Незнакомец в твоих глазах - Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом она услышала, как Зена встала со стула и проследовала через комнату в ванную. Дверь со скрипом закрылась, и полилась вода. Воцарилась тишина, затем донесся тихий шорох ткани, когда воительница переодевалась в спальный наряд. В полудреме Сара уловила, как дверь снова открылась, и Зена тихонько подошла к стулу. Под ее весом заскрипели старые пружины. Сара снова открыла глаза.
Зена была одета в черные тренировочные штаны и бордовую майку, которая обтягивала изгибы рельефного живота, как вторая кожа. Распущенные волосы свободно спадали на широкие, мускулистые плечи. Сильные, с прожилками вен, руки сомкнулись внизу живота, когда она вытянула длинные ноги, положив голые ступни на подставку. Опасные голубые глаза были прикрыты и женщина, казалось, полностью погрузилась в свои мысли.
«Боже!» – подумала Сара, а помутненное алкоголем создание откинуло все запреты: – «Эта женщина выглядела бы хорошо, даже одевшись в мешок из-под картошки!» Ощущения, которые она первый раз испытала возле ресторана, снова вернулись, и теперь она испугалась, поняв, что это: желание…
«Что?» – возопила рациональная часть ума, угрожая взять под контроль всю нервную систему, и пригвоздила Сару к кровати: «Так, подожди, девочка! Я тебя правильно поняла? Желание? Это то, что ты сказала? Желание?!? О, нет, нет, нет. Тебе нравятся мужчины, помнишь? Такие большие, волосатые, с низким голосом? Закрой глаза и спи. Завтра ты забудешь об этой временной глупости. Завтра».
Другая же, чувственная часть сознания Сары, вмешалась в ситуацию и ненадолго взяла контроль за мышцами век.
«У нее такие прекрасные руки… длинные, с тонкими костями, но сильные и рельефные. Интересно, как они чувствуют? Будут они мягкими и заботливыми, или грубыми и требовательными? Будут ли они отдавать? Или будут брать?»
«Боже, Сара! Возьми себя в руки! Даже не думай!» – когда добропорядочная часть сознания снова взяла вверх, Сара поняла, о чем были ее непроизвольные мысли, и красивый румянец поднялся от шеи до теплых, слегка загорелых щек. Она подавила невольный стон и попыталась зарыться пылающим лицом в подушку, но заметила блеснувшие синие глаза, уставившиеся на нее с удивлением и беспокойством.
– Ты в порядке? – спросила Зена низким, протяжным голосом.
– М-м-м, да. Просто… думаю. О делах, знаешь ли…
– Надеюсь, хорошие мысли.
Почему-то Сара покраснела еще сильнее. А потом, как и любая другая добропорядочная женщина, смогла взять вверх над чувствами. – Я очень устала, – пробормотала она, повернувшись на бок, спиной к волнующему взгляду: – Спокойной ночи, Зена.
– Спокойной ночи, Сара, – ответила воительница, положив голову на спинку стула. Глаза устремились в потрескавшийся, облупленный потолок. «Спокойной ночи, Габриэль».
***С выключенными фарами кремовый «Бьюик-Century» 78 года тихо остановился на усыпанной гравием обочине на пустынной улице в северной части Филадельфии. На короткое время в салоне загорелся свет и почти сразу погас.
– Черт, Тони! Ты хочешь, чтобы она увидела нас?
– Да пошел ты, Делано! Никто ничего не видел. Выметайся уже и давай свернем шею девчонке, а заодно и ее гребаной охраннице, и вернемся домой, ясно?
Темно-коричневые глаза уставились на обнаруженную машину, потом повернулись в сторону водителя: – Не думаю, что это хорошая идея, Тони.
– Прекращай это дерьмо, Делано. Клянусь, я задушу тебя сам, если ты будешь таким занудой!
– Нет, Тони. Гляди! – рука в коричневой перчатке указала наружу.
– Да все ясно, Делано. Это чертова машина мужеподобной лесбиянки. И что?
– Это гребаная полицейская машина, Тони! Фрэнки ничего не упоминал о том, что поставил жучок на машину копов!
– Он вообще ничего не упоминал о машине, дурья башка!
– Тони, я думаю, Фрэнки сказал бы, что жучок на полицейской машине, знаешь ли. Кажется, нас надули!
– Сейчас тут тебя единственного надуют, если не перестанешь говорить, как жалкий слизняк, Делано!
– Нет, Тони. Наверное, сучка узнала о том, что за ней следят, и прицепила чертов жучок на полицейскую машину. Это точно!
Тони пожал плечами и достал ствол: – Есть только один способ выяснить. Вытаскивай свою задницу из моей машины, и давай достанем немного мяса! Хоть девка, хоть коп одинаково истекают кровью. – Грубо засмеявшись над своей глупой шуткой, Тони извлек свое громоздкое тело из машины.
Филадельфийский полицейский с десятилетним стажем, по фамилии Хэттэвэй, Дж. П. на жетоне, сидел в своей патрульной машине. Радарная пушка, точащая из окна, лениво сканировала уже несуществующий поток движения на почти пустынной улице. Правая рука офицера была в штанах униформы, а сознание проигрывало сцену с великолепной брюнеткой, которая останавливалась и спрашивала проезд. Он был на вершине своей фантазии, в которой синие глаза смотрели на него, полные губы приоткрыты от желания: «Возьми меня сейчас, Дж. П.», он почти усадил ее на колени, когда настойчивый стук в дверь прервал занятие. Радар упал на асфальт.
– Сюрприз, дрянь! – раздался низкий спокойный голос рядом с офицером. «Магнум» 44-го калибра просунулся в салон: – Скажи последнее слово перед тем, как я размажу твои мозги по всей машине.
***Рядовые бандиты Семьи Калладоси больше славились своей физической силой, чем мозгами. Безусловными лидерами были, конечно, Булл и Твитч. Однако в Зале Славы в номинации «Самый тупой» им в затылок дышал динамичный, многообещающий дуэт Тони Констанцио и Кармайн Делано. Именно Делано оказался якобы «головой» операции, и, надо отдать ему должное, попытался уговорить своего менее развитого партнера уйти от того дерьма, в которое они вляпались. Но он не подозревал и просто не мог вообразить (даже если бы несколько его работающих мозговых клеток близко познакомились с клетками Эйнштейна), что его умственная ограниченность в сочетании с «бешеными тараканами» безнадежно проигрывали в конкуренции с вакханалией, творившейся в голове у Дж.П. Хаттовэя. В такой безобидной, на первый взгляд, голове.
Констанцио выяснил это самым неприятным для себя способом: его рука с пистолетом внезапно оказалась в мощном захвате, который привел бы в замешательство даже Геркулеса. Накачанный бандит смог только взвизгнуть от боли, когда сломанная кисть была припечатана к дверной стойке, а «Магнум» вылетел из ослабевших пальцев и упал на колени Хаттовэя.
– Ты кого назвал дрянью, урод? – во взгляде полицейского полыхало злое ликование, а неспокойное прошлое легко читалось даже безграмотными. В дни былой славы – а они, как ни странно, имелись – Дж.П.Хаттовэй играл средним полузащитником в команде «Биг Блю».