- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воин Скорпиона (сборник) - Кеннет Балмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14
La jeu du terrain (фр.) — игры на траве. (Прим. переводчика.)
15
Фальшон (этимология неясна) короткий, около 90 см, кривой меч с широким лезвием и односторонней заточкой (возможно, от латинского Falx — серп, или кельтского «фалькати» меч). (Прим. переводчика.)
16
«Транзитом до Скорпиона» — изд. «DAW books line», 1972 г.
17
Из дальнейших книг выясняется, что делал он это скорее всего совершенно напрасно, и поэтому имеет смысл восстановить подлинное, авторское написание, как и было сделано в данном издании. (Примечание переводчика. Далее оговариваются только примечания автора.)
18
Ок.90 м.
19
Ок. 7,5 см.
20
Ок. 1,5 м.
21
Ок. 1 м.
22
Эфемериды — астрономические таблицы.
23
И голова очевидно тоже, раз он наголовник надеть не может.
24
Бур — крегенский час, равный примерно сорока земным минутам. Делится на пятьдесят муров, крегенских минут. Расхождения в длительности года, вызванные сложной орбитой Крегена, который вращается вокруг двойной звезды, компенсируются временем праздников. Суточный цикл Крегена составляет сорок восемь буров. Я не включил в книгу многое из того, что Дрей Прескот говорит об измерении пространства и времени на Крегене, и внес многочисленные поправки в его рассказы о технической деятельности тодалфемов наблюдателей и исследователей приливов. (А.Б.Э.)
25
Здесь я сохранил употребляемое Прескотом слово, «дуабур». Дуабур это одна из стандартных единиц измерения, равная примерно пяти земным милям. Происхождение свое она, по словам Прескота, ведет от армейских походных дисциплин закатного народа; им полагалось проходить это расстояние за два их часа, то есть — бура, с одной остановкой. (Два по-крегенски будет «дуа»). То есть, их скорость составляла примерно три с половиной мили в час. Более широко известны местные, меньшие доли дуабура. (А.Б.Э.)
26
Ок. 30 м.
27
Ок. 120 м.
28
Ок. 150 м.
29
Ок. 7,5 см.
30
Ок. 5 см.
31
Либурна — быстрая, легкая римская галера с большим парусом и острым носом.
32
Имеется в виду морская блокада наполеоновской Франции.
33
Ок. 30 м.
34
Ок. 42 м.
35
Как это понимать? В.Ф.
36
Лайды — периодически затопляемые приливами заболоченные участки морского побережья. Их ещё называют маршами.
37
Ок. 2,5–4,5 м.
38
При системе скалоччио на каждом весле несколько гребцов и скамьи не скошены в сторону кормы как при описанной выше зензильной системе, а расположены перпендикулярно бортам.
39
Здесь, как я уже писал в «Заметке о кассетах из Африки» в начале этого тома, отсутствует как минимум одна кассета. Из дальнейшего контекста становится понятно, что Дрей Прескот достиг командования свифтером типа «четыре-шестьдесят». На следующей кассете рассказ начинается с того момента, когда он провел как минимум три сезона в качестве капитана галеры на внутреннем море. Какие именно фрагменты утрачены мы определить не можем, но судя по всему известному нам о Дрее Прескоте, думаю, представляется очевидным, что они были огненными, острыми и до крайности ярко-колоритными. (А.Б.Э.)
40
Проэмболион — конструктивный элемент (часто — в форме бараньей головы), защищавший корпус, в первую очередь форштевень, при ударе тараном неприятельского корабля; также, возможно, служил сокрушению неприятельских весел во время маневра. — прим. ред.
41
Моргенштерн (нем.) — «утренняя звезда», цеп с шипастым ядром на цепи.
42
Звание одной ступенькой ниже контр-адмирала.
43
Здесь Прескот явно ссылается на какие-то абзацы в утерянных кассетах. Утрата их достойна большого сожаления, поскольку любой свет какой он может пролить на движущую силу и экипаж галер, представляет огромнейший академический интерес для ученых. (А.Б.Э.)
44
Ок. 54 м.
45
Ок.15,5 м.
46
Ок. 6 м.
47
Снова ссылка на эпизод, записанный на недостающих кассетах. (А.Б.Э.)
48
Снова ссылка на сведения с недостающих кассет. (А.Б.Э.)
49
Faute de mieux (фр.) — За неимением лучшего.
50
В этом году восстали английские колонии в Америке.
51
Ок. 3,5 м.
52
Это кажется странным, поскольку в десятой главе говорится, что в ходе тренировок у крозаров на острове Зы занимались и с моргенштернами. Неужели никто там ни разу не сказал ему как называется это оружие по-крегенски?
53
Ок. 5,5 м.
54
Ок. 90 см.
55
«Транзитом до Скорпиона», «Солнца Скорпиона».
56
Ок. 60 см.
57
Рейковый парус — прямой парус, который подвешивается не на большом рее (поперечная балка на мачте), а на небольшом «рейке». Реек можно опускать и поднимать за середину, потому такой парус часто ставят на шлюпках. — прим. ред.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});