- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из легенды, изложенной Плутархом в сочинении «Об упадке оракулов» (гл. 17). Однажды в царствование императора Тиберия из Пелопоннеса в Италию шел корабль с грузом и людьми. Когда он проходил мимо острова Паксос, с берега кто-то окликнул кормчего. Тот отозвался, и неизвестный голос велел ему, чтобы тот, когда корабль будет проходить другой остров — Палодес, возвестил там, что «умер великий Пан». Кормчий так и сделал, и со стороны Палодеса до него тут же донеслись плач и стенания.
97
Йеллоустоун — спящий супервулкан под Йеллоустоунским национальным парком в США.
98
А. Теннисон. In Memoriam, CXVIII.
99
Перефразированная цитата из стихотворения А. Теннисона «Сэр Галахад».
100
Цитата из стихотворения А. Теннисона «Эльфийские рожки» (цит. по пер. Г. Кружкова).
101
Аллюзия на Откровение Иоанна Богослова, 21:1 («И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали…»).
102
После соития всякая тварь печальна.
103
Печален.
104
Желтое тело — временная железа внутренней секреции в женском организме, образующаяся после овуляции. Ее образование свидетельствует о том, что организм готов к зачатию и беременности.
105
Выражение «возделывать свой сад» восходит к вольтеровскому «Кандиду».
106
Меченые равнины (Льяно-Эстакадо) — прерии между западной частью Техаса и восточной частью Нью-Мексико, настолько лишенные внешних примет, что маршруты там издревле приходилось размечать столбами; там с 1830-х гг. XIX века жили индейцы-кайова; Пало-Дуро — каньон в Техасе, где разыгралась финальная битва Войны на Ред-Ривер (1874), когда американские войска окружили лагерь кайова, обратили их в бегство, а затем сожгли палатки-типи и уничтожили более тысячи лошадей.
107
За приведенные здесь сведения об индейцах-кайова я приношу благодарность Н. Скотту Момадею… — Наварр Скотт Момадей (р. 1934) — американский писатель индейского происхождения (из племени кайова); его прадед был в числе сдавшихся в форте Силл.
108
Роджер — код подтверждения в военном радиообмене.
109
Хикем — база ВВС США на острове Оаху (Гавайи).
110
Вумера — австралийский испытательный полигон и космодром рядом с одноименным городом.
111
ВКД — внекорабельная деятельность.
112
«She Wore a Yellow Ribbon» — маршевая песня времен Войны Севера и Юга, о девушке, которая ждала любимого с войны; песня заканчивается тем, что девушка кладет цветы на его могилу. Также известен одноименный вестерн (1949) Джона Форда с Джоном Уэйном в главной роли, получивший премию «Оскар».
113
Бад искажает популярную песню 1907 г. (музыка Керри Миллза, стихи Терленда Чаттауэя) «Red Wing» («Красное Крыло») о юной индианке, которая напрасно ждет с войны своего жениха. В оригинале «С неба свет луны струится на красавицу Ред Винг».
114
В оригинале нет ковбоя. Ред Винг безутешно плачет, а спит (вечным сном) ее возлюбленный.
115
Персонаж популярного телевизионного «Шоу Флипа Уилсона» (1970–1974).
116
Так звучит по-английски имя апостола Павла.
117
Ин. 3:16.
118
Ср.: У. Уитмен. «О капитан! Мой капитан!..» (пер. М. Зенкевича):
Но сердце! Сердце! Сердце!
Как кровь течет ручьем
На палубе, где капитан
Уснул последним сном!
119
Конские широты — районы Мирового океана между 30-35° с. ш. и ю. ш., пояс высокого давления и частых штилей.
120
Метод стерилизации насекомых был впервые применен в 1950-х гг. для борьбы с личинками южноамериканских мясных мух Cochliomyia hominivorax, паразитирующих на крупном рогатом скоте и человеке. На специальных фабриках куколок перед появлением взрослой особи из кокона облучают рентгеновскими или гамма-лучами, так что появившиеся мухи мужского пола лишаются способности размножаться. Стерильных мух разбрасывают с самолетов над зараженными районами. После спаривания стерильных самцов с самками личинки не развиваются и погибают; таким образом, естественная популяция мух не пополняется и сходит на нет.
121
Фриц Лейбер-младший (1910–1992) — американский фантаст.
122
Немного измененные строки, завершающие стихотворный цикл Роберта Фроста «Женщина с холма»: «Так незаметно и легко порвалась нить, и понял он, что ничего не изменить».
123
У. Б. Йейтс. Воинство сидов. Перевод Г. Кружкова.
124
Искаженная цитата из стихотворения Уильяма Дейви (1913–1999) «Или изгнанник вспоминает»: «В лучах рассвета холм — как грудь могильной девы».
125
Рефрен из песни Райслинга в рассказе «Зеленые холмы Земли» (1947) Р. Хайнлайна:
Дай, судьба, нам последнюю посадку
На планету, где мы родились и росли,
Дай увидеть покров голубых облаков
И зеленые холмы Земли.
(Перевод В. Бетаки)
Название песни взято из рассказа Кэтрин Мур «Шамбло» (1933), а сама песня, цитируемая Хайнлайном, сочинена Генри Каттнером и Кэтрин Мур для рассказа «Поиски Звездного камня» (1937). Помимо одноименного песне рассказа, Хайнлайн упоминает ее в романах «Небесный фермер» (1950) и «Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга» (1973). В честь Райслинга названа премия (Rhysling Award), присуждаемая в США Ассоциацией научно-фантастической поэзии за лучшие стихотворения года.
126
Э. Э. Каммингс. Не сострадай больному бизнесмонстру. Перевод В. Британишского.
127
У. Б. Йейтс. Безумная Джейн говорит с епископом. Перевод Г. Кружкова.
128
Дж. Китс. Ода греческой вазе. Перевод Я. Пробштейна.
129
Имя героини намекает на стихотворение У. Блейка «Вора просил я персик украсть».
130
У. Б. Йейтс. Холодное небо.

