Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Желание на любовь (СИ) - Колоскова Галина

Желание на любовь (СИ) - Колоскова Галина

Читать онлайн Желание на любовь (СИ) - Колоскова Галина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 81
Перейти на страницу:

— Какую «свадьбу»?

— Не обращай внимания. Слишком трудный день. Брюс так шутит.

Мэттью обернулся к Грею и сдвинул брови:

— Спасибо, друг, буду должен. — На слове «должен» он сделал особый акцент. — Поговорим позже. Как освобожусь, наберу тебя. Увидимся завтра.

Мэтт распахнул заднюю дверь «форда» перед Лилибет. Она с разочарованием смотрела на невзрачный салон серого седана. Отец понял, что не впечатлил обожавшую, со слов Джона, гоночные автомобили дочь.

— Знаешь, все эти голливудские байки про агентов, рассекающих на шикарных тачках, — миф. Главное в нашей работе — оставаться незаметным. Так что полезай в машину, другой у меня нет.

Чайтон распахнул противоположную дверь автомобиля и уже устраивался на переднем сиденье. Недовольно посмотрев на него, Вуд досадливо сморщился, но промолчал. Обойдя машину, он открыл дверь для Кэт.

Парень попытался объяснить своё вторжение, констатируя неоспоримый факт:

— Ну не могу же я в таком состоянии сесть за руль. И мне тоже нужен медицинский осмотр. Скорые-то уже разъехались. Не хочется заново вызывать.

Он обернулся к Лилибет:

— Видишь тот чёрный «БМВ» возле полицейской машины? Он мой. Я не агент, а только стажёр — мне можно и повыпендриваться! Как-нибудь я тебя прокачу.

Девушка довольно улыбнулась: «БМВ» на фоне «форда» выглядел внушительно.

— Незачем было отказываться от госпитализации, там бы осмотрели, — сильнее необходимого хлопнув дверью, проворчал Мэттью и велел всем пристегнуться.

Немного прогрев двигатель, он вырулил за ограждение. На чётко очерченных скулах новоиспечённого папаши играли желваки.

— Ты знаешь, что ей всего лишь шестнадцать, а её отец неплохо стреляет? — Мэтт выдержал паузу. — Это так, на будущее.

Он даже не взглянул на Риджа, который широко улыбался в тридцать два белоснежных зуба. Настроив зеркало заднего вида, Вуд посмотрел на Кэтлин с дочерью. Первая отрешённо глядела в окно, вторая пыталась подавить улыбку; её явно развлекала пикировка между мужчинами.

— Лилибет, я обещал тебе кое-что рассказать. Наверное, это следует сделать сейчас, до нашего визита к Харрису…

Оторвав взгляд от окна, Кэт перебила Мэттью:

— Ответь мне сначала: про какую свадьбу спрашивал Брюс? Я не вижу на твоём безымянном пальце кольца. Вы с Лесси развелись? Ты снова женишься? — Она пыталась говорить спокойно, но дрожащий голос выдавал волнение. — Мы попадаем на твоё очередное бракосочетание?

— Я никогда не был женат, а вот женюсь ли, узнаем вечером, хотя мне бы очень этого хотелось. — Мэтт попытался поймать в зеркале взгляд брюнетки, но она опустила голову и глубоко вздохнула, как будто выравнивала дыхание после долгого забега.

Глава 7.2

Услышанные слова стали для Паркер полной неожиданностью. Она побледнела, но попыталась справиться с нахлынувшими эмоциями.

— Как «не был женат»? А ребёнок? Вы жили с Лесси гражданским браком?

— Не было никакого ребёнка. Я не говорил, что Лесси не выходила замуж. Это я не был женат, а она побывала там дважды: сначала за Брюсом, потом за Эйданом. — Мужчина давил на газ, не замечая, что «форд» несётся с недозволенной скоростью.

Кэтлин растерянно пробормотала:

— Как же так?.. А твоё кольцо? Ты же сам сказал, что Лесси… — Она закрыла лицо руками и замолчала.

Вуд крутанул руль; визжа покрышками, автомобиль вошёл в поворот. Чайтон с тревогой смотрел на проносящиеся за окнами ярко освещённые дома, но нарушить тяжёлый диалог не решался.

— Ну, не я первым заговорил о семье. Мы оба понимаем, о чём сейчас идёт речь… Да, не солги мы друг другу тогда, могли быть вместе много лет назад.

Брюнетка застонала, обхватив похолодевший живот руками. Страх добрался до внутренностей. Боль жгла, не отпуская, постепенно поднимаясь к сердцу.

Мэттью заметил, на каких цифрах стоит стрелка спидометра, и плавно сбросил скорость.

— А вот я ничего не понимаю! Кто такая Лесси, при чём тут Джон и какое-то кольцо? — Лилибет переводила взгляд с матери на отца. Она не могла разгадать шараду из их слов, и никто не собирался помогать ей в этом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мэтт взглянул на Риджа, делающего вид, что ему не интересны секреты семьи девушки. Парню было неудобно находиться сейчас в машине, но он ни за что не покинет её, не договорившись о встрече.

— Лилибет, мы поговорим об этом позже, за ужином. Всё, что я сейчас хочу сказать: произошла чудовищная ошибка. Я ничего не знал о том, что где-то растёт моя дочь, и безумно рад, что ты появилась в моей жизни, и больше ни за что тебя не потеряю. Всё остальное объяснит мама. — Вуд снова кинул взгляд на стажёра. — Это не для чужих ушей…

Он немного помолчал, пытаясь подобрать слова, способные разъяснить девочке его долгое отсутствие, но ничего не шло на ум.

— Бывают в жизни ситуации, за которые потом становится очень стыдно. Вины мамы в случившемся нет. Я уверен в этом.

Лилибет, сверлившая затылок отца, тяжело вздохнула.

— Очень на то надеюсь. Жду не дождусь ужина. Вы не представляете, чего стоит мне не впасть в истерику. Папа-покойник и мама ни в чём не виновная. Хорошенькая ситуация, за которую кому-то теперь стыдно. Почему-то я чувствую себя намного взрослее всех вас, и меня это вовсе не радует. — Последние слова девочка произнесла почти шёпотом.

Агент заскрежетал зубами от бессилия. У него впервые не находилось правильных в данных обстоятельствах слов. Мэттью видел смятение в глазах Лилибет и страдания Кэтлин, понимал, что творится сейчас в душе красивой брюнетки, потому что и сам испытывал нечто подобное. Столько лет жить во лжи, врать всем и вся, скрывая правду, но это не та ложь, которой окутала его Райт.

Кэт должно быть намного горше. Лгать дочери в попытке оградить и защитить… Какой же сильной оказалась та худенькая девушка восемнадцати лет! Что пришлось ей выдержать, на какие идти унижения?

Боль резала сердце, но Мэтт не знал, как утешить Паркер, что делать конкретно сейчас. Он собирался жениться на ней и сделать всё, чтобы искупить свою вину, но достаточно ли этого? А Лилибет? Что происходит в душе шестнадцатилетней девочки? На какой-то миг Вуд даже обрадовался возникшей между ней и Чайтоном симпатии. Может быть, это смягчит отношение Лилибет к блудному отцу?

— Кэтлин, прости за глупую ложь. Не знаю, что на меня в тот день нашло, почему соврал, а не сказал правду, — пытался объясниться он. Автомобиль снова начал набирать скорость.

Брюнетка зарыдала, не в силах сдерживать слёзы. Дочь обняла её за плечи и стала молча гладить по вздрагивающей спине, понимая, что матери нужно выплакаться. Девушка и правда чувствовала себя намного старше Кэт. Если бы ещё ей понять, что же произошло, но настаивать на разъяснениях она не стала: не здесь и не сейчас.

Ридж обернулся назад и, глядя в глаза Лилибет, уверенно проговорил:

— У нас всё будет по-другому. Я никогда тебя не брошу и не предам. Я всегда буду рядом!

Девушка улыбнулась и без всякого смущения ответила несколько часов назад впервые увиденному парню:

— Я знаю!

Мэттью с силой надавил на тормоз. Машина резко дёрнулась и остановилась у бордюра, оставив на асфальте чёрный след обгоревшей резины. Все по инерции наклонились вперёд, хватаясь руками за сиденья, пытаясь удержать равновесие и не полететь на пол.

Громко икнув от испуга, Кэтлин прекратила рыдать. Лилибет смотрела на разъярённого агента широко распахнутыми глазами, понимая, что этот человек пришёл в её жизнь навсегда, и если она готова признать в нём отца, то отныне придётся считаться с его мнением.

Вуд сложил руки на груди, пряча кулаки под мышки, и повернулся к Чайтону.

— Давай проясним всё прямо сейчас! Какие «мы»? Лилибет шестнадцать лет, тебе — двадцать один. Неужели ты думаешь, что я разрешу ей с тобой встречаться?

Он вытащил одну руку и поднял ладонью вверх, призывая возмущённого Риджа не перебивать.

— Между вами ничего не может быть. Тебе нужна женщина, а не девочка. Я благодарен, что ты отлично справился с заданием и помог мне всех спасти. Отмечу это в отчёте. Спасибо от начальства и премия тебе гарантированы, но ничего более!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Желание на любовь (СИ) - Колоскова Галина торрент бесплатно.
Комментарии