- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым - Марина Лаврук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ничего не должен мне.
На следующее утро Акио нашел мужа Мины и попросил переместить к себе домой. Давление этих стен казалось ему невыносимым.
Глава 77. Пламя яспии и водный змей. Часть 3
Но вот он вновь стоял на пороге Окумура, ни черта не смысливший в своей душе, он твердо решил дать себе время.
— Явился? — Нана не улыбалась, напротив ее лицо было слишком строгим и пугающим, девушка стояла на пороге дома скрестив руки на груди, волосы, убранные в небрежный хвост и ледяной взгляд.
— Ты чего такая хмурая? — стараясь на заикаться спросил Акио.
— Я? Будь на моем месте Нита, тебя бы уже убили, так что поблагодари судьбу.
Его не было всего день, что же могло произойти, что столь добрая и светлая девушка могла так возненавидеть его?
— Что с Таро? — взволновано спросил он, поднимаясь на ступень выше.
— Тина, прекращай, — из двери показалась кучерявая, вот только ее лицо было пугающе приветливым.
Акио окончательно запутался. Наконец его впустили в дом, где в одной из комнат сидел довольный Макото. Напоминающий выжившего из ума, его глаза искрились от радости, а колбочки, разложенные на столе среди кучи исписанных бумаг, казалось дымились.
— Выходит ты изменил их лица? Зачем? — сидя рядом с его столиком Акио разглядывал написанное и недовольно выдохнув надел очки.
— Мне стало интересно как работало то кольцо Иошихиро и я нашел записи в здешней библиотеке о чем-то похожем, только принцип был немного другой, можно никого не убивать, а просто примерить на себя маску родственника, — он протянул маленький флакон Акио, — вот попробуй.
— Это не опасно?
— Никто не умер.
— На скольких ты пробовал?
— На них, — Макото указал на двух довольных девушек, сидящих рядом.
— Как долго действует?
— Пару часов не больше.
Акио пожал плечами и выпил неприятно кислую жидкость. Вот только воодушевление Макото и сестер тут же пропало, они скучающе выдохнули.
— Что, что не так?
Акио взглянул в зеркало и понял, практически ничего не изменилось…. Едва ли кто-то кроме близких мог отличить его от Иошихиро. Сейчас лишь глаз был на месте, но на деле пустышка ничего не видела.
— Я думал, ты станешь похож на меня, — недовольно буркнул Макото.
— Жаль вас разочаровывать, — Акио улыбнулся, — что на счет Таро, где он?
Сестры переглянулись, а Макото сделал вид, что не расслышал вопроса.
— Вы ведь слышите меня, — наклоняясь чуть вперед к ним проговорил Акио.
— Нам нужно идти, столько дел по дому накопилось, да, Тина?
— Да, Нана.
— Стойте! — сурово скомандовал Акио, — просто скажите где он, с ним все нормально?
— Думаю у него все отлично, — пробубнел Макото.
Сестры же неловко толкая друг друга выбежали. Никто так и не ответил Акио. Он просто ждал вечера. И ожидания оправдались. Вся неловкость сестер и бубнеж Макото теперь остались без вопросов.
Уже глубокой ночью на пороге появился Таро, громкий шум от его появления разбудил каждого в этом доме, но даже Нита не решилась ругаться. Его глаза были красными и неестественно блестели. Терпкий запах табака и алкоголя наполнил коридор дома, а оттеняющие в танце свечей синяки на шее многое говорили о том, как прошли последние два дня для него. Акио неловко замер в дверях их с Макото комнаты, Таро же прошел, мимо не обращая на него внимания и вышел в сторону террасы.
Несколько пар изумрудных глаз замерли на Акио.
— Ну и чего ты стоишь? — послышался тихий шепот позади, — иди давай! — Макото толкнул его в спину.
Акио хотел бы возмутиться, но Нита указала ему пальцем, следует открыть рот, и он труп. Под всеобщим давлением он вышел на улицу.
На террасе Таро не оказалось, ночь впервые за долгое время была светлой, и луна отчетливо озаряла все вокруг. Маленькие облака дыма, вздымающие в воздух, указали Акио на скамью под опадающей сливой.
— Не знал, что ты куришь, — рассмеялся он.
— Я и не курю, — тихо ответил Таро, продолжая втягивать дым, облокотившись локтями в собственные бедра он низко опустил голову немного дергаясь теряя равновесие.
Акио сел на корточки напротив него старался поймать на себе взгляд изумрудных глаз, и они упрямо уставились на него.
— Ты похож на него, — невнятно сказал здоровяк.
— Я? — Акио ткнул себя пальцем в грудь, — на кого?
— На моего д…друга.
— Ааа, сильно похож?
— Нет, — твердо сказал Таро.
Акио не выдержав рассмеялся:
— Вот так значит?
— Я пугаю его, — прошептал Таро.
— Что? — улыбка сошла с лица Акио, — что ты несешь? — его брови сморщились, от куда в голове этого человека такие мысли?
— Иошихиро был прав, я просто ничтожество.
— А ты что, главный злодей этого мира? — возмутился Акио. — …Поговорим об этом завтра, я хочу, чтобы ты все запомнил и понял, а сейчас ты кажется на в состоянии, — он улыбнулся Таро.
— Так это ты? — Таро протянул руку к щеке Акио и провел большим пальцем по шраму на правой стороне.
Наконец до Акио дошло, что его лицо лишь сейчас приобрело свои черты. Твердые подушечки пальцев казалось обжигали его лицо, но в этом саду они были вдвоем и никакой груз не давил на плечи. Ему определенно приятны эти прикосновения, а остальное не важно.
— Да это я, а теперь пойдем уложим тебя спать?
Таро послушно кивнул, раскрывая руки
— Я не буду тебя обнимать, посмотри на себя, ты весь пропах чем не ведомо, поднимайся давай.
— Я не могу встать, — закрыв глаза Таро закинул голову назад и окончательно потеряв равновесие рухнул со скамьи, лишь две пары длинных ног остались вверху.
— Эй, ты чего? — Акио наклонился через скамью подмышки хватая здоровяка и старался его поднять как в шею ударил жуткий мороз обездвиживая правую часть тела, Акио тяжело выдохнул и зажмурил глаза, прижимая плечо к шее, — поднимайся давай не будешь же ты лежать на земле! — он старался подтянуть невыносимо тяжелое тело к себе.
По ногам проходила дрожь, а тело переставало сопротивляться, словно чувствуя это Таро обвил руками талию Акио окончательно прижимая к себе, так что тот потеряв равновесие рухнул на здоровяка и замер, уставившись в хмельное лицо с хищными зелеными глазами бликующими холодным светом луны.
— Да помогу я им помогу… — послушался недовольный мужской голос неподалеку.
Акио широко распахнул глаза и подорвался, вырываясь из крепкой хватки. Он едва успел привести дыхание в норму и поправить волосы, как муж Мины закатывая глаза остановился рядом.
— Ты его не утащишь же один, да?
— Мгм, — кивнул Акио отмахивая плечом

