- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Яростные одержимости - Сюзанна Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сойер вздохнул.
— Я не рвал твою чёртову одежду.
— Я тебе верю. Поначалу я подумал, что это мог быть ты, но теперь вижу, как тебя раздражает сама мысль обо мне и Райли. Если бы прошлой ночью ты был снаружи, пока была открыта задняя дверь, и видел, как я трахал Райли на полу в кухне, ты бы сделал куда больше, чем разорвал мою одежду. Ну, или хотя бы попытался.
Сойер зарычал, глаза вспыхнули, когда ворон на мгновение перехватил контроль. Птица явно также была немного одержима Райли.
— О, гнев, гнев, — прорычал Тао. — Бьюсь об заклад, если бы прошлой ночью не было дождя, на этих лохмотьях остался бы запах твоей девушки. — Конечно, это могла сделать и Ширли, но чутье Тао говорило об обратном. — Тебе нужно с ней разобраться.
— Синтия прошлой ночью была со мной.
Тао приподнял бровь.
— Всю ночь? — Сойер не ответил, и Тао усмехнулся. — Я так не думаю.
Сойер шагнул вперёд.
— Ты взял Райли на полу в кухне? Позволь у тебя кое-что спросить. А ты брал её в душе? В ванне? У стены? Скажи, что ты хотя бы нагнул её…
Тао жёстко врезал кулаком ублюдку в челюсть.
— Что здесь, чёрт возьми, происходит? — подбежала к Тао Райли. Её так шокировало, что Тао ударил Сойера, что она едва не выронила неоткрытую банку Маунтин Дью.
Сойер улыбнулся, облизнув разбитую губу.
— Вот он гнев, правда, Лукас? — самоуверенно подначивал он. И тогда Тао понял, что ублюдок хотел вывести его из себя.
— Что ты, чёрт возьми, ему сказал? Он был в порядке, когда я уходила, — потребовала Райли объяснений у Сойера. Тот, по-прежнему улыбаясь, невинно пожал плечами.
— Знаешь, Райли, смотри, чтобы он никогда не сорвал на тебе свой гнев.
Тао ринулся на него.
— Ах, ты сукин…
Райли быстро вклинилась между, упёрлась руками в грудь Тао, оглянулась на Сойера и прорычала:
— Придурок, убирайся отсюда к чёртовой матери!
Довольный вызванной реакцией, Сойер начал пятиться.
— Раньше ты мне говорила куда более приятные слова.
Тао зарычал, выхватил банку газировки у Райли и швырнул в Сойера, но тот увернулся и исчез в лесу.
Райли посмотрела на Тао.
— Ну и что это, блин, было?
— Он провёл меня по своим воспоминаниям, — процедил Тао сквозь зубы. — Рассказал, как брал тебя в душе, в ванне, у стены…
— Нет, не было такого, — нахмурилась Райли. — Он почувствовал, что тебя легко вывести из себя, поэтому и спровоцировал. К сожалению, это сработало. Сойер, наверное, хочет, чтобы я не чувствовала себя с тобой в безопасности.
Внезапно Тао оказался рядом с ней.
— Давай кое-что проясним, — пробубнил он. — Я могу быть подлым ублюдком, у меня дерьмовый характер и мне наплевать на чувства людей вокруг. Это означает, что я буду огрызаться, бесить тебя и даже орать, но я никогда и пальцем тебя не трону. Никогда.
— Я это уже знаю, — заверила его Райли. — А теперь ты можешь успокоиться?
— Чертовски тяжело это сделать, когда я в своей голове вижу тебя с ним.
Бросив печальный взгляд на банку на траве, которая распрыскивала драгоценную жидкость, Райли вздохнула.
— Ты действительно её кинул?
— Что ж, некоторые люди так и просят банкой в голову. Банкой размером с лодку. Или просто лодкой. А лучше круизным лайнером.
— Трудновато поднять круизный лайнер. Вообще-то, невозможно. Если только ты не супермен. А ты не супермен. Ты не летаешь, и у тебя нет плаща. А ещё у тебя нет рентгеновского зрения и умения стрелять лазерными лучами из глаз, а обе эти способности довольно крутые.
Он бросил на неё раздражённый взгляд.
— Почему мы вообще говорим о супермене? — закричал Тао.
— Потому что это тебя отвлекает!
Тао сделал глубокий вдох. Очень-очень глубокий.
— Мне нужен кофе. Потом еда.
— Макс и Итан только что пригласили нас на черничные блинчики. Их домик всего в нескольких минутах ходьбы. Я уже готова идти, если ты готов. — Райли что-то заметила и нахмурилась. — А что это на дереве?
Под ярким солнцем Тао последовал за Райли по извилистой, неровной грунтовой тропинке, любуясь захватывающими дух видами красных скал, высоких пиков, каньонов и гор. Над головой кружили хищные птицы. По кустам прятались мелкие животные. Тао слышал журчание ручейка и белый шум водопада.
Как и волк, Тао находил виды и запахи природы расслабляющими, но тяжело расслабиться, когда рядом витал знойный запах Райли, который затмевал запахи диких цветов и сухой земли.
Теперь, когда они приближались к домику её дядь, Тао мог видеть, как пара расставляет тарелки на столе на улице. Тао сжал руку Райли.
— Похоже, мы завтракаем снаружи.
— Им нравится завтракать на улице, — ответила она.
Тао внутренне вздохнул от её ровного тона. Он надеялся, что она к этому времени успокоилась. От выкидонов Синтии она разозлилась больше него. Тао потребовалось добрых двадцать минут, чтобы убедить Райли, что не стоит врываться в дом Синтии и требовать от неё объяснений. Волк тёрся о кожу Тао изнутри, желая успокоить свою женщину.
— О чём думаешь? — спросил Тао, обходя ягодный куст.
— Думаю о том, что не стоило поддаваться на твои уговоры, а просто пойти к этой стерве и разорвать в клочья её шмотки. — Райли прихлопнула комара. — А ещё мне не нравится, что она видела, как мы трахались.
— Она любит распускать сплетни?
— Зависит от ситуации. А что?
— Если она начнёт распускать слухи о том, какой у меня большой член, у тебя может появиться конкуренция, даже несмотря на то, что я засранец. — Как Тао и надеялся, Райли рассмеялась — хриплый смех из самого сердца, который заставил его улыбнуться.
— Твоя самоуверенность меня беспокоит.
— Не стоит. Я с ней справлюсь.
Пара подошла к столу на террасе. Итан встал и поцеловал Райли в щёку.
— Доброе утро, милая. Доброе утро, Тао.
— Доброе, — с улыбкой ответила Райли. Тао лишь кивнул в знак приветствия.
Макс сидел, развалившись в кресле.
— Я

