- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целитель - Gezenshaft
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кивнув, я развернулся и направился к фуршету слизеринцев. От Малфоя и Нотта не скрылся мой маневр, и они решили как-то мне помешать, встав с дивана и так же направившись к фуршету.
— Мисс Гринграсс, — поклонился я, подавая руку. — Разрешите пригласить вас на танец?
Не успела Дафна что-то ответить, да и остальные не успели среагировать, как Малфой и Нотт оказались рядом. Что занятно — Крэбб и Гойл вообще махнули на своих товарищей рукой, оставшись сидеть на диване. Они следили за парой Хагрид-Максим и явно ожидали, что эти великаны сшибут наконец-то кого-нибудь. На самом деле это вполне неплохое увеселение для тех, кто плевать хотел на танцы.
— Не так быстро! — Малфой совместил возмущение и надменную ухмылку. — Гринграсс пришла на бал с Ноттом.
— Так пусть он это и скажет, — я не убирал руку, а Дафна, секунду помедлив, вложила в неё свою, в высокой синей перчатке.
— Говорю, — кивнул Нотт подходя вплотную. — Она пришла со мной, и я не разрешаю грязнокровке её приглашать на танец.
— Вы, мистер Нотт, из знатной семьи, древней. Следуйте этикету.
— Я и следую. Мы ещё не закончили обязательные танцы.
Ребята вокруг внимательно нас слушали, но делали вид, что заняты сугубо своими делами, или вообще, рассматриванием занимательного танца пузырьков в бокалах с напитками.
— Боюсь, вы позабыли, мистер Нотт, — вежливая и сочувствующая улыбка эльфа сама вылезла на лицо, как и прочие нюансы типа осанки, движений и гордо поднятой головы. — Что, разместившись с удобством на том прекрасном диване, что вы, что мистер Малфой, расписались в бессилии и подвели черту под своей танцевальной программой этого вечера. Нужно ли вам напомнить, что вы более не имеете права голоса? Засим желаю вам приятно посидеть в своей компании.
Кивнув, как и положено, повёл Дафну на танцпол, но тут же был окликнут Ноттом.
— Грейнджер, — он смотрел сурово и немного зло. — Думаешь, ты самый умный?
— Да. Но если есть претензии, оформите их в вызов на дуэль. Хоть полноценную, хоть учебную. Я же, в свою очередь, обещаю на этой дуэли донести до вас всю степень глубины вашей неправоты.
Претензий в мою сторону больше никто не высказывал, и мы с Дафной смело перешли с шага на танец, ведь музыка как раз сменилась. То ли я такой молодец, то ли Флёр отличная шахматистка, но сейчас играл истинно медленный танец и по программе он будет долгим — отдых для тех, кто хочет танцевать следующий вальс, но не хочет уходить. Ну и как же без ноток романтики в подобном танце? Никак.
Рука на талии Дафны дала понять, что девушка развивается не по дням, а по часам. Взгляд мгновенно подметил все нюансы, ранее всегда скрытые школьной мантией. А возможно всё ещё действует аура Флёр, но особого значения это, на самом деле, не имеет.
— Знакомая роза, — я только сейчас заметил бутон ледяной розы, немного плоский и небольшой, прицепленный к платью Дафны, словно брошка.
— Та самая дала побеги, — улыбнулась Дафна, глядя мне в глаза.
— Я не видел её в холле.
— Чары. Было сложно, но увидеть могут только создатель и я, и только при контакте.
— Мило и… романтично.
И мы танцевали…
***
Малфой с Ноттом вернулись на диванчик. Садясь, они невзначай, а может быть и нарочно, пихнули Крэбба, а тот, в свою очередь, пихнул Гойла.
— Эй, ну вы чего…
— Да ничего, — огрызнулся Нотт.
— Забей, — отмахнулся Малфой. — Не обращай внимания.
— И как я должен не обращать внимания?
Они оба смотрели за Грейнджером и Гринграсс, и их обоих бесило то, что они слишком уж гармонично смотрятся в этих своих синих костюмах посреди ледяного антуража Большого Зала.
— Да вот тебе не всё равно? — Малфой начал говорить медленнее, а значит, успокоился. — Ну пришла она в платье ему под стать, ну и что?
— Да неправильно всё это, — Нотт не спешил успокаиваться, но это только снаружи, ведь в мыслях он думал о какой-нибудь пакости и срочной необходимости показать Грейнджеру его место, а Гринграсс — ошибочность действий.
— Не пори горячку, — Малфой окончательно вошёл в привычный ритм мысли, и пригладил волосы рукой. — Пусть делают, что хотят. Твои уже договариваются с Гринграссами?
— Да, насколько мне известно.
— Вот и всё. Что бы эти двое не выдумывали, итог-то всё равно один.
— А если…
— Так сделай так, чтобы она на него не смотрела даже.
— А не лучше ли ей разъяснить…
— Даже не смей, — крайне серьёзно ответил Малфой и повернулся к Нотту, глядя на него. — Если ты выкинешь какую-то глупость по отношению к Дафне, можешь забыть о нашей дружбе.
— Ты её защищаешь, что ли?
— Не будь идиотом, или я попрошу отца, чтобы он попросил твоего отца выбить из тебя всякие глупости. Работай с Грейнджером. Делай что угодно…
— Так может надавить на его грязнокровку-сестру?
Крэбб с Гойлом посмотрели на Нотта, переглянулись, кивнули друг другу, явно сделав какие-то выводы, и почти незаметно отодвинулись.
— Ты не понял, что он прекрасно осведомлён об этикете дуэли?
— Да подумаешь, кто будет серьёзно его воспринимать? Это грязнокровка. Я могу слать его с его вызовами куда подальше.
— Ага, как же, — ухмыльнулся Малфой, почувствовав своё превосходство в знании и понимании ситуации, что последнее время случалось нечасто и сильно этим печалило блондина. — Сделаешь что-то его сестре, и отказаться от дуэли не сможешь — он будет в своём праве. А откажешься… Ну, знаешь, как это бывает.
— Дерьмо… — Нотт с чувством стукнул кулаком по коленке. — Вот же…
— Говорю, забей. Пусть хоть чем занимаются, влюбляются, планы строят, встречаются или ещё что. Итог один. Гринграссам нужны активы в вашем бизнесе, а значит союзу быть. Ну а там уже разъяснишь и ей, и ему, где чьё место. После Хога, сам понимаешь, перспектив у грязнокровок нет. Только запомни, без необдуманных поступков.
— Да понял я… Понял. Иди хоть с Паркинсон потанцуй.
— Не хочу. Я просил её не надевать розовое платье. Вот и пусть теперь стоит.
Танец закончился, Гектор «вернул» подозрительно довольную Дафну обратно к фуршету слизеринцев, перекинулся парой фраз, и, к удивлению Малфоя, пригласил Пэнси. К ещё большему удивлению, она согласилась и теперь они вальсируют по залу. Конечно, сочетание их костюмов было довольно вырвиглазным — у Драко даже нервный тик появился — но Пэнси выглядела довольной.
— Забей, — ехидно выдал Нотт. — Не обращай внимания.
— Ты… А мне пофиг вообще! — Малфой показательно откинулся на спинку дивана. — Вот так вот.
— Нет, друг, — ухмылялся Нотт. — Вот мне теперь точно легче и пофиг. А ты, друг, пятнами пошёл.
— К Мордреду! Пойдём-ка выпьем всё, до чего сможем дотянуться.
— Очень по-слизерински. Парни? — Нотт глянул на двух здоровяков, но те продемонстрировали непонятно откуда взявшиеся большие бутылки с чем-то и две тарелки с кучей деликатесов. — Ясно всё. Мне иногда

