- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна сердца - Николь Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова взглянув на Ив, Райдер заметил, что та умудрилась сохранить бесстрастное выражение лица, но веселый блеск глаз лучше слов говорил о первой крошечной победе. Престарелая дама смягчилась настолько, что даже соизволила вступить в разговор, причем без обычного ехидства, которое обычно характеризовало замечания Друзиллы, касавшиеся Алекса.
– Мисс Смайт.
– Она щурится, – бросил Сесил. – Ей необходимы хорошие очки, но она слишком тщеславна, чтобы показываться в них на людях.
Ив раздраженно пожала плечами:
– Если ты намерен указывать одни лишь недостатки, лучше убирайся. Мы не нуждаемся в таком «помощнике». И нечего обескураживать сэра Алекса!
– Но он должен знать недостатки дамы, которую берет в жены, – запротестовал Сесил. – Что ни говори, а ему придется прожить с ней остаток дней своих.
– Верно, Сесил, – улыбнулся Райдер, – но я высоко ценю мнение твоей сестры. Если она считает, что я должен рассмотреть достоинства и недостатки всех этих девушек, значит, так тому и быть.
– В таком случае, сэр, не вините меня, если выбор падет на невесту, которая превратит вашу жизнь в ад. И помните, я пытался предостеречь вас.
– Я не стану винить тебя, малыш, – весело заверил Райдер, – и благодарю за советы. Итак, далее идет мисс Уотерс.
Брови Беатрис озабоченно сошлись.
– Она очень молода… почти ребенок. Мне кажется, мужчина вроде сэра Алекса предпочтет зеленой девчонке жену постарше. Возможно, немного более опытную.
Райдер потрясенно уставился на леди Беатрис, поражаясь проницательности последней. Он действительно предпочитает менее невинную и более страстную жену. Но когда леди мило покраснела от стыда за собственную прямоту, он немедленно вспомнил свои манеры и одобрительно улыбнулся:
– Вы, по-видимому, правы, миледи. Леди Ив, у вас найдется невеста примерно моего возраста, которая тоже может стать подходящей кандидаткой?
– Ну… – нерешительно протянула Ив, – наверное, есть одна-две. Думаю, они удовлетворяют вашим требованиям. Они, как и я, успели овдоветь… Однако я думала, что вам нужна молодая дама.
– Вдова тоже вполне приемлема, – возразил Райдер.
– В таком случае я добавлю леди Килинг. Лидия – элегантна и очаровательна и к тому же моя близкая подруга.
– Да, леди Килинг безупречна во всех отношениях, – вставила Друзилла.
– И еще, возможно, миссис Феррис-Джонс, – продолжала Ив.
Сесил оценивающе присвистнул:
– Да, вдовушка что надо! Редкостная красотка!
– Не будьте вульгарным, молодой человек, – строго скачала Друзилла и сурово посмотрела на Сесила.
– Да, пожалуйста, придержи язык, – поддакнула Ив, правда не столь строгим тоном. – Миссис Феррис-Джонс действительно красива, но больше всего известна своим остроумием.
– Это одно из самых привлекательных для меня качеств, – откровенно заявил Райдер.
Ив ответила испытующим взглядом, после чего отвела глаза и взяла у Алекса список.
– Прекрасно. Я добавлю их имена, а потом вы передадите список леди Торн.
Пока Ив пополняла список, Сесил заглядывая ей через плечо.
– Ухаживание – это нелегкая работа, – серьезно заметил он. – Даже выбрав определенную даму, сэр Алекс должен убедить ее выйти за него замуж. Если хотите знать мое мнение, гораздо проще накинуть мешок ей на голову, увезти в Гретна-Грин[1] и завершить свадебный обряд прыжком через наковальню. Сэкономит кучу денег, и при этом не нужно будет уламывать леди, которая вполне может его отвергнуть.
– Сесил, ты положительно невыносим! – смутилась Ив. – О похищении молодых дам не может быть и речи, как, надеюсь, понимаешь даже ты! Надеюсь, к тому времени, когда ты сам будешь готов искать себе невесту, ты усвоишь общепринятые правила ухаживания?
Сесил состроил гримасу:
– О, до этого еще далеко! Мне еще нужно прожить бурную молодость, прежде чем остепениться и дать надеть на себя брачные оковы.
– Это очень кстати, поскольку ни одна женщина не захочет иметь с тобой дело, если намереваешься обращаться с ней как с мешком картофеля!
Наблюдая за шутливой перепалкой Ив с братом, Райдер ощутил, как внутри что-то дрогнуло: то ли от смеха, то ли от физического желания. Он не мог не восхищаться их отношениями. Ив не только поддерживала брата и сестру во всем; но и искренне любила, что крайне редко встречалось в благородных семьях. Она относилась к Сесилу как к мужчине, а не как к зеленому юнцу. Заставляла застенчивую, неуверенную в себе Клер верить, что та может всего добиться. Даже ее стареющие тетки в ее присутствии чувствовали себя полезными и нужными.
Но тут их глаза встретились, и Райдер настороженно замер. Ив обладала над ним такой властью, что при виде ее улыбки он переставал владеть собой.
Однако эта улыбка медленно померкла, словно пристальный мужской взгляд вывел ее из равновесия.
Райдер безмолвно выругал себя, вспомнив, что отныне они всего лишь друзья. Не больше. Но похоже, и в ее памяти воскресло прошлое, потому что Ив деловито сложила список и протянула ему:
– Ну вот и все. Леди Торн остается только пригласить всех на вечер.
– Спасибо, – искренне поблагодарил Райдер. – Уверен, что Дайана обо всем позаботится.
– Если вы еще не собираетесь возвращаться домой, – поколебавшись, заметила Ив, – прошу вас немного понаблюдать, как танцует Клер. Со времени приезда сюда близнецы посещают уроки танцев, но обоим нужна практика, особенно с этим новым танцем, вальсом, который пришел к нам с континента. Друзилла обычно играет на фортепьяно, а я даю советы.
Сесил притворно застонал, а у Клер сделался совершенно несчастный вид.
– Я не отличаюсь грациозностью, сэр Алекс, так что, может, вам не захочется смотреть.
Не успел он ответить, как вмешалась Ив:
– Ты прекрасно танцуешь, дорогая. И тебе полезно иметь зрителей, чтобы ты чувствовала себя более уверенно, когда станешь впервые танцевать вальс на людях.
– Так и быть, раз ты хочешь… – Клер, смирившись, поднялась и направилась к дальнему концу гостиной, поближе к пианино, где и встала в ожидании брата.
– Не понимаю, почему мы должны выносить эту пытку, – пожаловался Сесил, когда Друзилла заняла свое место за инструментом.
– Потому что тебе небезразличен успех сестры, – твердо отрезала Ив, направляясь к ним.
Леди Беатрис продолжала вышивать, а Райдер и Ив стали вместе наблюдать за танцующими, Сесил держался с неуклюжестью длинноногого жеребенка, но его сестра была на удивление элегантна и грациозна, как лебедь.
– Ваша сестра, права, леди Клер, – объявил Райдер, заглушая музыку. – Вы превосходно танцуете. Не сомневаюсь, что вы отодвинете в тень всех своих соперниц.

