Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 - Джеймс Клавелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ледяном ветру док Натт закутал Эйра в запасную парку.
– Давай-ка, дружок, прогуляемся до хирургического отделения, – сказал он.
– Я в порядке, – ответил Эйр, у которого болело все с ног до головы. – Кажется… не думаю, что мне что-то повредили.
– Ублюдки, – сказал кто-то. – Фредди, нам лучше прикинуть, как выбираться отсюда к чертям собачьим.
– Я улетаю с первым же самолетом… Я не собираюсь рисковать сво…
Они услышали нарастающий рев реактивных двигателей и повернули головы в сторону вертолета, висевшего над контейнером. Поднять в воздух такой тяжелый груз было делом непростым, особенно при таком ветре, но для профессионала, каким был Шандор, проблемы не представляло. Крюк зацепился с первого раза, и едва стропальщики убрали руки, Шандор прибавил мощности, двигатели взвыли на ноту выше, принимая нагрузку, и вертолет вместе с грузом медленно поднялся в небо. Охранник на переднем сиденье рядом с Шандором возбужденно помахал рукой, как и тот, что находился в пассажирском отсеке.
– У вас все в порядке, капитан… проблем никаких, – раздался в наушниках Шандора голос Вазари с их вышки. Шандор прикинул расстояние, набирая высоту, движения его рук и ног были скоординированы идеально, глаза видели только Эсвандиари в окне кабинета, душу переполняло негодование, что Эйра дико избила толпа вооруженных людей по приказу, отданному трусом. Эта картина перенесла Шандора в его детство во время Венгерской революции. Тогда он был беспомощным, но теперь – нет.
– У вас все нормально, HFD, только вы, пожалуй, близковато, – предостерег его голос Вазари. – Вы как-то близко от здания, забирайте южнее…
Шандор еще прибавил мощности, передвигаясь в сторону диспетчерской вышки, расположенной над управлением их компании. – С грузом все в порядке? – спросил он в микрофон. – Ощущение какое-то странное.
– Выглядит нормально, нет проблем, только забирайте южнее, когда будете подниматься выше. Все пять на пять… забирайте южнее, вы слышите меня?
– Вы уверены, черт подери? Ощущение такое, будто он отяжелел, что твоя преисподняя… – Стрелка прошла отметку тридцать метров. Лицо Шандора замкнулось, и рука качнула ручку управления вправо, одновременно с этим он резко увеличил шаг рулевого винта, поворачивая хвост в ту же сторону. Вертолет тут же пьяно качнулся, охранник рядом с ним потерял равновесие, врезался в дверцу, потом ухватился руками за Шандора, пытаясь выпрямиться, и дернул его за руку на ручке управления. Шандор снова провел избыточную коррекцию, осыпая охранника проклятиями, словно насмерть перепуганный иранец и был настоящей причиной происходящего.
Мгновение казалось, что от нового качка вертолет завалится на бок и рухнет, потом Шандор отпихнул оцепеневшего охранника.
– Внимание, опасность… груз сместился, – прокричал он, не слушая Вазари, сосредоточив взгляд на здании внизу, забыв обо всем, кроме желания отомстить. – Груз сместился!
Его рука дернула за рычаг экстренного сброса груза, крюк отцепился, и стальной контейнер рухнул с неба прямо на управление. Полторы тонны стали проломили крышу, вдребезги разнеся балки, стены, окна, столы, смяли весь угол здания и застыли, привалившись торчком к остаткам внутренней стены.
Мгновение потрясенного молчания повисло над базой, потом небо наполнил рев двигателей, когда разом освободившийся от огромной тяжести вертолет взмыл в небо, теряя управление. Шандор инстинктивно пытался вернуть себе контроль над машиной, хотя в душе ему было все равно, справится он с ней или нет, сумеет сесть или нет, все заполняло сознание того, что он отомстил этому зверю. Охранника рядом с ним рвало, в наушниках стояли вопли «господииисусе… господииисусе…» с вышки.
– Черт, берегииись! – крикнул кто-то на площадке, когда вертолет развернуло и швырнуло на них. Все бросились врассыпную, но Шандор среагировал молниеносно, сбросив мощность, и приступил к выполнению невозможной экстренной посадки. Полозья шасси врезались в снег на травяном газоне, выдержали удар, и вертолет заскользил вперед и остановился, целый и невредимый, в сорока шагах дальше.
Эйр первым появился у окна кабины. Он рывком распахнул дверь. Шандор сидел белый как простыня, онемев, тупо глядя перед собой.
– Груз сместился… – проскрипел он.
– Да, – только и мог сказать Эйр, зная, что это ложь, потом к ним подбежали другие, помогли Шандору, которого на мгновение перестали слушаться и руки и ноги, выбраться из кабины. Позади него, рядом со зданием, Эйр увидел «зеленых повязок», глазеющих с разинутыми ртами на развалины, потом Павуд и второй клерк, пошатывающиеся и оглушенные, вышли из главного входа. Окно и весь угол, где стоял Эсвандиари, превратились в груду обломков. Док Натт протолкался сквозь толпу и заспешил к развалинам, Вазари спустился с вышки по запасной металлической лестнице, опасно погнутой и наполовину отошедшей от стены здания. Господи, подумал Эйр, Вазари, должно быть, все видел. Он опустился на колени рядом с другом. – Ты в порядке, Шанди?
– Нет, – дрожащим голосом ответил венгр. – Думаю, я сошел с ума. Я не мог остановиться.
Вазари проталкивался сквозь людей, обступивших вертолет, еще не придя в себя от паники, охватившей его, когда контейнер рухнул вниз на него, зная, что пилот намеренно не послушался его указаний.
– Вы что, взбесились, черт вас подери? – обрушился он на Шандора, перекрикивая затихающий вой двигателей.
Эйр не выдержал и сорвался.
– Дьявольщина, груз сместился! Мы все это видели, и ты это видел!
– Вы правы, черт подери, я все видел, и вы все видели. – Глаза Вазари затравленно метались из стороны в сторону, боясь заметить «зеленых повязок», но ни одного из них поблизости не было. Потом он увидел, как от одного из бунгало к ним приближается Затаки. Ужас обуял его. Он до сих пор ходил с кровоподтеками после публичного избиения, которое устроил ему Затаки, нос его был разбит, рот ныл от выбитых зубов, и он знал, что признается в чем угодно, лишь бы избежать новых побоев. Он упал на колени рядом с Шандором, притянув к себе Эйра. – Послушайте, – отчаянно зашептал он, – вы клянетесь Богом, что поможете мне? Обещаете, да?
– Я сказал, что сделаю, что смогу! – Эйр сердито вырвал свою руку, стоять согнувшись было очень больно. Он выпрямился и тут же уперся взглядом в лицо Затаки. От неожиданности по спине пробежала дрожь, усилившаяся от выражения глаз иранца. Все остальные отступили подальше.
– Пилот, вы сделали это, чтобы убить Эсвандиари. А?
Шандор поднял на него глаза со снега.
– Груз сместился, полковник.
Затаки перевел взгляд на Эйра, который вспомнил, что док Натт сказал тогда про этого человека; у Эйра болела голова, болело в паху, болело везде.