- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клинок Гармонии (СИ) - Илья Кишин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какой она была? Ее семья? — спросил я, желая знать все.
— Ох, семья Блэквуд, — на секунду замешкался Джозеф, сразу же придя в себя. — Эти люди были самыми обычными гражданами Гармонии. Отец Дилан всю жизнь работал токарем на заводе, а ее мать Стефани была медсестрой в больнице на окраине Академического района. Ты, должно быть, не знаешь, но настоящее имя Юмико — Юлия Блэквуд.
— Она сменила его из соображений собственной безопасности? — попробовал угадать я, не видя других вариантов, почему же девушка представилась совершенно иначе.
— Это была не ее инициатива — мы поспособствовали, — объяснил мистер Даян. — Все те, кого укрывает наша лаборатория, обязаны носить отличное от изначального имя и фамилию, чтобы у дворца не было возможности выйти на тех, кого преследуют. Со сменой документов нам очень помогала госпожа Юстиция, обходя все возможные бюрократические камни, излагая все так, чтобы вопросов не оставалось. Каспера, кстати, на самом деле зовут Эрвин Форд — сын Конрада Форда.
К этому моменту я уже успел проникнуться той несправедливостью, которая выпала на мою долю, ведь те, кого я так близко знаю, попали под крыло к самым доброжелательным людям в Гармонии, в то время как я был вынужден выживать и мириться с одиночеством в одном из самых отвратительных и мерзопакостных мест в городе. У доктора Колдена всегда был выбор, и выбрал он тот путь, который пресекал все рамки морали. Он мог быть таким же, каким был доктор Фишер, но почему-то решил, что добро — это не для него.
— Мистер Даян, — вздохнул я, надеясь наконец услышать то, что на данный момент беспокоило больше всего, — скажите, что же все-таки случилось с родителями Юмико?
— Их отправили под трибунал за укрывательство шепота, — однозначно ответил он, — казнили на гильотине на глазах у всего города в первые месяцы пребывания девочки в клинике. Все те пять долгих лет жизни в лаборатории Юмико изо дня в день вспоминала своих маму и папу: то, как они ее любили, сколько сил в нее вкладывали и сколько надежд она не успела оправдать. Хотелось бы видеть иную судьбу для этой бедняжки, но результат ты и сам наблюдаешь — в шестнадцать лет Юмико ушла от нас и уселась в уютном домике где-то в центре Дипломатического района, откуда сразу же с новыми документами и новой жизнью пошла в школу. Зная то, какой боевой настрой она имела в перерывах между долговременными страданиями — я предполагал, что девушка встанет на путь насилия.
— И мы ей в этом потакаем, — поник я, уставившись в пол.
— Не грузи себя лишними мыслями, Ашидо, — произнес Джозеф, встав с кровати и положив мне руку на плечо. — Теперь вы — ее новый дом и новая семья. Она желает лишь отомстить за разрушенное детство и разорванную связь. Говоря простыми словами, Юмико имеет те же мотивы, как многие из вас, потому в твоих силах сбросить тяжкий груз с плеч в первую очередь самому, и тем самым помочь этому дитя обрести себя заново.
— Я… очень хочу помочь ей, — промямлил я, все думая о том, сможем ли мы в конечном итоге добиться задуманного, или все разом падем пред силой дворца.
— И у тебя есть для этого силы, друг мой, — подбадривал Джозеф. — Продолжай действовать, набирай союзников и делай шаги к нашей цели. У тебя есть поддержка и сильные плечи под боком, а также парочка слабых вроде меня, но, отнюдь, не бесполезных. К тому же у меня на примете есть один человек из высшей гвардии, который без колебаний встанет на нашу сторону, едва мы скажем ему, что Каспер теперь под нашей защитой.
— Кто он? — вдруг оторопел я, даже не предполагая, что у нас могут быть очевидные союзники из высшей гвардии.
— Его зовут Конрад Форд — отец Каспера, как ты можешь понять, — пояснил он. — Я знаю этого человека уже много лет и немного отслеживаю его продвижение по службе. Сейчас он уже должен быть в высшей гвардии, имея недюжинное доверие со стороны короля и остальных сослуживцев.
— Погоди-погоди, — прервал я, уловив одну значительную подсказку о том, как нам на него выйти, потому сразу же обратился к сидящему рядом мальчику. — Каспер, твоя сила передалась тебе от отца? Покажи мне ее.
— Что именно тебе показать? — замялся Каспер.
— Сделай вот так, — в этот момент в качестве показательного примера я собрал свою энергию в области ладони, на которой показался отчетливый сгусток плавающего голубого свечения. — Давай же, покажи мне.
Повторив все те же действия за мной, мальчик вытянул вперед руку, показав ладонь, в которую постепенно отдельными потоками стала стекаться беспросветная черная энергия с проблесками цвета, наиболее похожего на фиолетовый. Когда же в руках Каспера показался тот же сгусток, он был больше черным, нежели фиолетовым, из чего я сделал не столько предположение, сколько однозначный вывод.
— Его отец — Калипсо, — произнес я, сам с трудом веря в то, что только что сказал.
— Думаешь? — сомневался Джозеф.
— Подумай сам — «бесподобный мрак» Калипсо очень схож по своей природе с особенностью Каспера. Я еще ни у кого кроме этих двоих не видел черной энергии, даже моя собственная, имея пепельный оттенок, не была настолько темной.
— Вы знаете моего папу? — внезапно подскочил с места Каспер, уставившись на меня.
— Не могу сказать точно, но предполагаю, что да, — ответил я, вспомнив нашу последнюю встречу. — Твой папа сейчас жив и, полагаю, здоров, потому мы в скором времени можем помочь семье вновь воссоединиться.
— Я совсем его не помню, — протянул Каспер. — Как он выглядит?
— Конрад носит маску рядового гвардейца и красный плащ, под которым скрывается черная простенькая одежда, — поведал я, не имея в запасе большей информации. — Мы не знаем, кто скрывается под маской, потому не могу точно сказать, по каким признакам ты поймешь, что это он.
— Если я не узнаю папу — он узнает меня, — улыбнулся мальчик. — Спасибо, мастер Ашидо, если вы поможете мне вернуть отца, я буду всю жизнь вам помогать!
— Да ладно, брось, — улыбнулся я, приложив к его голове руку, — просто постарайся со всеми здесь подружиться, в особенности с мальчиком по имени Кирей. Вы с ним примерно одного возраста и, уверен, имеете общие интересы.
— Ты уверен, что мы подружимся? — замешкался

