Мы не специально… - Анна Киса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уже собиралась рассказать этому индюку надутому о земном транспорте, но не смогла, потому как поперхнулась воздухом и закашлялась. Дело в том, что принц оказался вовсе не индюком, нет, он был бараном… о чём и свидетельствовала надпись зелёными буквами у него на лбу: "Баран".
Ну, Ефимка!!! Не бережёшь ты свои уши! Эх.
Но, с другой стороны… мальчик защищает меня, как умеет. Только как он это всё проделывает, остаётся загадкой. Похоже, у полковника полиции растёт сын с талантом домушника. Теперь стало понятно внезапное желание воспитанника составить мне компанию и скрыться из лагеря.
Тир Грей тоже заметил художество ученика и, издав какой-то странный звук, удивлённо посмотрел на нас с Ефимом. Мальчик вжал голову в плечи и состроил умоляющую мину, мужчина согласно ему кивнул, пряча улыбку.
А я… я тоже промолчала, вспомнив вчерашние слова принца и сегодняшние высокомерные выпады, которые на фоне надписи смотрелись довольно забавно. Скоро узнаем, кому и за кого стыдно станет…
Несмотря на ранний час, на улицах города было весьма оживлённо. Мы доехали до центральной площади, сопровождаемые удивлёнными улыбками и сдавленными смешками населения. При нас оборотни смеяться во весь голос опасались, всё-таки принц, но, когда мы проезжали, за спиной слышался хохот.
– Странное настроение царит в городе, – задумчиво сказал Его Высочество Баран. – Может, к ярмарке готовятся?
– Угу, – с трудом сохраняя спокойствие, буркнул Грей.
– Нда…– недоумённо посмотрел на него Мурейн и обронил, – ладно, я поехал, вы меня не ждите, вернусь поздно.
"Ой, что-то я в этом сомневаюсь!" – подумала я, из последних сил сдерживая рвущийся наружу смех и глядя вслед удаляющемуся принцу. Интересно, как любовница воспримет изменения во внешности мужчины? Хотя, не могу не признать, что это очень удобно. Приходит к тебе разумный на чашку чая, а ты посмотришь на него и сразу понимаешь, что он из себя представляет. Ведь иногда не один год пройдёт, пока разберёшься.
Как только Мурейн скрылся с площади, грянул хохот, к которому и мы, наконец, смогли присоединиться.
Отсмеявшись, тир Грей спросил у довольного проделкой Ефима:
– А почему "баран"?
На что получил незамедлительный ответ:
– Ну, я подумал, что звания "оленя" он ещё не заслужил!
Мы с мужчиной удивлённо переглянулись. Интересная детская логика…
Ох, надо забрать у Ефимки зелёнку, боюсь, если принц в глазах ученика и дорастёт когда-нибудь до звания оленя, то вряд ли этому обрадуется.
Глава 19
В магазинчиках, расположенных на центральной площади небольшого городка оборотней, я старалась не задерживаться, то и дело оглядываясь по сторонам и ожидая появления взбешённого принца. Но его всё не было, и я постепенно успокоилась. Тир Грей оказался очень терпеливым мужчиной, не торопил меня, подробно отвечал на вопросы и помогал советом, если требовалось, чего не скажешь о Ефиме. Тот тяжко вздыхал, понуро топтался на месте и постоянно спрашивал, долго ли ещё. В общем, создавал все условия для того, чтобы я и сама захотела скорее покончить с покупками. Я и захотела, и принялась быстро скупать всё подряд. Передвигаясь от магазина к магазину, мы приобрели котелок, тарелки, ложки и кружки, крупу, сушёные овощи и траву для заваривания чая, сахар, соль… Когда у моих сопровождающих закончились руки и даже пальцы, на которые я вешала бумажные пакетики, мы, наконец, подошли к рынку, где продавали различные повозки и лошадей. Возможно, следовало начать отсюда, да я немного увлеклась, думая, что ещё вот этот маленький пакетик много места не займёт, да и лёгкий к тому же, так же, как и три кружки, и всё остальное… А в итоге даже тир Грей был уже не так благожелательно настроен и бросал в мою сторону мрачные взгляды, что уж говорить о мальчике, который чертыхался и зарекался ещё хоть раз пойти со своей учительницей за покупками.
Так вот, рынок. Ассортимент, если честно, бедноват. Всего три вида транспортных средств: обычные телеги, из тех, что и сейчас на Земле используют в деревнях для перевозки сена; что-то похожее на карету, громоздкую снаружи и слишком тесную внутри, если загрузить вещи, то пассажирам и места не останется; ну а третий вариант мне сразу понравился. Это был своего рода фургон, на подобном в нашем мире когда-то путешествовали бродячие артисты. Вот в нём места было более чем достаточно, хватит и нам троим разместиться на ночлег, и вещи с продуктами есть, куда положить. Поэтому его я и купила, не особо торгуясь, отдав без малого целый кошель денег, один из трёх, выделенных нам. Дождавшись оформления покупки, мои мужчины сразу сгрузили туда свою ношу и облегчённо выдохнули, но теперь встал вопрос о том, кто потащит эту телегу? Коня-тяжеловоза мы ещё не купили, они продавались на другом конце рынка, а наши лошади мирно жевали сено в специальном загоне на площади. Далековато за ними идти. Я выразительно посмотрела на тира Грея, но судя по воинственному виду оборотня, впрягаться вместо коня и тащить фургон он был категорически не согласен. Проблема, однако. И совсем без присмотра вещи нельзя оставить, и одного только ученика для охраны такого богатства маловато.
– Давайте вы с Ефимом подождёте меня здесь, тира Оля, а я подберу вам подходящего коня, – предложил выход оборотень.
Я согласно кивнула, и отдала ему кошелёк, несмотря на сопротивление мужчины и предложение сделать нам подарок. Ну, уж нет. Обойдёмся без таких дорогих подарков. Лучше не быть никому обязанными, тем более, нужды мы пока не испытывали.
В общем, мужчина ушёл, но вскоре вернулся, неся две бутылки воды, пакет с пирожками и несколько яблок. Я поблагодарила тира Грея, он довольно улыбнулся, мило покраснел и скрылся в торговых рядах, пообещав не задерживаться.
Вот так и получилось, что мы с учеником остались вдвоём. Откинув полог и присев на краешек фургона, мы лениво жевали и с интересом глазели по сторонам. Покупателей на рынке было немного, и при этом одни мужчины. Странно, неужели их женщины подобные места не посещают? Бедные, они и не представляют, как много теряют, не ведая, что такое шопинг!
– Ольга Ивановна, смотрите, там котёнок плачет! – прервал мои размышления Ефим, указывая на стоящее неподалёку высокое дерево.
Я присмотрелась. В густой кроне, действительно, притаился премиленький котёнок, который с любопытством таращился на нас.
– С чего ты взял, что он плачет? По-моему, его всё устраивает!
– Да нет же! Он залез, а спуститься боится! Разве вы не видите?
Я пожала плечами. Если честно, я что-то