Персона нон грата - Сергей Соболев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стас вернулся в офис в девятом часу вечера. Здесь он застал не только Слона, но и его кузину, которая, пошабашив в своей нотариальной конторе, решила проведать «соколов», а заодно навестить Гертруду Францевну.
В его отсутствие Слон поставил обратно и надежно закрепил коробку входной двери, навесил порушенные полки и вообще навел в помещениях офиса марафет, упаковав неподдающиеся восстановлению предметы обстановки и оборудование в большие пластиковые мешки, каковые вынес во двор и оставил у мусорного контейнера. Надо сказать, Римас очень хозяйственный мужик: его огромные ручищи годятся не только для мордобоя и пальбы из всех видов оружия, но и для всяких трудовых дел, начиная от авторемонтных и сварочных работ и кончая починкой бытовой техники и даже часовых механизмов. Не говоря уже о том, что выпивку и закуску он способен раздобыть в любой местности и в любое время суток.
Стас Нестеров, хотя ему удалось сегодня выбить из своих прежних клиентов часть повисших еще с конца прошлого года задолженностей по оплате услуг фирмы «Фалькон» – восемьсот долларов наличными плюс данное ему устно обещание перевести в следующем месяце остаток суммы в литах на один из счетов его фирмы, – все же был сильно не в духе.
Слон, с которым они так основательно притерлись за годы совместной работы, что научились понимать друг друга без слов, тут же достал из заветного шкафчика початую бутылку «Севн кроун» и два стакана (Мышка крепкие напитки не употребляет). Наполнил стаканы почти наполовину, но разбавлять виски не стал, как и не стал бросать туда лед, – они со Стасом не извращенцы, чтобы пить разбавленный вискарь. Ирма тем временем достала из холодильника тарелку с бутербродами, поставила закуску на стол и сама, придвинув стул, села рядышком и, подперев щеку кулачком, задумалась о чем-то своем, девичьем.
– Не бери в голову, шеф, – сказал Слон, поднимая свой стакан. – Давай-ка лучше накатим!
– Одну минуту, Слон…
Нестеров извлек из бумажника пять зелененьких сотенных купюр и передал их опешившей Мышке.
– Ирма, это тебе на зубы, – сказал он. – Пятисот баксов хватит или еще добавить?
Заметив, что девушка не спешит брать эти деньги, Стас бросил на нее сердитый взгляд.
– Бери деньги, Ирма, и не вздумай спорить со мной!
Мышка, пряча деньги в сумочку, одарила мужчин поочередно благодарным взглядом.
– Я уже завтра смогу снять брекеты, – сказала она. – Даже не верится, что с завтрашнего дня я смогу улыбаться во весь рот!
– Ничего, прорвемся, – произнес Стас. – Вот теперь, Слон, давай накатим…
Выпили, закусили, затем дружно потянулись за сигаретами.
– Наша бабушка Онуте, – заметила Ирма, – что живет на хуторе, гонит самогон гораздо лучшего качества, чем то… что вы пьете. В следующий раз, когда буду у нее в гостях, привезу вам на пробу, чтобы смогли ощутить разницу.
– Плохого виски не бывает, как заверяет нас старина Уильям Фолкнер, – хмыкнул Нестеров. – Просто некоторые сорта виски лучше других.
Он вдруг вспомнил, что в его сейфе хранится конверт с десятью тысячами баксов, который, прежде чем ретироваться, оставила на столе вчера вечером некая мадам Головина.
– Ну что, не приходила? – спросил он, глядя на Слона.
Тот, поняв, о ком идет речь, отрицательно качнул головой.
– И не звонила?
Слон вновь качнул головой из стороны в сторону, затем, глядя на двоюродную сестру, словно призывая ее к себе в союзники, сказал:
– Ты представляешь, Мышка?.. Стас хочет вернуть все деньги той рыжей тетке, что приехала из Москвы.
Ирма, которой Слон успел рассказать о вчерашней визитерше – со слов Нестерова, – отнюдь не настроена была принимать сторону своего братца.
– Стас умнее нас двоих, Римас, – сказала она. – Если шеф решил, что нужно вернуть деньги той женщине, то у него на это, значит, есть веские основания… Кстати, а какая она из себя?
Нестеров на мгновение задумался.
– Лет двадцати семи, ростом примерно с тебя, Ирма, фигуристая…
Рыжая… и при всех делах. – Он вдруг улыбнулся. – Самое странное, что наша Гертруда Францевна как-то сразу признала ее, даже позволила почесать себя за ушком…
Кошка, дремавшая до этого момента в кресле, вдруг соскочила на пол, подошла к Стасу и, выдав горловое м-м-р-р-р, принялась тереться о его ногу.
– Как вас понимать, мадам? – несколько удивленно произнес Нестеров, наблюдая за странной реакцией своей четвероногой любимицы. – Вы хотите, чтобы я… чтобы мы помогли той рыжеволосой женщине в ее деле?
Гертруда Францевна сначала вскочила ему на колени, а затем и вовсе запрыгнула на плечо. Устроившись там, она стала поочередно смотреть то на Слона, то на свою подружку, девушку с волосами соломенного цвета, будто приглашала и их высказаться.
– Послушайте, шеф… – Мышка уставилась на него своими васильковыми глазами. – А что, если эта женщина действительно нуждается в помощи? И не может найти здесь поддержки ни у кого, кроме нас?
– Стас, почему бы тебе не поговорить с ней еще раз? – поддержал сестру Слон. – Мы же все равно сидим без работы! Так или не так? Дураки будем, если упустим такого клиента…
Нестеров, напустив на себя задумчивый вид, легонько покачал головой.
– Похоже, что пока я отсутствовал, вы успели сговориться. Кстати…
Головина забыла оставить свой вильнюсский адрес…
– Она специально так поступила, – заметила Мышка, которая, прочитав в университете массу книжек, иногда говорила умные вещи. – Это вроде небольшого теста на профпригодность. Размышляла она, думаю, примерно так: если вы, господин Нестеров, не способны разыскать меня в одной из гостиниц вашего города, то зачем мне такой сыщик?..
– Найти эту Головину – что два пальца об асфальт, – хитро улыбнувшись, сказал Слон. – Для тебя, Стас, это вообще не проблема.
– Ладно… Завтра попытаюсь вычислить, где она остановилась.
Слон и Мышка многозначительно переглянулись.
– Она ведь вчера приходила в наш офис поздно вечером? – протягивая начальнику упаковку мятных леденцов, призванных освежить его дыхание, сказал Слон. – Вот и ты нанесешь ей ответный визит в это же примерно время…
– Что, прямо сейчас отправляться?
– Добрые дела не стоит откладывать на потом… Так что езжай к ней, а мы тебя с Мышкой здесь подождем.
Удивляясь тому, что так легко поддался на уговоры, Стас забрался в свой «Чероки» и покатил на поиски Головиной.
Особо усердствовать он не собирался, решив для отмазки наведаться в расположенные в центре города гостиницы, где чаще всего останавливаются приехавшие по своим делам в Вильнюс мало-мальски состоятельные иностранцы (справки по телефону о своих постояльцах персонал отелей обычно не дает).
И с первого же выстрела попал в десятку.
Войдя в холл отеля «Неринга», он направился к стойке, за которой высился дежурный портье.
– В вашем отеле снимает номер Анна Головина, – произнес он уверенным тоном. – Рыжеволосая молодая женщина… Она приехала из России…
Он полагал, что портье сверится со списком постояльцев, который внесен в память компьютера, но тот почему-то уставился прямо на него.
– Что? – спросил Нестеров. – Что-нибудь не так?
– Вы, случаем, не Стас Нестеров? – поинтересовался портье.
– Да, это я.
– У вас есть с собой удостоверение личности?
Стас полез в карман и секундой спустя продемонстрировал ему свои водительские права.
– Мадам Головина просила, если вы появитесь, передать вам этот конверт.
Это был обычный белый почтовый конверт, на лицевой стороне которого, где обычно пишется адрес, было начертано чуть наискосок – ДЛЯ ГОСПОДИНА НЕСТЕРОВА.
Внутри его оказался листочек, вырванный из записной книжки, а сам конверт сохранил запах дорогих духов.
На листка было начертано следующее:
Господин Нестеров!
На меня сегодня вышли какие-то люди по телефону, у которых вроде бы есть информация по Сергачеву… У меня к вам также важное дело, так что оставьте, пожалуйста, у портье для меня записку с номером вашего мобильного телефона или координатами, где вас можно найти.
Анна Головина Сунув записку в карман, Нестеров вновь посмотрел на портье.
– Скажите, Головина сейчас в номере?
– Нет, мадам Головина недавно покинула отель. А перед тем как уйти, подошла к стойке и оставила этот конверт для вас…
– Когда именно она ушла? Вы вызывали для нее такси? Или за ней кто-то приехал?
Портье бросил взгляд на наручные часы, а Нестеров, в свою очередь, взглянул на циферблат настенных часов, висевших на стене позади портье, – стрелки показывали без пяти минут десять вечера.
– Мадам Головина покинула отель примерно в половине десятого, – уточнил портье. – Вы ее чуть-чуть не застали… Нет, такси не вызывали… Мадам спросила меня, далеко ли отсюда казино «Лас-Вегас».
Я сказал, что оно находится менее чем в двух кварталах от отеля, и объяснил, как его найти…