Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Современный чехословацкий детектив [Антология. 1982 г.] - Эдуард Фикер

Современный чехословацкий детектив [Антология. 1982 г.] - Эдуард Фикер

Читать онлайн Современный чехословацкий детектив [Антология. 1982 г.] - Эдуард Фикер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 98
Перейти на страницу:

— Ферулик не пытался отомстить?

— Ага, мы боялись, как бы он что-нибудь не выкинул, а когда прочитали в газетах…

— Возникли другие опасения, — подхватил Карличек. — Арнольд Фидлер обязан был сдать оружие хотя бы после ареста Ферулика, если уж он не сделал этого сразу. — Только теперь Карличек обернулся к Вере и строго добавил: — А известно вам, что поведение всех свидетелей по этому делу, в том числе и ваше, наказуемо?

Вера ничего не ответила. Карличек отвернулся и снова стал смотреть на дорогу. Дальше мы ехали молча.

Ох и долгими же показались мне эти тридцать километров! Сейчас бы я и сухой корке обрадовался.

Мы отвезли Веру домой, на улицу Приходскую, дом 1200, и на прощанье Карличек сурово сказал ей:

— Завтра сидите дома, на случай если понадобитесь. С понедельника ходите нормально на работу. Когда Арнольд Фидлер объявится, он тоже начнет работать нормально — где бы он ни работал. Спокойной ночи.

Высадив Веру, мы поехали в наше Управление. Я пригласил Карличека к себе в кабинет. Дежурный офицер зевал от скуки. Он доложил, что на столе у меня лежит донесение. Мы просмотрели его вместе с Карличеком. Оно было до уныния бесплодно.

Поиски Арнольда Фидлера — результатов нет. Продолжаются. Опрос жителей домиков у девятнадцатого километра — результатов нет. Наблюдение на всех постах — ничего. Лабораторное исследование мотоцикла, особенно следов пыли и грязи, — ну, без него-то мы могли теперь обойтись. Требование прислать образцы почвы вокруг виллы — уже не нужно.

Информация о Яндере — господи, сколько Яндер на свете! Того, который нам нужен, звали Ярославом. Данные о нем отыскали, руководствуясь указанием на его прежнее место работы: время и место рождения, краткая биография вплоть до загадочного исчезновения. Быстрая, добротная работа, не ведущая никуда. Яндера был бездетен и разведен еще тогда, когда приносил Бедржиху Фидлеру карандаш для ретуши. Единственную, пока еще не осуществленную надежду оставляли нам розыски его родственников и лиц, с которыми он сталкивался. Это уже проделывали, когда он скрылся, быть может, не так тщательно. Посмотрим. Пока что достижений не густо. Мы даже не знаем его в лицо.

Далее английская переписка Бедржиха Фидлера. Работа продолжается, пока ничего подозрительного не обнаружено.

Расспросы и поиски возможного убежища Арнольда Фидлера в районе его сегодняшнего маршрута — без результата.

Тревога в западноберлинском разведцентре не замечена. Меры по усиленной охране Майера — Ноймайстера приняты, но кажутся излишними.

Особое сообщение надпоручика Скалы: появление его людей в квартире Йозефа Бочека принято равнодушно; у Гадрабы — с многочисленными протестами; у Флоры Мильнеровой сделано интересное открытие… наконец хоть что-то!

Визит Скалы и двух его сотрудников, который они нанесли Флоре Мильнеровой вечером под предлогом нескольких дополнительных вопросов к ней, застал женщину врасплох: она готовилась к вечеринке у знакомых по случаю какого-то торжества. У дома ее уже ждало такси. Флора была в вечернем платье, сколотом на груди золотой брошью с мелкими бриллиантами. Скала напрямик спросил ее, не Арнольда ли это подарок. Дело в том, что старый Фидлер рассказал Скале о золотой броши раньше, чем мне; мне он, в сущности, только повторил свои показания.

Флора Мильнерова отказалась отвечать. Скала послал за Фидлером. Тот сказал, что ему кажется, будто именно эту вещицу и видел он у сына. Тогда Мильнерова заявила, что брошь — ее собственность, получена по наследству и что у Арнольда Фидлера она никак не могла быть. Мильнерову заверили, что никто не собирается конфисковать брошь, и, извинившись, оставили ее в покое. Ее нисколько даже не задержали и никоим образом не ограничивали ее намерений. Следов пребывания у нее Арнольда Фидлера не обнаружено. Точно так же, как у Гадрабы и Бочека.

— Кое-что все же сдвинулось с мертвой точки, — обрадовался Карличек. — Теперь понятно, почему Арнольд запрещал Климовой показываться в ателье, причем задолго до устранения ее портрета с дачи. Арнольд состоит в любовной связи с Мильнеровой по мотивам корыстным, низким и бесчестным. Все подтверждает это. В результате строгой ревизии фотоателье возникло бы серьезное обвинение против Мильнеровой, потому что все заведение смахивает на частную лавочку Арнольда Фидлера. Он эксплуатировал даже заведующего, то есть отца, — весьма оригинальный случай. Прокурор не обойдет вниманием и этого заведующего. Катастрофа неминуема.

— Послушайте, Карличек, любовная связь Арнольда с Мильнеровой еще не факт, — возразил я. — Она только возможна. Полагаете, тут и есть источник доходов Арнольда?

— Параллельный, — решительно кивнул Карличек. — Он высасывал прибыль ателье. Это установит ревизия. Когда-то такие заведения приносили большие деньги. Приносят они их и теперь, дело лишь в том, куда эта прибыль идет. В данном случае похоже на то, что тут делят прибыль между артелью и частным лицом. Но до стопроцентного жульничества не доводят и то, что не добрали в кассе ателье, восполняют доходом от шпионского фотографирования, невольно финансируемого артелью.

Карличек был чем далее, тем энергичнее в своей беспощадной логике.

— Примем интимную связь Арнольда с Мильнеровой за несомненность. Брошка — символ их отношений. Но более убедительным доказательством этой связи служат характеры обоих. Редко что столь ясно вытекает из человеческих характеров, как именно это. Я сразу так и подумал.

— Не хвастайтесь!

— Клянусь головой моего начальника Скалы! Мильнерова воображает, будто имеет монопольное право на Арнольда. Если б это было не так, он не скрывал бы, что у него есть молодая девушка, куда более для него подходящая. Мильнерова — женщина с роковой логикой бабьего лета. Близкие отношения с Арнольдом предполагают, несомненно, и близкое знакомство с его жизнью. Это значит, что Мильнерова еще одно лицо, покрывающее Арнольда Фидлера. Предлагаю намеренно информировать ее о существовании Веры Климовой. Вызовем у нее припадок ревности — и тем заставим говорить. Могу взять это на себя. Ручаюсь, Мильнерову можно так завести, что у нее пена на губах выступит. Превратим ее в инструмент для извержения сведений, обличающих Арнольда Фидлера…

Всю эту тираду он произносил с упрямым видом.

— А еще, — азартно продолжал он, — этим мы подложим мину и под Веру Климову. Докажем ей, что Арнольд относится к ней далеко не так серьезно, как она к нему, и тогда она тоже многое может наговорить о нем. Обманутое доверие уничтожает смысл тайных отношений. Узы любви распадутся, что будет только на пользу девушке. Осуществление беру на себя.

— Хорошо, Карличек, — отозвался я. — Недаром французы уже не первый век утверждают, что во всем нужно искать женщину. Только остерегайтесь оказаться между ними, когда они вцепятся друг другу в волосы. Вполне возможно, что виновником своего несчастья они сочтут вас, а у обеих — острые и крепкие ноготки! Вы, как сотрудник уголовного розыска, можете найти предлог, чтобы свести их, но постарайтесь не выглядеть устроителем петушиных боев. Вы должны не распалять их, а, напротив, сдерживать. Вы просто выясняете их отношения, понятно? На это при данном состоянии дела вы имеете полное право.

Я показал Карличеку на телефон.

— Садитесь и звоните надпоручику Скале. Он наверняка еще не лег спать. Зайдите к нему и расскажите обо всем. На очную ставку между этими двумя женщинами необходимо его разрешение. И не вздумайте излагать ему все это в такой же спортивной манере, как мне, не то он вам вообще запретит. Постойте. Надо бы еще сегодня же ночью допросить по возможности всех этих парней и девчат, в том числе Йозефа Ферулика. Работенка немалая, но этим займется свежая группа. Расследование не может замирать ни на час. Я должен как можно скорее составить себе мнение, касается ли вся эта история моего отдела или нет. Если всплывет что-нибудь особенное, я приму соответствующие меры. А вам пока советую отправиться домой тотчас после того, как вы договоритесь со Скалой. Я сделаю то же самое. Ни мне, ни вам нет смысла бодрствовать по ночам, если не возникнет ничего по-настоящему важного.

Как и следовало ожидать, звонок Карличека застал Скалу еще на работе. Разговор был недолгим: Карличек сказал только, что у него важные новости, и Скала попросил его прийти поскорее.

Наш водитель терпеливо ждал в машине. Мы сели, и через несколько минут Карличек был на месте.

— Лучше всех подтвердить то или иное наше предположение мог бы, конечно, сам Арнольд Фидлер, — сказал он вместо прощанья. — Если разыщем его к утру, позволю себе разбудить вас.

— Да уж, сделайте одолжение.

Карличек скрылся в подъезде, а я эгоистически вспомнил о самом себе.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Современный чехословацкий детектив [Антология. 1982 г.] - Эдуард Фикер торрент бесплатно.
Комментарии