- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что?! С ним?! Ты пустил его…
– Нет-нет. Не с ним. Этот человек ждет вас. Я пригласил его в ресторан. Хотел посадить на хорошее место, но он настаивал на том, чтобы пройти наверх. Если он рассчитывал, что я принесу ему стул…
Рози замолчал, так как собеседника как ветром сдуло. Хикс бросился к лестнице, одним махом преодолев два пролета. У него были определенные догадки, кто бы это мог быть, но явно неверные. Нет, то был не Росс Данди. Человек, топтавшийся под дверью в комнату Хикса, оказался крупнее, старше и массивнее Росса Данди. Поднявшись на лестничную площадку, Хикс его сразу узнал. Джеймс Вейл, глава корпорации «Рипаблик продактс», собственной персоной.
Глава 13
– Меня ждете? – спросил Хикс.
– Да, – ответил Вейл.
Остановившись перед посетителем, Хикс окинул его быстрым внимательным взглядом. Внешность Вейла никак нельзя было назвать приятной для глаза: в нем не было ни намека на грацию. И его отнюдь не украшали широкий бесформенный нос, холодные проницательные глаза и тонкогубый надменный рот. У Хикса зачесались руки, не разводя антимоний, спустить незваного гостя с лестницы, но, обуздав негативные эмоции, он отпер дверь комнаты, пригласил Вейла войти, усадил в удобное кресло и, взяв себе другое, сел напротив.
– Я пытался вам позвонить, – произнес Вейл, – но у вас, оказывается, нет телефона.
– Нет. Если бы здесь был телефон, меня донимали бы звонками. К тому же телефон мне не по карману.
Тонкие губы Вейла искривились в некоем подобии улыбки.
– Сегодня утром я навел о вас справки у своего друга – инспектора полиции Крауча. А вы, оказывается, весьма любопытная личность.
– Насколько я понимаю, вы приехали сюда вовсе не для того, чтобы об этом сообщить.
– Конечно же нет. Я решил узнать о цели вашего вчерашнего визита в мою контору.
– Я хотел выяснить, приходила ли к вам когда-нибудь миссис Данди. И если да, то как часто. Это все?
– Тогда понятно. – Вейл откинулся на спинку кресла, сунув большие пальцы в кармашки жилета. – Значит, это не она направила вас ко мне. Вы работаете на Данди. – (Хикс не ответил.) – Не так ли?
– Попробуйте зайти с другого бока, – предложил Хикс. – Спросите, например, кто штопает мне носки.
Вейл нахмурился.
– Я всего лишь пытаюсь, – ровным тоном начал он, – наладить конструктивный диалог. Мы можем обсудить кое-какие вещи к взаимной выгоде. Но прежде необходимо выстроить доверительные отношения. Я готов быть с вами предельно откровенным. К примеру, вас может заинтересовать информация, что миссис Данди вчера днем приходила ко мне в офис?
– Нет, не слишком.
– Неужели это вас не интересует?
– Не слишком, – нетерпеливо махнул рукой Хикс. – Забудьте о выстраивании отношений и сразу переходите к теме взаимной выгоды. Что у меня есть такого, чем вы могли бы воспользоваться?
– У вас есть интеллект. Если верить моему другу-инспектору, вы чрезвычайно проницательны.
– И не надейтесь. Интеллект мне самому пригодится.
– А мне и не нужно. Мне своего вполне хватает. Я хочу, чтобы вы воспользовались вашим острым умом, – Вейл вынул пальцы из кармашков жилетки и, подавшись вперед, положил руки на колени, – и уговорили Дика Данди включить мозги, если, конечно, они у него остались, что весьма сомнительно. Сейчас я изложу вам все факты. Более двух лет назад Данди вдруг стал проявлять ко мне крайнюю враждебность. Уже гораздо позже я узнал почему. Он подозревал, что я краду его секретные формулы. Я пытался объяснить ему всю абсурдность подобных подозрений, но он и слушать ничего не желал. На самом деле совпадения постоянно наблюдаются во всех сферах научных исследований, тем более в такой специальной области, как наша. Данди должен об этом знать. И наверняка знает. Но он почему-то вбил столь абсурдную идею себе в голову. Однако до вчерашнего дня я не знал, что это превратилось у него в одержимость. Судя по словам его жены, он вообразил, будто она продает мне промышленные секреты. Что просто ни в какие ворота не лезет.
Хикс задумчиво почесал нос, но от комментариев воздержался.
– Да? – спросил Вейл.
– Я ничего не сказал.
– Уверяю вас, что подозрения Данди, будто его жена продает мне промышленные секреты, просто нелепы. С чего он это взял? Какие у него есть доказательства?
– Спросите чего полегче.
– Нет никаких доказательств. Их просто не может быть.
– На нет и суда нет.
– Вчера вы явились ко мне в офис, чтобы найти те самые доказательства. Так?
– Вздор! – отрезал Хикс. – Вы не так просты. Быть может, нам действительно стоит выстроить отношения. Только прекратите прикидываться, будто вы пришли сюда выведать у меня информацию. Детский сад какой-то. Быть может, вы собираетесь сказать нечто дельное, гадать не стану, но я твердо знаю, почему вы пришли. Вы боитесь.
На губах Вейла снова возникло некое подобие улыбки.
– Боюсь? Я вас умоляю! И кого мне бояться? Дика Данди? Вас?
– Не знаю кого, но твердо знаю, чего именно. Убийства.
Вейл удивленно вскинул брови:
– Убийства? – Он издал странный звук, очевидно означающий веселость. – По-вашему, я боюсь, что меня убьют? Интересно кто? Данди?
– Нет. Убийство уже произошло.
– Лично я жив и здоров.
– А вот Марта Купер – нет.
– Марта Купер? И что… – Вейл осекся и облизал губы. – А! Так вы о той женщине, которую убил муж в доме Данди под Катоной. Да? Марта Купер? Я читал о ней в утренней газете. Могу я поинтересоваться, с чего вдруг у вас возникла странная идея, что это хоть как-то меня касается?
– Да так, просто пришло в голову, пока я на вас смотрел. Вот я и подумал, почему бы не попробовать выяснить. Со вчерашнего дня вы разительно изменились. Значит, наверняка что-то такое произошло. Вчера вы выставили меня за дверь. А сегодня не поленились навести обо мне справки у своих друзей в полиции, раскопали мой адрес и приехали в мою скромную обитель. По-вашему, это очередное совпадение в сфере научных исследований? – улыбнулся Хикс.
– Я начинаю сомневаться в оценке инспектора Крауча ваших умственных способностей, – желчно заметил Вейл.
– И правильно делаете. Крауч меня явно переоценивает.
– Очень жаль. – Вейл снова откинулся на спинку кресла, сунув большие пальцы в кармашки жилетки. – Уверяю вас, меня сюда привел вовсе не страх. Вчера я выставил вас за дверь, чего, пожалуй, не следовало делать. Я погорячился. Меня достали абсурдные подозрения Данди, однако он категорически отказывался говорить на эту тему. А вот вы, наоборот, предоставили мне возможность обсудить больной вопрос. Я должен был за нее ухватиться. Вот потому-то я и пришел

