Fifty And One Step Bac - Lina Mur
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
следует быть терпимей к мистеру Холду, если он вам
нужен. Всё, я сейчас забинтую вам снова руки, и
советую не писать сегодня. Просто слушайте
лекторов, а потом возьмёте конспекты, — говорит она, и я открываю глаза, переваривая её слова.
— Так разве я не терпима?
— Нет, вы требуете от него слишком многого и
моментально. Так не бывает, поймите, он другой, он
садист, мисс Пейн. Он любит то, что сейчас
испытываете вы. Боль, много боли и кровь. Только вот
сегодня все иначе, я не могу объяснить это, но я вижу.
А я тут работаю уже долгое время. Советую вам
поехать в университет, потому что вам надо занять
свою голову чем-то другим. А ему...ему надо подумать, дайте ему эту возможность, а дальше примите его, хотя вам будет сложно. Да уже это вышло за рамки
понимания, моего, по крайней мере. Сюда никогда
никто не приезжал, не имел свободного доступа и не
спал с ним в одном постели. Вы знаете, где место
рабыни? — Лесли берет меня за ладони и ловит мой
взгляд.
— Райли что-то говорил, вроде коврик...или я путаю, — хмурюсь я.
— Верно, место рабыни на коврике рядом с ногами
Хозяина. Мистер Холд не из тех Доминантов, которые
живут двумя жизнями. У него она одна: одинокая и
жестокая. А с вами он примеряет другую роль, и это
сложно для таких, как он. Обычно садисты не имеют
постоянных партнёров, потому что наша
выносливость, нижних, не безгранична. Нам нужен
отдых, передышка, так сказать. А они с каждым днём
хотят ещё и ещё, и сделать больнее, истерзать тело, чтобы заживало дольше. Поэтому кто-то из них сходит
с ума, начиная уже убивать, становясь маньяками, чтобы войти в состояние домспейса. Это такое
наркотическое опьянение, под которым ты не
помнишь, что делаешь и как делаешь. А для верхнего
это табу, это невозможно, ведь они должны следить за
нашей безопасностью. Мистер Холд был в таком
состоянии два раза, и больше не позволяет его себе.
Он боится даже самого себя, а вас подавно. Ведь вы
другая, так покажите ему, что он для вас любой
прекрасен. Подождите немного, примите для себя
решение, как вам жить дальше, и следуйте этому. Но, боюсь вас расстроить, но у вас нет будущего, мисс
Пейн. С такими как он долго не живут, от них убегают, — она грустно улыбается, а я с болью понимаю
насколько она права.
— Никакого будущего, но как? Как тогда мне понять и
принять его, если ничего не будет дальше. Ведь я
знаю, что не хочу никого другого, кроме него. И я даже
не представляю...не смогу без него. Я тоже стала
зависимой от него, — тихо отвечаю я.
— Поэтому в наших контрактах прописано: никаких
чувств. А как только они появляются, мы расходимся с
верхним. Для них это край возможностей, мы лишь
расходный материал, — она отпускает мои руки, и
выбрасывает использованные бинты в урну под
раковиной.
— Но как вы можете так жить? Вам это нравится быть
человеком без воли и возможностей? — удивляюсь я.
— Да, мы ощущаем от этого то чувство, которое ищем.
Боль для нас это лучшее в жизни, мы не умеем
получать удовольствие без такого рода отношений.
Потому что мы другие, мисс Пейн. У нас иное
мышление, иные желания, иные оргазмы и иная
судьба. Мы с вами разные, и никогда наши миры не
пересекутся, потому что, такие как вы, не понимаете
нас и осуждаете.
— Нет, я не осуждаю, вы вправе выбирать своё, просто для меня это неприемлемо. Я не умею
молчать, не смогу жить так, как вы, — заверяю я её.
— Вот об этом я и говорю, мисс Пейн. То, что для вас
неприемлемо, для нас самое верное средство и смысл
жизни. А сейчас пойдёмте завтракать, — она
указывает на дверь, но я мотаю головой.
— Я не хочу, можно я лучше уйду, но почему-то боюсь, что больше не вернусь сюда и хочу сказать вам, Лесли, спасибо за все, — улыбаюсь я.
— Мне будет очень жаль, если вы не вернётесь, но
вам следует принять это. Тогда я провожу вас до
лифта, — предлагает она, входя обратно в
гардеробную и через несколько мгновений выходя
оттуда с серой жилеткой и рюкзаком.
Мы в тишине доходим до лифта, где Лесли помогает
мне надеть одежду и вешает на плечо рюкзак.
— Скажите, он не простит? Не даст мне объясниться с
ним? — неожиданно даже для самой себя спрашиваю
я.
— Не знаю, мисс Пейн. Если вы для него стали
большим, а не забавой, вроде Шторма, то он даст вам
шанс. Но не переживайте, вы ещё очень молоды, чтобы разрушать свою жизнь. Поверьте, лучше, если
он больше никогда не появится рядом с вами. Вы
сломаетесь, не будете принадлежать ни к одному из
миров, и это погубит вас. Я увидела много, только я
желаю вам счастья, но оно не рядом с ним.
— Вы не хотите, чтобы мы были вместе?
— Дело не в этом, я знаю, что такого не будет. Сказки, которые снимают, остаются только сказками. Но жизнь
она иная, вы не сможете дать ему то, чем он дышит. А
он не сможет сделать вас счастливой. Вы только
потеряете время друг с другом, и это приведёт к
катастрофе. Я не хочу, чтобы вы страдали, как вчера.
Ведь причиной стал именно мистер Холд, и боюсь, что
это лишь малость того, что вам придётся увидеть и
узнать. Поэтому я бы ни за что не возвращалась к
нему, если бы была вами. Вы не из нашего мира, и
никогда не станете одной из нас. Вчера я в этом
убедилась. Вас не примут среди нас, а мистер Холд
имеет большой вес среди нас и станет посмешищем.
Хотите ли вы этого?
— Нет, — шепчу я.
— Вот и ответ, мисс Пейн, а теперь поезжайте. И
забудьте о нём, если вы не будете появляться тут, то и
он забудет о вас. Это ради вашей же безопасности, поверьте мне, я желаю вам только счастья. Идите, мисс Пейн, и пусть с вами пребудет всевышний.
Её слова приносят ещё больше горечи внутри, когда
лифт открывается передо мной, и я должна шагнуть.
Но все моё естество против этого, я не могу уйти, не
хочу позволять ему бросить меня вот так странно и
неправильно.
Я оборачиваюсь к домработнице, и она мягко
улыбается мне, подталкивая к этому шагу. Мой взгляд
скользит, скорее всего, в последний раз по картинам и
вдали гостиной, по воспоминаниям, которые я
оставляю тут.
Глубоко вздохнув, я шагаю в лифт и нажимаю на
кнопку, кивая Лесли, и она отвечает мне тем же.