла девушка. – Это рецепт моей бабушки, вкуснее вы нигде не попробуете, честное слово.

С подачи Эми мико пустилась в рассказ о различных вкусах и соусах. Скрывая нетерпение и стараясь не обращать внимания на пустой, ноющий желудок, Эми вежливо слушала, пока вторая мико – Йошико, судя по всему, – не прибежала обратно, хлопая красными хакама.

– Катсуо участвует в процессии. – Мико виновато поклонилась. – Начнется через несколько минут.

Эми поникла. Значит, незаметно утянуть его в сторонку удастся лишь через пару часов.

– Благодарю, – отозвалась она с очередным поклоном. – Дождусь, когда он освободится.

Мико нахмурились, наблюдая за тем, как Эми пятится от прилавка.

– Госпожа, – произнесла старшая. – Могу ли я спросить… все хорошо?

– Да, конечно. Я просто хочу… хочу обойти толпу.

Оставив встревоженных девушек позади, Эми отступила в тень деревьев.

– Прошло больше пяти минут, малышка-мико.

Подпрыгнув и чуть не взвизгнув, Эми развернулась и увидела в шаге от себя Широ, который стоял, прислонившись к стволу молодого дуба, и сверлил ее укоризненным взглядом.

– Поверить не могу, что ты так долго слушала болтовню той девчонки о данго и не принесла ни одного. Кто еще тут жесто…

– Госпожа! – воскликнул совсем рядом голос. – Госпожа, где…

Мико из палатки оббежала куст и чуть не врезалась Эми в спину, а затем

1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 ... 309
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Трилогия алой зимы - Аннетт Мари торрент бесплатно.
Комментарии