- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лили (СИ) - Лаграс Дарья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скучаешь?
— Наслаждаюсь одиночеством. — Она сложила руки на груди, старательно игнорируя блондина. Лили еще не до конца отошла от встречи с боссом, чтобы вступить еще и в словесную перепалку с Лиамом.
— Выпей.
— Не хочу.
— Выпей, Лили. Алкоголь помогает расслабиться.
Раздраженно фыркнув, Лили выхватила бокал из рук блондина. Не нужно быть гадалкой, чтобы понять, о каком расслаблении тот говорит.
— Как ощущения? — Лиам хитро подмигнул.
— Я и до этого пила алкоголь, если ты об этом.
Лиам весело захохотал, обращая внимание рядом стоящих людей. Лили изобразила на лице беспечную улыбку, помахав им в ответ. Почесав шею, Лиам тут же понизил голос.
— Нет, я не об этом.
Он многозначительно посмотрел куда-то в район ее талии, поиграв бровями. Тепло разлилось по всему телу, и Лили беспокойно переступила с ноги на ногу.
— Не собираюсь обсуждать это с тобой.
Лиам сделал практически незаметный для стороннего наблюдателя шаг вперед и тихо проговорил:
— Впрочем, ты права. Какие, к черту, обсуждения. — Его голос звучал без тени юмора или иронии, и Лили с трудом сглотнула, старательно пряча взгляд. Но уже через секунду Лиам превратился в знакомого ей болтливого блондина. Он осторожно выхватил у нее из рук практически допитый бокал и поставил на столик.
— Пойдем потанцуем.
ГЛАВА 19
Не давая ей времени на раздумья и лишая возможности отказать, Лиам увлек девушку на небольшое возвышение в центре зала, где уже танцевали несколько пар. Какое-то время они двигались молча, но в итоге Лиам вполне ожидаемо первым нарушил молчание.
— Что думаешь о конференции? Удастся нам заманить азиатов?
Вопрос был настолько неожиданным, что Лили даже на секунду остановилась, но Лиам ловко повел ее в танце, не обращая внимания на заминку.
— Серьезно? Теперь ты решил поговорить о работе?
— Женщина, тебя не понять. Про секс говорить нельзя, про работу — тоже. Хочешь — расскажи о своей коллекции мягких игрушек. Уверен, она у тебя есть.
Лили бросила на мужчину раздраженный взгляд. Тот факт, что для них обоих она была как открытая книга, бесконечно выводил из себя. Да, у нее и правда была коллекция мягких игрушек, но красавчику знать об этом необязательно. Впрочем, судя по снисходительному выражению лица, он уже и так все понял.
— Просто не думала, что тебя интересует что-то кроме секса.
— Эй! Красотка, если ты не заметила, я топ-менеджер одной из крупнейших девелоперских компаний на западном побережье.
Лили была вынуждена признать собственную неправоту. Лиам всегда представал перед ней эдаким большим, капризным ребенком, который получает то, чего хочет. В ее представлении, это по большей части касалось женщин. Все их общение строилось исключительно на словесных перепалках, перемежавшихся с сеансами крышесносного секса. Но глупо было считать, что в этом он весь.
— Ладно, извини.
Лиам в ответ прижал ее чуть ближе, чем того требовала формальная обстановка мероприятия. Лили немного повернула голову, чтобы не встречаться с мужчиной взглядом, и в следующую секунду кожу за ушком обдало теплым дыханием.
— Ну так что, эта штука внутри?
Лили уже открыла рот, чтобы ответить, но в этот момент ее взгляд, до этого бездумно скользящий по толпе, остановился на жестком лице начальника. Он стоял немного в стороне от гостей, медленно потягивая что-то явно покрепче шампанского. Через несколько секунд Лили поняла, что фигура Малоуни неумолимо приближается — Лиам вел ее прямо к нему. Она вопросительно посмотрела на блондина, тот в ответ лишь пожал плечами.
— Джо явно хочет потанцевать.
Босс опустил стакан на стол, и в следующее мгновение твердая рука легла на ее талию. Мужчины умудрились провернуть все так, что танец ни на секунду не прервался. Лили сделала глубокий вдох, когда Малоуни нашел ее руку и заключил в свою теплую ладонь.
Вскоре музыка сменила ритм, и резких поворотов стало меньше, зато появилась плавная тягучесть, которая действовала Лили на нервы. Вместе с молчанием начальника. Болтовня Лиама всегда разряжала обстановку, заполняла неловкие паузы и сглаживала острые углы. Джо Малоуни, сам весь состоящий из острых углов, сглаживать, похоже, ничего не собирался. Впрочем, Лили была уверена, что сам он никакого дискомфорта не испытывает. Мужчина медленно скользил по залу, не сводя с помощницы изучающего взгляда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Через пять минут поднимешься в мой номер.
Единственное, на что оказалась способна Лили, это на глуповатое «А?». Но Джо уже подвел ее к фуршетному столику, вручил полный бокал шампанского и молча ушел. Она рассеяно наблюдала, как Малоуни подходит к Лиаму, они перекидываются парой слов, блондин бросает на нее долгий, тяжелый взгляд, и мужчины уходят.
Лили так и простояла следующие пять минут. В голове было пусто. Чего нельзя сказать о животе. В самом низу словно поселился огненный шар, который с каждой минутой разрастался, становясь все горячее и тяжелее. Лили поставила узкий бокал на стол, едва не промахнувшись. Ни с кем не прощаясь, она направилась к лестнице.
Дорогое ковровое покрытие глушило стук каблуков, но из двери одного из номеров все равно выглянула горничная. Еще вчера Лили бы стушевалась, решив, что у нее на лице написано, куда и зачем она идет. Но сегодня ей было совершенно плевать. Она коротко махнула головой, здороваясь с пожилой женщиной, и продолжила свой путь. Дойдя до нужной двери, Лили ни секунды не колебалась. Краем уха она успела уловить обрывки тихого разговора.
Мужчины, замолчав, развернулись. Лили остановилась в крохотном коридорчике, окидывая их взглядом. Лиам полулежал на белоснежной кровати, закинув руки за голову. Джо рассматривал что-то на прикроватном столике, сидя на самом краю исполинского предмета мебели. Рукава его рубашки были закатаны, обнажая загорелую кожу. Дорогая ткань брюк так плотно облегала крепкие бедра, что Лили почувствовала, как рот наполняется слюной. Бросив сумочку на пол, девушка медленно потянулась к подолу шелковистого платья.
— Полегче, красотка.
Она замерла, недоуменно переводя взгляд с одно мужчины на другого. Лиам лениво поднялся с кровати, потягиваясь и демонстрируя тренированное тело.
— Мы решили внести некоторые изменения в наши, кхм, скажем так, отношения.
Лили продолжала молчать, по-прежнему сжимая в ладошках шелковую ткань.
— Серьезно, Лили, все эти перепихоны в офисе и грязных клубах, жизнь во грехе. Разве так можно? — улыбка Лиама больше напоминала волчий оскал.
Девушка перевела настороженный взгляд на босса в надежде, что он все объяснит. Но тот молча сидел с абсолютно безразличным выражением лица.
— Я не понимаю.
— А я тебе объясню, не переживай.
Лиам медленно подошел и заботливо поправил выбившиеся из прически пряди.
— Мы не будем больше скрывать наши отношения. Если тебе так нравится трахаться с нами, будем делать это официально.
Она испуганно помотала головой.
— Я не могу встречаться с двумя мужчинами. Люди решат, что я…
— Шлюха? И что, Лили? Если тебе нравится скакать на двух членах одновременно, то это исключительно твое дело, не их.
— Мне не…
Лили запнулась и покраснела, а Лиам театрально всплеснул руками.
— О, прости. Будущее время. Тебе ПОНРАВИТСЯ. Даже не сомневайся в этом, наша маленькая соблазнительная шлюшка, — Лиам наклонился, обхватил ладонью ее подбородок и грубо поцеловал. Лили с трудом вырвалась из плена настойчивых губ и сделала шаг назад.
— Вы делаете это специально. Вам мало того унизительного положения, в котором я уже нахожусь. Вы хотите сделать это унижение прилюдным?
Джо резко поднялся с кровати и двинулся в ее сторону. Лили пятилась назад, пока наконец не уперлась спиной в дверь. Малоуни остановился в шаге от нее, позволяя сделать столь необходимый вдох.
— Никакого злого умысла, Денвер. Просто эта игра в недотрогу и насильников подзатянулась. Есть много других способов развлечься, поверь. Выбор за тобой, но знай — либо мы переводим наши, — Джо громко вздохнул — странные отношения на новый уровень, либо завязываем.

